Выбрать главу

Но у самых дверей Ремус остановил ее.

- Смотри, вокруг него друзья, - оборотень указал на толпу вокруг кровати Поттера. Там были трое из братьев Уизли, Гермиона и еще какие-то ребята, имен которых Верити все еще не запомнила. – Пусть побудет с ними. Если ты так волнуешься за него, навестим его завтра.

Назавтра Гарри сам попросил Ремуса о разговоре. Люпин взял с собой Верити, и они втроем отправились в лес неподалеку от замка.

- Жаль, конечно, твою метлу, Гарри, - Люпин шел чуть впереди, утаптывая папоротник. – А ее нельзя никак починить?

- Нет, - отрезал Поттер. Он не хотел огрызаться, просто этот вопрос ему задавали не впервые. – Профессор, почему дементоры действуют так сильно именно на меня?

Люпин ответил не сразу. Верити знала, о чем он думает – о том, как тяжело было Сириусу Блэку. Двенадцать лет в Азкабане; если он не тронулся умом – Сириус очень сильный человек.

- Понимаешь, Гарри, - начал объяснять Ремус. – Дементоры – это самые ужасные существа в мире. Они питаются нашим счастьем, высасывают хорошие воспоминания и оставляют только самые плохие…Ты зря расстраиваешься, Гарри. Дементоры действуют на тебя так, потому что ты пережил такие мрачные события, какие переживет не каждый…

- Мне страшно, - откровенно признался Гарри. Верити по-матерински заботливо положила руку на его плечо, и Поттер, вопреки всему, не дернулся.

- О, это вполне понятное чувство, - Ремус улыбнулся.

- А как с ними бороться? – Гарри вдруг загорелся идеей. Он взглянул на Саншайн, чтобы она ненароком не приняла его дальнейшие действия за грубость, и подскочил к успевшему отдалиться на пару шагов Люпину. – Научите меня, профессор. Вы же прогнали дементора в поезде.

- Ну, я в этом не специалист, - признался волшебник. – Но раз дементоры проявляют к тебе такой интерес, так и быть, я научу тебя, но после каникул…Сейчас мне нужно отдохнуть…

Гарри спорить не стал. Ремус постоянно выглядел больным, так что напрягать и без того любезного учителя не хотелось. После каникул – так после каникул, всего-то пару недель подождать. Мальчик покинул преподавателя и его ассистентку, устремившись к замку.

- Ну, - Люпин взглянул на Верити. – Сегодня я весь твой, - он кивнул, сев на старый полуразвалившийся пень.

- Очень аутентично смотришься со своим сидением, - заметила волшебница с небольшой издевкой.

- Ну, извините, - мужчина развел руками, - я сразу предупреждал, что беден и неказист.

- Да ну, - Саншайн усмехнулась, ковыряя мыском ботинка мокрую землю. – А девочки с шестого курса Хаффлпаффа думают совсем наоборот. Про твою неказистость-то.

- Это все моя бесконечная доброта и манера преподавать, - невозмутимо ответил Люпин, хотя по его лицу было видно, что внимание со стороны студенток (Слава Мерлину, что не открытое) ему льстит.

- Ну да, конечно, - наигранно фыркнула волшебница.

- Так, мисс Саншайн, я не пойму никак, это что, ревность? – развеселился оборотень.

- Нет.

- К шестнадцатилетним девочкам??

- Нет.

- Саншайн, упаси Мерлин меня связаться с малолетними ученицами, что ты ревнуешь?

- Да не ревную же я, - воскликнула Верити и надула губы. А через несколько секунд они на пару с Люпином в голос засмеялись. Саншайн пнула его в бок, Ремус стал защищаться, тем самым спровоцировав подругу на очередной пинок.

- Да ты сама себя как маленькая ведешь, зачем мне еще шестнадцатилетние девочки? – искренне спросил мужчина, и оказался под шквалом ударов маленьких кулачков подруги. Они смеялись и дрались в шутку, запинаясь о коренья вековых деревьев и папоротники.

«Я тоже был ее другом, однако, потом оказался не нужен», - возник холодный голос в голове у Верити, и она замерла, перестав смеяться. Мерлин, как не вовремя ее думы вновь захватили разум.

- Что-то не так? – осведомился Ремус, вглядываясь в лицо Саншайн.

- Нет, все в порядке, - Верити позволила себе улыбку. – Просто пойдем в замок, я немного замерзла.

Комментарий к Неприятные новости

Я сознательно назвала Джеймса Поттера “ловцом”, хотя Роулинг в интервью упоминала, что Сохатый был охотником.

========== Кольцо и Ива ==========

Рождественские каникулы были самым приятным временем в период обучения. Ослепительно белый снег шапками лег на крыши многочисленных башенок замка Хогвартс, и теперь они стали похожи на горы, пронизывающие чистое небо. Этим утром Верити, как и все ученики, слонялась по Хогсмиду, разглядывая стеклянные витрины, пестрящие разнообразными вывесками. В Рождество Хогсмид напоминал девушке Косую Аллею.

Вечером закончив все свои дела в замке, к Саншайн присоединился Ремус Люпин. Он надел новую мантию – такую она у него еще не видела.

- Сегодня какой-то особенный день? – иронично спросила девушка, глядя на своего кавалера. – Когда ты успел купить выходную мантию?

- Ей уже лет пять, - разоткровенничался Ремус, - я просто хорошо за ней следил.

- И все же, - Верити внимательно оглядела мужчину с ног до головы, - чего это ты нарядился?

Ремус по-настоящему растерялся. Когда, стоя в своей комнате перед зеркалом, он закутывался в парадную мантию, его сознание не засигналило о том, что это, как минимум, странно. До самого Рождества еще много времени, а прогулка с Верити по Хогсмиду – это просто прогулка с Верити, одна из сотен, которые они вместе совершили, живя в Хогвартсе с сентября.

«Ты причесываешься и укладываешь волосы, друг», - всего лишь сухо заметил разум, когда Люпин откладывал от себя расческу подальше.

Верити только тихонько посмеялась растерянности оборотня.

- Ладно. Пойдем. Хорошо выглядишь.

Они двинулись по расчищенным от снега дорожкам магической деревни, держась за руки, как делают молодые влюбленные, которым мало просто присутствия друг друга рядом. Проходящие мимо студенты здоровались и улыбались им, а за спиной о чем-то незлобиво перешептывались.

- Хочу посмотреть на Визжащую Хижину, - вдруг заявила Верити, что ничуть не удивило Ремуса. Он кивнул, и двое волшебников направились в другой конец деревни Хогсмид.

Для Саншайн Визжащая Хижина была чем-то вроде знакового места. Ремус прятался там от полнолуния в юношестве, и сейчас старый дом, по слухам, полный привидений, одиноко стоял на заснеженной опушке, словно ждал одинокого оборотня в гости. Однако оборотень теперь не одинок. И все равно, его как магнитом тянет к Хижине, пускай и не по собственной воле.

Тихий скрип половиц кажется Верити поистине зловещим, словно Хижина стонет под весом двух человек. Ремус молча ведет подругу на второй этаж; туда, куда Волк внутри него забирался, чтобы встретиться с Луной.

- Аккуратнее, - просит Люпин, когда они поднимаются по лестнице. Старые ступени стонут еще громче, чем половицы. Ремус то и дело оглядывается назад, чтобы удостовериться, что Верити не собирается провалиться вниз. Но с Саншайн все в порядке.

Наверху несколько комнат, и Рем ведет спутницу в определенную, самую большую. Практически вся мебель в ней сломана, а та, что еще держится, покрыта толстым слоем пыли и паутины. Лишь кровать выглядит более-менее сносно, исключая заросший мхом каркас.

- Вот здесь я и коротал полнолуния, - произнес Люпин, и в его голосе волшебница услышала ностальгические нотки. – Какое-то время. Потом Сохатый, Хвост и Бродяга узнали о моей болезни, и старшие курсы я чаще бегал по лесу с ними, чем сидел здесь. Всякое бывало…

Верити проходит к полуразвалившейся тумбе и пальцем стирает с нее пыль. Ей казалось будто она прикасается к прошлому, прошлому Ремуса. Эта мебель знает его дольше, чем она сама. И вытерпела от него она больше.

- Странно, - голос Люпина звучит очень четко, хотя и тихо. – Я не люблю вспоминать о прошлом, но здесь мне спокойно. Спокойнее, чем дома или в Хогвартсе.