Выбрать главу

— На этом я закончу лекцию. Благодарю за внимание. А ваше внимание я проверю на экзамене.

Глава 5. Грибочки собираешь? А ты их сажал?

Мы сидели в беседке у дуба. Всех она, конечно, не вместила. Братья и Жерест расположились на перилах. Тролль устроился прямо на земле у входа. Остальные сидели за столиком внутри беседки. Аранта, задумчиво рассматривая меня, сказала: — Я, честно говоря, не верила, что это возможно, но…

— Так какой, говоришь, у тебя уровень? — перебил её Тартак.

— Тюрон сказал, что второй — честно ответил я.

Тартак с сомнением покачал головой, а Жерест тут же влез с вопросом: — Какой Тюрон?

— Это препод — торопливо ответила Аранта, — Сейчас это не важно!

— А что важно? — пробасил Тартак, — То, что он опасен для окружающих его? Да если он засветит таким вот чудом в меня, то, что от меня останется?

— А с чего это ты решил, что я буду в тебя светить? — взвился я, — Я же не знал, что у меня такой здоровый получится. Я хотел маленький сделать.

— Ты не рассчитал — зябко повела плечами Гариэль. Наступил уже жолтень, и вечерами было прохладно. Тимон тут же снял свой камзол и накинул его на плечи Гариэль. Та благодарно кивнула, — То, что ты умеешь создавать боевые пульсары, конечно, высоко ценится, но боевому магу надо знать и уметь значительно больше. Тартак, не волнуйся. Колин вряд ли будет необдуманно рисковать после сегодняшнего.

— Да уж, — вздрогнул я, вспоминая пламенную речь тана Гория.

Сегодня я, возвращаясь из столовой, набрёл на выводок белых грибов. По сердцу резануло ностальгическое воспоминание о том, как мы всей семьёй ходили за грибами. Отец с большой корзиной, ножом при поясе шел всегда впереди, ковыряя подозрительные бугорки ореховой палкой, собственноручно вырезанной им в ореховом кустарнике и любовно составленным узором вдоль всей длины. По пятам за ним, следовали мы с братом. У нас тоже были корзины, но меньших размеров. К ручкам корзин были привязаны на леске ножики, чтобы не потерялись. Мы носились по лесу зигзагами и, иногда, находили грибы. В хвосте процессии следовала мама. В её обязанности входило тащить бутерброды и горячий чай в термосе. Как правило, именно она находила больше всех грибов. Потом вечером, мы всей семьей, чистили грибы и, потом, ели картошку со свежими жареными грибами. Вкуснотища!

Я пристал к Тимону с предложением сходить в лес за грибами. Этот тип высокомерно заявил, что это занятие простолюдинов и дворянам не пристало заниматься таким делом. За что и получил подушкой по кумполу! Тимон в долгу не остался. Завязалась подушечная битва, которую прервало появление в проеме окна физиономии Тартака. Тартак поинтересовался, почему это трясется наш домик и раздается топот, грохот и лязг падающей посуды? Ещё он поинтересовался, не нужен ли нам на нашем празднике лесорубов один милый и миролюбивый тролль с маааленькой палицей под мышкой? Мы с Тимоном, не сговариваясь, метнули подушки в голову Тартаку. Тот отличался быстрой реакцией, но подушки были быстрее. Тартак взревел, и сделал попытку влезть в окно. Попытка не увенчалась успехом, так как плечи никак не пролазили. После пыхтения, кряхтения и стонов (наших от смеха), Тартак отвалился от окна и, грозя нам страшными карами, удалился в неизвестном направлении.

Остаток дня прошёл в хлопотах. Я смотался на кухню и уладил со знакомым поваром (очень приятный домовой, правда, прижимистый, но договориться можно) вопрос приготовления. У Хароса, одного из братьев наёмников, выклянчил нож. Этот жмот заставил меня поклясться страшной клятвой, что я его нигде не посею. Гариэль вырастила для меня корзину. Корзина получилась очень уж вычуреной и красивой. Но Гариэль объяснила мне, что иначе нельзя. Положено по эльфийским канонам. На мой вопрос, будет ли корзина, в отличие от луков, меня слушаться, Гариэль почему-то обиделась. Пришлось долго просить прощения и пообещать что-то сладенькое в ближайшую городскую экспедицию. Аранта прочитала мне лекцию "Об опасностях густого леса, подстерегающих глупого, но привлекательного (на вкус) молодого человека, с дуру отправившегося собирать грибы". В этой лекции были и коварные лешие, водящие выше упомянутого молодого человека по кругу, и старички-боровички, увлекающие за собой в непролазные хащи, и завлекуши, выполняющие те же функции под видом привлекательных девушек. Были там и дендроиды, все еще водящиеся в лесах Магира. Не обошлось и без деревьев-людоедов. Все это было выложено мне с потрясающей экспрессией, и, если бы не смеющиеся глаза Гариэль, слушающей эту лекцию вместе со мной, то можно было бы и поверить в эти ужасы.

Утром, в воскресенье, по-нашему, или в седмицу, по Магировски, я, прихватив все собранное мною накануне барахло, плюс, зачарованную флягу с горячим травяным отваром, выбрался в лес.

Чуден лес при… Так, где-то это уже было. Впрочем, всё равно чуден! Тихо, стараясь не валить по пути деревья, я двигался в лес по направлению от комплекса. Я не боюсь заблудиться, так как у меня хорошо развито чувство ориентации. Мне уже случалось удивлять своих друзей, выходя из незнакомого леса в той точке, где мы в него заходили. Едва зарождающееся утро, уже расцветило кроны сосен и дубов яркими мазками восходящего солнца. Легкий шелест ветерка, шевелящий пожелтевшие листья, при полном безветрии внизу, навевал умиротворение и иллюзию, что я снова вместе со своими родными. Глаза привычно и цепко смотрели под ноги и по сторонам, выискивая подозрительные бугорки из листьев и хвои или шляпки грибов, неосторожно вылезшие наружу. Осталось только вырезать подходящую палочку. Когда я, уже собрав половину корзины отличных отборных боровиков, собирался поворачивать в сторону дома, вдруг послышалось приглушённое похрюкивание. Зная, что встреча в лесу с дикими кабанами представляет собой нешуточную опасность, я, откуда только что взялось, мгновенно засунув корзину и палку в кусты, взлетел на здоровенную разлапистую сосну. Хрюканье приближалось, и из лесу, вывалилось кошмарное существо. Мама родная!!! Злобная кабанья морда на теле, напоминающем собою человека. Тело было заросшее густой рыжеватой шерстью. Трёхпалые руки бугрились мощными мышцами. Кабано-человек двигался, чуть пригнувшись, всматриваясь и принюхиваясь к моему следу, похрюкивая от возбуждения. Вот он остановился и поднял голову. Злобные, маленькие кабаньи глазки уставились на меня. Радостно рявкнув, он двинулся в направлении сосны, на которой, обняв её, как родную, устроился я.

— Эй, дядя! А ну, стой! — заорал я, — Иди, лучше, своей дорогой!

Никакого впечатления! Я выщелкнул точечный пульсар. Он вонзился точно в лоб кабано-человека. Тот раззявил пасть и, издав что-то, среднее между ревом и визгом, уже более решительно продолжал приближение к моему укрытию. Чувствуя, что паника внутри меня нарастает, я начал лихорадочно формировать боевой пульсар. Кабано-человек подскочив к стволу сосны, ухватился лапами за нижнюю ветку и остановился, настороженно наблюдая за возникшим между моих ладоней огненным шаром. Я стряхнул пульсар в направлении морды этой погани. Пульсар плавно опустился и завис на уровне груди чудища. То хрюкнуло и отскочило на пару шагов. Пульсар, набирая скорость, двинулся за ним. Кабано-человек взвизгнул и рванул в лес, не разбирая дороги. За ним понёсся пульсар. Я слышал удаляющиеся испуганные взвизгивания и треск кустов. Потом раздался вой, полный муки и всё стихло. Я сполз с сосны, подобрал свои вещи и, приготовив кинжал Хароса, двинулся по следу твари, благо, след был хорошо различим. Метров через пятьсот, я его нашёл… М да… А нечего было трогать бедных и беззащитных с виду, миролюбивых грибников. Зрелище было то ещё! Не к обеду будь сказано. Я развернулся и, максимально быстрым темпом, порою переходящим в бег, рванул в сторону дома.

И как только грибы не растерял? Когда я прибежал к домику, Тимон, как раз встал. Он стоял на крыльце и, несколько, удивленно меня рассматривал. Я стоял, стараясь отдышаться. Тимон подошел ко мне, заглянул в корзину, снова посмотрел на меня и изрёк: — Я так понимаю, что это, в корзине, пленные, а от остальных, ты убежал?