Лицо Айниша Скалла вдруг покраснело при упоминании о своей собственной скуке в бруклинском офисе. Он аккуратно сложил свои десять квадратов резаного табака и посмотрел на Колла.
— Трагедия человека — не смерть или эпидемия, или похоть, или страсть, или судорожная ревность, — сказал он громко. Голос его всегда повышался, когда он изрекал неприятную истину.
— Нет, сэр, трагедией человека является скука, сэр — скука! — продолжил капитан. — Человек может выполнять нечто порученное ему долгое время с бодростью и душой. Затем, независимо от того, что это, оно превращается в офисную работу. Я наслаждаюсь картами и развратом, но даже карты и разврат могут стать скучными. Вы ублажаете вашу жену тысячу раз, и это тоже становится офисной работой.
Скалл сделал паузу, чтобы посмотреть, впечатляют ли излагаемые им суровые истины его слушателей, и обнаружил, что впечатляют. Все мужчины слушали его, за исключением старого парня по имени Айки Риппл, который проглотил немного жаркого и снова завалился спать.
— Вы видите? — спросил капитан. — Мистеру Айки Рипплу скучно даже сейчас, несмотря на то, что Бизоний Горб может появиться в любую минуту и унести его волосы.
— Теперь ... это моя точка зрения, сэр! — сказал он, глядя прямо на Колла. — Я буду ломать сопротивление проклятых красных команчей на этих равнинах, отдавая все свое время и силы, но будь я проклят, если я буду вскакивать и гоняться за каждым индейским мальчишкой, который стреляет в меня из ружья. Сделайте так, и это станет офисной работой. Вы понимаете мою точку зрения, мистер Колл?
Колл думал о том, что он, узнав точку зрения, не был уверен, что согласен с нею. Воевать с индейцами означало рисковать жизнью, а сколько людей в офисах рисковали своими жизнями?
— О, да, капитан, я тоже так считаю, — мягко ответил Колл. В конце концов, капитан был старше, он пережил больше сражений с индейцами, чем любой другой человек на границе. Возможно, они наскучили ему.
— Ух, капитан, вы так и не рассказали, от чего умер ваш кузен, тот, который был похоронен жуками, — заметил Длинный Билл. Подробная информация о неортодоксальных захоронениях мучила его голову, и ему было любопытно, какой вид смерти привел к этому.
— О, кузен Вилли. Как же, это был укус ядовитой змеи, — сказал капитан. — Вилли укусила ямкоголовая гадюка, одна из самых ядовитых змей в мире.
Он начал набивать прямоугольными брикетами табака карман пальто, чтобы использовать их в течение дня.
— Он оставался ученым до конца, наш Вильям, — продолжил он. — Он рассчитывал по времени собственную смерть, вы знаете — рассчитывал по времени с секундомером в руках.
— Рассчитывал ее по времени? Но зачем, сэр? — спросил Гас. — Если бы я умирал от укуса змеи, я сомневаюсь, что вынул бы свои часы.
— Ох, а что бы вы тогда сделали, мистер Маккей? — спросил капитан приятным тоном.
Огастес думал о Кларе Форсайт, ее очаровательных локонах и ее открытой улыбке.
— Я думаю, что просто нацарапал письмо своей девушке, — сказал Гас. — Я бы хотел так попрощаться с ней, полагаю.
— Почему же, это нормально — это человеческий инстинкт, — сказал капитан Скалл. — Вы юный романтик, я вижу. Таков был и наш Вилли на своем пути, только он был романтиком от науки. Профессор Агассис учил его никогда не набираться излишнего опыта, и он так и поступил. Обычное время наступления смерти от укуса ямкоголовой гадюки — двадцать минут. Я думал, что Вилли постарается улучшить обычный результат, но он этого не сделал. Он умер за семнадцать минут и тридцать четыре секунды, плюс-минус секунда или две.
Капитан Скалл встал и посмотрел на серую равнину.
— Вилли был в одиночестве после укуса, — сказал капитан. — Его секундомер находился в руке, когда его нашли. Семнадцать минут и тридцать четыре секунды он жил. Вообще-то, это храбрость, я бы сказал.
— Я бы сказал то же, — заметил в раздумье Колл.
6
— Ты веришь в рассказ о жуках и секундомере? — спросил Огастес.
Колл сидел спиной к большой скале, глядя с края каньона. Ветер умер, снег прекратился, но было все еще очень холодно. В ясную ночь они могли видеть костры команчей, гораздо ниже них и на полпути через каньон Пало-Дуро.
— Там внизу сорок костров, — прокомментировал Колл. — Достаточно индейцев в этом каньоне, чтобы уничтожить нас шесть раз.
— Ну, а может быть им это не интересно — капитан им не нужен, — ответил Гас. — Почему бы тебе просто не ответить на вопрос, я ведь спросил тебя?
— Потому, что я в карауле, — сказал Колл. — Мы должны слушать, а не болтать.
Огастес нашел это замечание обидным, но он старался не злиться. Вудро был таким практичным, что часто грубил без намерения грубить.
— Я твой старый друг, и думаю, что могу, по крайней мере, задать тебе вопрос, — сказал Огастес. — Если же не могу, то у меня есть намерение просто скатить тебя с этого утеса.
— Хорошо, я верю рассказу капитана. Почему бы нет? — сказал Колл.
— Как по мне, то я думаю, что это была просто сказка, — сказал Гас. — У него не было настроения для боя с индейцами, поэтому он рассказал нам сказку. Ты так доверчив, Вудро, что можешь поверить во что угодно. Я никогда не встречал никого, кто поступает так, как люди в рассказах капитана.
— Ты не знаешь образованных людей, вот почему, — сказал Колл. — Кроме того, его кузен был в Бразилии. Ты никогда не был в Бразилии, и ты не знаешь, как ведут себя там люди.
— Нет, и если у них есть змеи, которые могут убить тебя за семнадцать минут, я и не поеду, — сказал Огастес.
Колл смотрел на мигающие костры внизу в темноте.
— О Господи, я надеюсь, что капитан не потащит нас в Мексику, — сказал Гас. — Я бы хотел увидеть мою Клару до конца месяца.
Колл хранил молчание — если он не ответит, то, возможно, повод для разговора о Кларе Форсайт исчезнет. Хотя, как правило, он не исчезал так скоро.
В течение десяти лет на сторожевых постах по всей границе Техаса он слушал разговоры Огастеса о Кларе Форсайт. Дело даже не в том, что эта тема была скучна – обсуждать ее было просто бессмысленно. Клара настроилась против того, чтобы выйти замуж за Гаса, вот такие-то дела.
— Там внизу Бизоний Горб, — заметил он, надеясь, что Гас примет изменение предмета беседы.
В этих условиях было бы разумным сменить тему. Бизоний Горб, может быть, и постарел, но он все еще был самым опасным военным вождем на южных равнинах. Если бы он проснулся в боевом настроении, то Гас был бы этим больше обеспокоен, чем отказом Клары.
— Я скучаю по Кларе, — сказал Огастес, игнорируя маневр своего друга. — Это помогает говорить о ней, Вудро. Не будь таким черствым со мной.
Конечно, Огастес знал, что Вудро Колл терпеть не мог говорить об ухаживании, браке и всем, что связано с женщинами. Вудро даже не желал говорить о любовных утехах, что было любимой темой Огастеса, так же как и романтические приключения. Много ночей он сидел с Вудро Коллом в дозоре и занимался одним и теми же перепалками, когда заводил разговор. Колл всегда хотел поговорить о ружьях, седлах или других военных вопросах, а Гас пытался перевести разговор на любовь, брак, женщин или, хотя бы, шлюх. Это было для него более интересным, чем надоевшее «По коням! Седлай!»
— Я думаю, что ты счастливый человек, Вудро, — сказал он. — Ты, вероятно, женишься задолго до меня.
— Это бы не представляло трудностей, – признался Колл. — Ты никогда не женишься, если не забудешь Клару. Она не хочет выходить за тебя замуж, ничего не поделаешь.
— Эй, что ты несешь, — сказал Гас. — Если бы ты понимал что-нибудь в женщинах, ты бы знал, что они меняют свое мнение ежедневно. Единственной причиной, по которой ты не хочешь говорить о браке – это то, что ты знаешь, что должен жениться на Мэгги, но не хочешь этого. Ты стал хорошим индейцем, Вудро. У тебя нет никакой тяги к оседлой жизни.