Выбрать главу

Клоун продолжал говорить какие-то гадости, но она просто «выключила» его, чтобы сконцентрироваться. В отличие от Ксандра она на самом деле представляла себе, как мяч отделяется от ее руки и летит по нужной траектории, попадая точно в цель. Она видела, как упал крючок, удерживавший планку, как падает сама планка. Ей не нужно было представлять, как свалится в воду противный клоун, потому что этим зрелищем она собиралась насладиться вживую.

Прицелившись, Баффи бросила мяч почти по прямой. Он попал в мишень с приятным стуком, и планка тут же упала, издав звонкий щелчок. Она успела заметить изумленное лицо клоуна, прежде чем он свалился в. воду с громким всплеском. Толпа восторженно взревела, все принялись аплодировать и кричать, и клоун помахал рукой из своего бассейна, как будто раскланиваясь перед публикой.

— Хороший бросок, — сказала Роза, с подозрением рассматривая Баффи.

— Новичкам везет, — с милой улыбкой ответила Истребительница. Она схватила Ксандра за руку и попыталась оттащить его в сторону, но тот по-прежнему не мог отвести глаз от Розы.

— Эй, — робко начал Ксандр, — разве мне не положен поцелуй? Все-таки это был мой мяч, и неважно, что она его бросила.

Роза театрально наклонилась к нему и прошептала на ухо:

— Приходи через полчасика, у меня будет перерыв.

Ксандр уставился на нее, потом даже оглянулся по сторонам, как будто не веря, что она разговаривает именно с ним. Баффи закатила глаза, увидев, насколько он беспомощен перед этой вампиршей. Она была вампиршей в обычном смысле, потому что Баффи не чувствовала в ней ничего необычного, потустороннего. Наоборот, она выглядела уж очень живой. Баффи не думала, что Роза — подходящая подружка для Ксандра, хотя он, скорее всего, не согласился бы с этим.

Не обращая внимания на его сопротивление, Баффи изо всех сил потянула Ксандра прочь от экзотической работницы луна-парка. Ива прикрывала пути отступления, чтобы он не вырвался.

— Нужно правильно распоряжаться деньгами, — настаивала она.

— Устрашающие аттракционы! Кричащие девчонки! Экстрим! — напомнила ему Баффи. — Поездка на американских горках гарантированно избавит вас от содержимого желудка!

— Можете вести меня куда хотите, — блаженно ответил Ксандр, посмотрев на часы. — Но у вас есть ровно тридцать минут и ни секундой больше.

Ива бросила озабоченный взгляд в сторону Баффи, но та лишь беспомощно пожала плечами. Если принять во внимание флюиды, летавшие в воздухе этим вечером, то, похоже, не только Ксандр попадается на этот крючок. Баффи вынуждена была признать, что Роза, пожалуй, главный аттракцион — никакие зазывалы не смогли бы теперь заставить Ксандра пропустить свидание.

Они отправились кататься на американских горках, и девушки кричали во весь голос, несясь вверх и вниз по шатающимся конструкциям. А Ксандр тем временем беспрестанно поглядывал на часы. Потом они пошли на колесо обозрения, но Ксандр так боялся, что они надолго застрянут на самом верху, что даже не смог насладиться фантастическим видом луна-парка, сверкающего, будто залитый светом остров посреди унылого и сумрачного Саннидейла.

Когда они опустились и вышли из кабинки, Баффи заметила грязного старика с пятнами масла на лице и руках, который стоял возле скрипящего механизма, приводившего колесо в движение, и постукивал гаечным ключом по ладони, глядя, как они уходят. Баффи показалось, что она уже где-то видела этого старика, и он вот так же смотрел на нее когда-то. Это было неприятное ощущение.

Ну, по крайней мере, теперь она убедилась, что далеко не все работники луна-парка были молодыми и привлекательными. Этот старик внушал отвращение и страх.

У них еще осталась целая куча билетов на аттракционы, но Ксандр повлек их за собой обратно ко входу, где стояли шатры с разными играми.

— Бесплатная попытка! — крикнул кто-то.

— Выигрывают все! — послышался другой призыв.

Ксандр проходил мимо, даже не замедляя шаг, зачарованный огнями, шумом и девчонками. Баффи изо всех сил старалась на него не разозлиться.

— Эй, Ксандр, постарайся держать свои чувства под контролем. Не слишком-то увлекайся, — предупредила она. — Она же сказала через полчаса, а не через десять минут.

— Да, гораздо лучше заставить ее подождать немного, — предложила Ива, но это прозвучало не слишком убедительно. — И ведь у нее может быть только пятнадцатиминутный перерыв.

— Пятнадцать минут с Розой, — мечтательно произнес Ксандр. — Мне очень нравится такая перспектива.