Выбрать главу

Когда Зэйл увидел, что у него есть все необходимое, он вытащил кинжал. Затем, нарисовав еще один узор на ладони Салин, он запечатал рану.

“Ты исцелил ее... - прошептала она, дотрагиваясь до места и не находя следов укола. “Я и не думала ... —”

“Мы слуги равновесия. Если мы хотим понять смерть и ее последствия, тогда мы должны знать что-то о жизни и ее процессах исцеления. Но всему есть предел.”

Говоря это, он водил кончиком лезвия по маленькой бутылочке. Бормоча что-то себе под нос, некромант выпустил кровь. Зэйл с удовлетворением наблюдал, как каждая капля падает в контейнер. Когда он закончил, Кинжал был безупречно чист.

Отложив инструмент в сторону, фигура в капюшоне заткнула бутылку пробкой. Он посмотрел на Салин ... и заколебался. Совершенство ее черт, обрамленных густыми рыжими волосами, застало его врасплох.

- Зачем ты это делаешь?- спросила аристократка.

Сначала он подумал, что она имеет в виду его пристальный взгляд. Ее глаза, однако, смотрели не на него...а скорее на его правую руку.

“Почему ты никогда не снимаешь перчатку с этой руки?- Настаивала Салин. - Всегда левая рука, но никогда правая. И то и другое-никогда.”

Она была наблюдательна...слишком наблюдательна. “Вопрос формы среди тех, кто принадлежит к моему призванию, - солгал он. Взгляд Зэйл скользнул на его вторую перчатку, а затем он поставьте бутылки в мешок. “Если вы простите меня, Миледи, я должен буду продолжить свою работу в уединении.”

Салин кивнула, но ее взгляд задержался на правой руке. Некромант подвинулся, чтобы убрать ее с глаз, а затем, вежливо поклонившись, оставил ее одну.

Но не совсем одну. Полт стоял у входа в комнату, а гигант-телохранитель задумчиво смотрел на Зэйла. Он явно находился поблизости все это время, хотя даже Ратмианец не заметил его.

“Она доверяет вам, мастер Зэйл. Вы должны знать: это многое исходит от нее.”

- Я постараюсь сделать все, что смогу, Полт, но ничего не обещаю.”

- За исключением того, что ты не причинишь ей вреда. Выражение лица Полта предупредило некроманта об опасности, которой он рискует, если потерпит неудачу в этом отношении.

Зэйл кивнул и пошел мимо телохранителя, но толстая рука Полта преградила ему путь.

“И еще одно, Ратмиан. Хорошо бы остаться внутри. У меня есть друзья, которые говорят, что Закарумы спрашивают о чернокожих незнакомцах с видом грабителей могил. Они произносят слова "еретик" и "Осквернитель", и огонь упоминается в отношении обоих.”

Новость не удивила Зейла. Церковь когда-нибудь найдет любые оправдания, которые она могла выследить Ратмианов. И все же он с благодарностью принял предупреждение Полта. Телохранитель мог бы с таким же успехом держать эту новость при себе, а потом, когда Зэйл сделает свое дело, позволить некроманту попасть в руки инквизиторов.

“Я запомню, Полт.”

“Сегодня вечером я тоже буду с хозяйкой, - добавил великан. “Просто чтобы убедиться.”

“Конечно.”

Полт наконец позволил ему пройти, но когда Зэйл направился в свою комнату, он почувствовал, что взгляд мужчины долго следовал за ним, после того как он скрылся из виду.

 * * *

“Где ты пропадал?- рявкнул Олдрик. “Я ничего не добился с этой штукой!”

Лорд Джитан сердито помахал Луной Паука, как будто это была всего лишь безделушка, которую он подобрал на Рыночной площади. Несмотря на все то удивление, которое он ощущал внутри, это мог быть и раскрашенный камень. Все, что он сделал, сошло на нет. Аристократ не получил от артефакта ни капли власти.

“Мне нужно было уладить кое-какие дела, милорд, - торжественно ответил Карибдус. - Кроме того, ночь, о которой идет речь, еще не наступила. Вы должны быть терпеливы.”

“Но ты же обещал, что еще раньше я смогу черпать силы из этой штуки! До сих пор я ничего не получил!”

“Вы не обучены искусству, Лорд Джитан, и поэтому стремитесь взять с помощью эквивалента молота то, что может быть вашим простым поворотом ключа…”

- Избавь меня от своих поэтических слов, чародей! Покажи мне!”

Карибдус оглядел комнату. Шесть вооруженных людей стояли на страже в помещении, которое когда-то было библиотекой дома Джитан. Высокие деревянные полки, занимавшие три стены, свидетельствовали о большом количестве томов и пергаментов, но сейчас полки были пусты, даже покрыты пылью. В ходе своей одержимости аристократ выбросил все сочинения, которые ему не помогли, в результате чего было потеряно несколько редких работ на другие темы. Карибдус всегда скрывал свое недовольство Олдриком из-за этого гнусного поступка, понимая, что его общие цели будут достигнуты только в том случае, если он даст хозяину то, что тот пожелает.