Русалка — вероятнее русал — или человек, да какая разница. Мужчина остаётся мужчиной в своих желаниях.
Он вдавливает меня в ближайший камень и осыпает поцелуями мои шею и грудь, оставшуюся без лифчика.
Я закатываю глаза, погружаясь в непередаваемые ощущения от нашей близости, а он сладострастно стонет.
В моей прошлой жизни… Признаться, даже и не знаю, к чему можно отнести такой опыт, я никогда не делала ничего импульсивного. Всё было запланировано и точно по расписанию. Теперь это всё уже не имеет значения.
— Боже… как… тебя зовут? — я едва могу собрать себя воедино. От него захватывает дух, а хочется всё больше.
Мужчина усмехается, продолжая сладостный штурм.
— Меня зовут… а! А-а! А-а-а!!! — вдруг горланит он.
— Что?
Я хихикаю, но когда его голова падает мне на грудь, и он прекращает свои ласки, я открываю глаза и вижу, что его закрыты.
— Ой, а почему ты… Какого водяного?! — воплю я, заметив, как затылок мужчины покрывает алая завеса.
Я пытаюсь поддержать его под руки. Кровь стекает по гарпуну, пронзившему его голову.
— Господи! — в ужасе кричу я, погружаясь с мужским телом в руках на дно с глухим стуком, вздымая песок. И тут я слышу чей-то гогот.
От испуга я выпускаю мужчину из рук, он падает, ударяясь головой о дно. Я подаюсь назад, когда надо мной нависает какая-то старуха с длинными чёрными тентаклями вместо ног, тянущихся от самого пояса. Она нагая, и её длинные белые локоны прикрывают грудь. Женское лицо избороздили морщины, прибавляющие ей и без того возраста.
Она снова гогочет, и я замечаю в её руке точно такой же гарпун, который пронзил голову моего не состоявшегося любовника. Я чувствую себя разбитой, не могу поверить своим глазам. Я перевожу на него взгляд, но больше не вижу торчащего древка. Только кровь заливает его волосы. Меня взяла оторопь. Женщина поднимает гарпун, и до меня доходит, что это он и есть. Интересно, откуда она вообще его взяла. Всё орудие покрыто алой кровью. Она подносит его ко рту и слизывает капли.
Я съёживаюсь. Кто она?
— Ну, как поцелуй? — скрипучим голосом интересуется старуха.
Она бросает гарпун на дно и подплывает ко мне.
— В… вы кто? — спрашиваю я.
Женщина качает бёдрами вперёд и назад, сокращая между нами расстояние. Её размеры и зловещий взгляд очень пугают, будто она персонаж из ужастика. До меня остались считанные сантиметры. Её глаза тщательно изучают меня, она как будто одобрительно кивает головой.
— Я, дорогуша?
И снова её хриплый смех наполняет мой слух. Она отдаляется, и я облегчённо вздыхаю. Но всё же спрашиваю:
— Я не понимаю. Кто вы? И почему всё это происходит?
Подозреваю, что она знает гораздо больше моего о том, что здесь сейчас произошло, как и о том, что произошло со мной.
— Ну, ты же не думаешь, что проснулась русалкой, просто потому что взяла и пожелала об этом накануне?
В точку. Я так и знала.
Её глаза расширились и возбуждённо оживились.
— Да ты и правда так думаешь! — восклицает она.
Старуха подзывает меня подплыть поближе, и я подчиняюсь. Паника накрывает меня волной, а моё лицо приобретает мертвенно-бледное выражение. Она поднимает свои тентакли и обвивает одним из них мои плечи, я вздрагиваю. Они скользкие и противные, я так хочу убраться отсюда, но не могу. Я в ловушке.
Она обвивает меня ещё разок, и мне хочется скинуть с себя её хватку и уплыть куда подальше.
Но с другой стороны, только она и знает все ответы на мои вопросы. Похоже, она вообще всё знает.
— Моё дорогое милое дитя, — начинает она, — я морская ведьма, Гвиневра, хотя большинство людей видят во мне скорее морскую «богиню». Я исполняю желания, как видишь.
Она указывает на мой плавник и улыбается.
— Вы?.. — спрашиваю я, уже зная ответ.
— Ну, разумеется. Откуда, по-твоему, у тебя этот расчудесный хвостик?
— Зачем вы убили…
— Делмара? — уточняет она, указывая на мёртвого русала, безжизненно лежащего на дне.
Так вот как его звали.
— Потому что он выполнил свою задачу. Он был приманкой, чтобы ты попала туда, куда я хотела.
И вновь улыбка, но такая жуткая — во рту не хватает зубов, а те, что есть гнилые и кривые.
— Что вам от меня нужно? — подозрительно интересуюсь я.
Гвиневра тщательно осматривает меня со всех сторон, прежде чем ответить.
— Да ничего, но ты же в курсе, что у всякой магии своя цена? За красивые глаза ничего не бывает. Но поскольку я тебе посочувствовала, твоё первое желание — бесплатно. Следующее так просто не исполнится. Придётся тебе его отработать.
Я обдумываю её слова. Отработать? Мне больше ничего не нужно, да я и не стану просить ведьму о помощи в будущем. Всё оказалось куда проще, чем я думала.
— Выходит, теперь я русалка… до конца своих дней?
— Ты разве не этого хотела, Сирена? Не ты ли мечтала стать русалкой с самого детства? Я отлично помню, как ты загадывала это желание много лет назад. Вчера ты загадала его на звезду Сириус, а это ярчайшая звезда на небе.
Чёрт, всё так и было.
— Да, но…
— Никаких «но». Желания — это тебе не игрушки.
Я взвешиваю всё сказанное морской ведьмой. Конечно, она проделывала такие вещи множество раз. Она столько всего видела и делала.
— Что будет с моей человеческой жизнью? У меня работа, друзья… и что-то вроде отношений…
Она лукаво смеётся.
— Старый добрый Дэнни? Не переживай за него. Он своё скоро получит сполна.
— Что вы с ним сделаете? — с опаской спрашиваю я.
— Я? Да ничего, дорогуша. Его судьба была прописана на звёздах с тех самых пор, как он решил тебя предать.
Ведьма делает разворот на триста шестьдесят градусов. Она настолько огромна, что у меня отвисает челюсть. Всё никак не привыкну к её наготе и тому, как перемещаются в такт её движениям тентакли.
— Что до тебя, дорогуша, то твоя человеческая жизнь закончена. Люди подумают, что ты просто сбежала и пропала. Работа тебе больше не принадлежит. Друзья, конечно, попереживают, но потом просто позабудут тебя. А Дэнни продолжит жить с Ширли.
У меня будто ком в горле застрял. Моя человеческая жизнь, единственная, которая у меня вообще была, закончена.
— Теперь тебе придётся учиться выживанию русалки. Все твои проблемы — это что поесть и как выжить. Отныне деньги тебе просто не нужны.
Услышав о пище, я вдруг понимаю, как сильно проголодалась. Я же ни крошки не ела после вчерашнего обеда. Я прижимаю руку к животу, и колдунья смеётся.
— Держи, — говорит она, и в руках появляется целое блюдо еды.
— Что это? — изумлённо любопытствую я.
Выглядит как креветка, но я не уверена. Она же ведьма. Кто знает, что она тут наколдовала. К тому же, я в жизни не ела рыбы.
— Твой завтрак, изобилие даров моря… свежих, — гогочет она. — Подплывай ближе, Сирена. Я не кусаюсь. Пока что.
Я отрываюсь от лицезрения пищи и пристально смотрю на каргу. Это угроза? Это меня ждёт, когда она со мной расправится? Сожрёт меня, или просто пожуёт и выплюнет? Всё может быть.
Желудок призывно заурчал, и я, не успев опомнится, уже оказываюсь рядом с блюдом в её руках.
— Вперёд, дорогуша.
Я жадно хватаю кусок с тарелки и подношу к носу. Делаю вдох, и, надо сказать, запах просто изумителен.
Я уже собираюсь откусить, но останавливаюсь, прежде чем вонзить зубы в еду.
— Никогда раньше не любила морепродукты, — признаюсь я.
— Это было до того, как ты стала русалкой. Что, по-твоему, едят русалки?
— Рыбу, — просто отвечаю я.
Сглотнув, я откусываю кусочек. Он практически тает у меня во рту, его приятный вкус восхитителен, такой мягкий и сладкий.