- Да, действительно. Но мне хочется встретиться с вами, Паркер.
- Никаких встреч! Только бабки! Семьдесят три тысячи!
- У меня есть кое-какие проблемы.
- Вам нужно время, чтобы собрать их?
- Вы мне нужны, Паркер! Я не собираюсь нападать на вас, ей-богу!
- Нам не о чем говорить!
- Нет, есть! И я не могу сделать это по телефону. Мы и так слишком долго разговариваем.
- Ничего интересного вы мне сказать не можете. Итак, бабки! Вы даете мне их или нет?
- Если вы ничего не хотите узнать, черт вас возьми, то я тоже не хочу! Я ведь не сказал "нет", я только сказал, что хочу с вами встретиться. В этом деле есть кое-какие детали, о которых вы не знаете.
Паркер нахмурился. Был ли это ультиматум? Или Лозини заплатит сегодня, или он проделает это позже, после одной-двух операций с ограблением?
- Паркер? Немного терпения, Боже мой! Голос Лозини изменился. Он казался более старым, слабым. Этот новый тон, эта слабость в голосе заставили Паркера мгновенно изменить намерения. Может быть, в самом деле, было что-то неизвестное ему?
- Я должен это обдумать, - сказал Паркер. - Я позвоню вам еще.
Глава 12
О'Хара увидел немного дальше, справа закусочную и кивнул в ее сторону:
- Дернем по чашечке кофе, - предложил он.
- Хорошая мысль, - ответил его коллега, Марти Дин. - Я просто подыхаю...
Они оба подыхали... Три часа дня! Они торчали на службе уже двенадцать часов, катаясь в патрульной машине. Они взмокли от жары в своей униформе, как крысы, их пистолеты становились все тяжелее...
К тому же у О'Хара было прескверное настроение. Вся эта история была связана с шумом в парке аттракционов двухгодичной давности, о чем О'Хара очень бы хотел забыть навсегда! Он знал, что один из вчерашних грабителей был, безусловно, тот подонок, который наделал два года назад много шума в парке аттракционов, и он все бы отдал, чтобы тот попался ему в руки! Он уже предвкушал свою месть! Ему так это было нужно! Он должен был взять реванш... или сдохнуть!
Возле закусочной О'Хара затормозил, чтобы въехать на стоянку, и едва проскользнул между серым фургончиком и красной "тойотой". Выключив мотор, оба вышли из машины. Марти Дин сладко потянулся.
- Боже мой, как хорошо стоять на ногах, а не торчать в машине часами, сказал он.
- Еще бы! - согласился О'Хара.
Он пытался побороть свое дурное настроение, не мог же он объяснить Дину, как два года назад паршивый бандит заставил его снять униформу, связал его, а потом напялил на себя одежду полицейского, чтобы спокойно удрать... И что вместо своей доли в восемнадцать тысяч долларов, которые он рассчитывал получить после охоты на человека в этом дурацком парке, он получил... сколько? Лишь две тысячи!.. Деньги эти давно растаяли, но унижение жило в душе.
О'Хара и Дин вошли в кафе-ресторан, нашли два места у стойки. Оба заказали кофе и пирог.
- Я сейчас вернусь, - сказал О'Хара и направился в туалет.
Он стоял около умывальника, когда справа от него открылась дверь. Он невольно обернулся и замер, на его лице отразилось недоумение.
- Вот как, салют! - сказал он.
- Салют, О'Хара, - ответил ему парень с улыбкой, направил свой автоматический пистолет на полицейского, и нажал на спуск...
Глава 13
Лозини, сидя на заднем сиденьи черного "олдсмобила", внимательно слушал сидевшего за баранкой Фрэнка Фарана, который, рассказывал ему историю "острова-казино" у берегов Техаса.
Лозини не удивился, узнав, что Фаран знал историю, происшедшую на Кокайн-Айленде. Фаран был человек общительный, любивший выпить, частый посетитель баров. А такие люди всегда слышат много всевозможных историй. Тем более, что за последние годы Фаран несколько раз ездил в Лас-Вегас, и в одну из поездок ему и рассказали о Кокаине, об этом нашумевшем в Техасе происшествии.
Теперь Фаран выглядел несколько лучше, чем утром. Голос его звучал тверже и уверенней, видимо, ему удалось немного поспать, и недавно пережитое начало притупляться.
- По словам некоего Уэнси, - говорил он, - у берегов Техаса в Мексиканском заливе есть небольшой остров. Некто Барон сумел сторговаться с Кубой и купил остров, построив затем на нем казино. Понимаете, получилось ничего, нечто вроде плавающего казино, расположенного к тому же за пределами территориальных вод.
- М-м-м, - промычал Лозини, с нетерпением ожидая главного.
- Весь вопрос был в том, - продолжал Фаран, - что Барон не хотел ни с кем делиться! Он не хотел входить в синдикат, понимаете?
Лозини очень хорошо это понимал: Барон, как и он сам, вел все свои дела, но Лозини имел связи с национальной федерацией, и у него были обязанности по отношению к ней. Барон же, видимо, хотел оставаться независимым.
- И что же они ему сделали? - спросил Лозини.
- Они пытались сговориться с ним. Уэнси говорил, они спорили и вели переговоры почти шесть лет, но Барон никак не хотел отступать и сдаваться.
- Шесть лет! - воскликнул Лозини.
- Он никогда не покидал своего острова. Сам остров охранялся тридцатью хорошо вооруженными молодцами, и попасть туда можно было только с одной стороны. Короче, положить на него лапу было просто невозможно. Барон презирал всех и вся.
- И это целых шесть лет! - удивленно повторил Лозини.
- И все это время Барон здорово загребал бабки! - продолжал рассказывать Фаран. - Все богачи Галвестона и даже Нью-Орлеана, парни с собственными яхтами, парни, которые имели привычку в пух и прах тратить свое состояние в "коробках" синдиката, теперь стали ездить к нему на остров.
Лозини кивнул головой.
- Очень хорошо! Все понятно. А что сделал Паркер?
- Это был их специалист, приглашенный со стороны. Один из руководителей синдиката связался с ним и попросил тряхнуть казино. Тогда Паркер привлек к этому делу своих друзей, они обследовали местность и согласились помочь. Они напали на этот неприступный остров! Они пришли, подожгли казино, убили Барона, забрали деньги и... ушли!
Лозини сгорбился. История эта ему совсем не нравилась...
- Сколько человек было в шайке Паркера?
- Их было трое.
Лозини ни о чем больше не спрашивал. Нахмурившись, смотрел он за окно, ничего не видя. Не спросил даже, узнает ли Фрэнк Паркера.
- Вот они! - вдруг резко воскликнул Фаран. - Один из них во всяком случае!
Собравшись с силами, Лозини внимательно посмотрел на машину, ехавшую рядом. Это была бронированная "импала". Человек за рулем был темноволосый, лет тридцати и слишком красивый, на взгляд Лозини. Больше в машине никого не было. Он сделал знак Фарану следовать за "импалой".
- Это не Паркер, - сказал Лозини.
- Да, это другой, - ответил Фаран. - Это он развлекал тогда Анги, - с горечью в голосе добавил он.
"Импала" устремилась вперед, и Фаран был вынужден прибавить газ, чтобы не отстать от нее. Лозини отметил, что они уже выехали за город. У края дороги промелькнула закусочная-бар или станция обслуживания, а дальше шли пустыри, кое-где росли деревья.
По соглашению, заключенному между Лозини и Паркером, каждого из них на эту встречу мог сопровождать только один человек. Лозини выбрал Фарана, с которым Паркер уже был знаком.
Лозини с Фараном должны были ехать вдоль Вестерн-авеню до тех пор, пока Паркер не посчитает, что может, не опасаясь засады, побеседовать с ними. Теперь Паркер ехал впереди них на место свидания, и Лозини решил, что тоже ничем не рискует.
"Импала" свернула с большой дороги к деревенскому тракту. Проехав по нему сотню-другую метров, машина опять повернула. Они проехали до узкого асфальтированного шоссе, которое, пересекая возделанные поля, углублялось в лес.
- Я знаю эту дорогу, - сказал Фаран, кивнув вправо. - Там есть небольшой ручей, в котором я купался еще в детстве.
Иногда "импала" уходила немного вперед, потом притормаживала. Наконец зажглись огни стоп-сигнала, и машина остановилась.