Выбрать главу

Он подождал, но ответа не получил. Лицо Ренфро было ярко-красным, губы растянулись, обнажив скрежещущие зубы.

– Лео? Лео, послушай меня. Я знаю, тебе очень больно, но послушай. Если не отдашь мне деньги, я пробуду здесь всю ночь. Думаешь, это боль? Ты представить не можешь, что...

– Фиг тебе! Этих денег у меня нет.

Карч кивнул:

– Ну вот, уже начинаем двигаться к цели, так ведь? Стадия «Какие деньги?» позади. Если их нет у тебя, где они?

– Отдал чикагцам.

Ответ, показалось Карчу, последовал слишком быстро. Он внимательно вгляделся в лицо Ренфро и решил, что это ложь.

– Не верю, Лео. Где эта женщина? Касси Блэк, где она?

Ренфро не ответил. Карч отступил на шаг и хладнокровно выстрелил ему в другое колено.

Ренфро издал громкий вопль, за ним последовал поток ругательств, перешедший в бессвязные слова и стоны. Лео перекатился на грудь, подтянул локти и спрятал в ладони лицо. Ноги его были раскинуты, от колен расползались лужицы крови. Карч глянул в дверь с разбитым стеклом, нет ли в ближайших домах света или каких-то признаков того, что соседи заметили происходящее. Слышался только шум машин на шоссе. Он надеялся, что за этим шумом никто ничего не услышит.

– Ладно, ладно, – прорыдал Лео в ладони. – Я скажу. Я покажу тебе.

– Правильно, Лео. Давно бы так.

Ренфро вскинул голову и приподнялся на локтях. Пополз вперед, к двери с разбитым стеклом, его ноги волочились, оставляя кровавый след.

– Я скажу, – выдавил он сквозь слезы. – Я покажу тебе.

– Тогда говори, Лео, – сказал Карч. – Куда ползешь? Тебе никуда не добраться. Ты не можешь даже встать на ноги и громко закричать. Просто скажи мне, где они.

Лео подполз еще на фут ближе к двери. Когда заговорил, голос звучал прерывисто из-за стиснутых зубов.

– Видишь... вот видишь... это все гнусная луна... луна без курса...

– Что ты несешь? Где деньги?

Карч понял, что хватил через край. От боли и потери крови Ренфро бредил, быстро становясь никчемным.

– Луна без курса, – произнес Лео. – Все это луна без курса.

Карч шагнул к нему.

– Луна без курса? Что это значит?

Ренфро перестал ползти, повернул голову и взглянул на Карча. Напряженность сошла с его лица. Он выглядел почти спокойным.

– Это значит, произойти может все, что угодно, мразь.

Теперь голос его звучал твердо. Внезапно он перенес опору тела с локтей на ладони. Отжался до отказа и подался вперед, в раму раздвижной двери. Его шея опустилась на оставшийся там зазубренный кусок стекла.

Карч поздно сообразил, что Лео делает.

– Нет, черт возьми!

Наклонившись, он схватил Ренфро за воротник, рывком приподнял и оттащил от стекла. Опустил его на пол, потом взял за плечо и перевернул.

Карч опоздал. Шею Ренфро пересекала длинная глубокая рана. Он перерезал себе горло. С левой стороны из рассеченной сонной артерии булькала кровь.

Когда Лео Ренфро взглянул на Карча, его глаза были ясными. На окровавленном лице появилась улыбка. Он медленно поднял руку и свел края раны на шее. Голос его прозвучал хриплым шепотом:

– Ты проиграл.

Лео опустил руку, кровь снова хлынула из раны. Он продолжал улыбаться и смотреть на Карча.

Карч опустился на колени и навис над ним.

– Думаешь, одержал надо мной верх? Да? Да? Думаешь, выиграл?

Лео мог ответить только улыбкой. Карч понял, что она означает «Фиг тебе!».Поднял пистолет и приставил дуло к окровавленному рту Ренфро.

– Ты не выиграл.

Он откинулся назад и отвернулся. Нажал на спуск. Выстрел снес затылок Ренфро и мгновенно убил его.

Карч отвел пистолет и оглядел лицо покойного. Глаза Лео были открыты, и на лице каким-то образом сохранилась улыбка.

– Фиг тебе. Ты не одержал верх надо мной.

Он сел на корточки и оглядел себя. Увидел пятнышко крови на белом подъеме одного из двухцветных полуботинок. Стер его большим пальцем и вытер палец о рубашку Ренфро.

Поднявшись, Карч оглядел кабинет и шумно вздохнул. Он знал, что ему предстоят долгие поиски. Он должен найти деньги. Должен отыскать Касси Блэк.

31

В пятницу утром Касси Блэк приехала в агентство к десяти часам и пошла к Рэю Моралесу узнать, что нового. Пока она отсутствовала, тем, кто звонил ей, отвечал Рэй. Он сообщил, что ни одной машины продать не удалось, но к трем часам должен появиться потенциальный покупатель для пробной поездки на новом «бокстере». Он только что заключил с киностудией «Уорнер бразерс» договор на семизначную сумму. Рэй узнал об этом из «Голливуд репортер» и ожидал, что с продажей машины проблем не возникнет. Касси поблагодарила его за то, что подумал о ней в связи с потенциальным покупателем, и направилась в свой кабинет, но он остановил ее.

– Ты здорова, малышка?

– Конечно, а что?

– Вид у тебя такой, будто мало спишь в последнее время.

Касси взялась за локоть, все еще болевший после падения от удара током.

– Да, – сказал она. – По ночам в голову лезут мысли. Иногда мешают заснуть.

– Какие?

– Всякие. Если понадоблюсь, буду у себя в кабинете.

Она вышла и отправилась в свой скромный крохотный кабинет. Бросила рюкзак между тумбами письменного стола и села. Оперлась локтями о книгу записей и провела ладонями по волосам. Касси хотелось завопить: НЕ МОГУ БОЛЬШЕ ВЫНОСИТЬ ЭТОГО! Но она попыталась отогнать беспокойство, напомнив себе, что ее жизнь так или иначе скоро изменится.

Касси включила автоответчик. Она наговорила запись для абонентов, что несколько дней на работе ее не будет и пока обращаться следует к Рэю Моралесу. Однако ей все же оставили четыре сообщения. В первом извещали, что набор заказанных хромированных дисков для колес «спидстера» пятьдесят восьмого года выпуска уже готов. Второе оставил один из предполагаемых покупателей Рэя – продюсер с киностудии «XX век-Фокс», появлявшийся на прошлой неделе. Он звонил не по поводу машины, на которой ездил в пробную поездку, – сказал, что ему нравится ее стиль, и поинтересовался, не хочет ли она пойти с ним на будущей неделе на премьеру фильма его приятеля. Номер не внесенного в справочники сотового телефона этого человека Касси записывать не стала.

– Если тебе нравится мой стиль, почему не купил машину? – сказала она в трубку.

Третье было от Лео. В его голосе звучало такое волнение, какого Касси раньше не слышала. Сообщение поступило ночью, в десять минут первого. Она трижды прослушала его.

«Привет, это я. Что с твоим сотовым телефоном? Я не смог дозвониться. В общем, я ездил за почтой и только что вернулся. Привез то, что нужно тебе, но есть еще что-то, неладное. Кто-то разузнал адрес и прислал мне кое-что. Червонного туза из „Фламинго“. Не знаю, что это может означать, но что-то означает. Как только прослушаешь, позвони. Соблюдай все меры предосторожности и заляг на дно. Да, и сотри запись, ладно?»

Касси нажала на телефоне три кнопки, стерла ее и перешла к четвертой. Последний звонок был сделан в половине восьмого, трубку тут же положили. Никаких отдаленных шумов не слышалось, просто кто-то дышал несколько секунд, потом прервал связь. Она подумала, что, может быть, это Лео.

Покончив с прослушиванием, Касси подняла с пола рюкзак и поставила на колени. Стала рыться в нем, пока не нашла сотовый телефон. Аппарат был выключен. Она вспомнила, что сделала это накануне вечером, оборвав разговор с Лео.

Включив аппарат, Касси положила его на стол и снова стала рыться в рюкзаке, пока не нашла футляр с колодой карт, купленной в сувенирном киоске «Фламинго». Быстро открыла его, положила карты лицом вверх и стала перебирать их, ища червонного туза. Чем больше приближалась к концу колоды, тем сильнее ее охватывал страх. Дойдя до последней карты, но не увидев той, что искала, Касси выругалась и швырнула колоду в стену. Колода ударилась о плакат с видом Таити, и карты разлетелись во все стороны, посыпались на стол и на пол.

– Черт возьми!

Касси закрыла лицо руками. Что же делать? Подняла телефонную трубку с намерением позвонить Лео, но передумала. Соблюдай все меры предосторожности.Мысль воспользоваться сотовым телефоном Касси тоже отвергла. Открыла ящик стола, сгребла с подноса горсть мелочи, предназначенной для покупки ручек с карандашами, и встала.