Все шесть трансформированных фигур зашипели, обнажив острые, пожелтевшие клыки, с которых капал яд.
И на макушке каждого нового ужаса продолжал крепко цепляться паук. Их красные глаза сфокусировались на Олдрике, и шесть существ, которые когда-то были людьми, внезапно затихли. Как один, они повернулись к улыбающемуся аристократу...и опустились на колени.
Они были пауками, огромными пауками ... но все равно оставались людьми. Пауки, люди...и что-то первобытное, что аристократ не мог определить...не то, чтобы это его действительно волновало. “Невероятно…”
“Они стали детьми Астроги, которые когда-то насчитывали тысячи, - объяснил некромант, словно читая лекцию на уроке истории. - Смертные благословлены его благосклонностью, его подобием.”
Дети Астроги подпрыгивали на четырех задних конечностях. Остальные четыре отростка постоянно открывались и закрывались, словно в нетерпении выполнить приказ Олдрика.
“Ваши враги обречены, милорд, - пробормотал Карибдус. - Дети беспрекословно служат хозяину сферы. Вы должны знать, что обладание такой силой Луны даже до наступления конвергенции является верным признаком вашего права на наследие, которое она хранит. Все, о чем ты мечтаешь, все, на что ты претендуешь, будет твоим, помяни меня.”
“Все это... - согласился Олдрик, разглядывая тех, кто когда-то преданно служил ему как люди, а теперь будет служить и меньше, и больше.
“И с учетом этого, - продолжил Карибдус, - у нас есть задача. Один из ваших врагов дал о себе знать, и он поражает в самое сердце ваши надежды и желания…”
Олдрик вскочил на ноги, яростно скривив губы. “Что ты имеешь в виду?
Выражение лица Ратмиана оставалось бесстрастным. “Он в доме Несардо, с госпожой Салин.”
Зловещий взгляд Лорда Джитана тут же обратился к чудовищам, которые когда-то были людьми.
Карибдус кивнул. “Именно так я и думал, милорд.…”
ГЛАВА ПЯТАЯ
С приближением вечера над городом пронеслась сильная буря, самая сильная из которой в конце концов обрушилась на дом Несардо. Там буря, казалось, остановилась, как растение, пустившее корни. Она бушевала и бушевала, но не собиралась ослабевать.
"Кажется, бури бывают всегда", - подумал Зэйл, когда гром снова сотряс здание. Однако дождь-не большее зло, чем Солнце или Луна. Только те, кто совершает темные дела, предпочитают прикрывать этим свое зло.
Он принял эту мысль близко к сердцу, готовясь к своей магической работе. У Зэйла был образец крови из Салин и инструменты, которые понадобятся ему для составления узора. Она, в свою очередь, обещала привезти покойному Риордану три вещи, представляющие личную ценность.
Теперь им оставалось только спуститься в склеп.
С Хамбартом в сумке Ратмианец вернулся в главный коридор внизу. Салин уже ждала его там. Полт с зажженной лампой в одной руке стоял позади нее, словно защищая. Леди Несардо была одета вполне прилично для путешествия под землей: костюм для верховой езды с зелеными брюками и кожаными сапогами, хлопчатобумажная блузка того же цвета, поверх которой был застегнут черный кожаный жилет. Такой же пояс с маленьким кинжалом в ножнах довершал ее наряд.
Аристократка тревожно улыбнулась, когда высокая стройная фигура приблизилась.
“Я принесла вещи, о которых вы упомянули.- Она подняла мешок, который звякнул, показывая, что по крайней мере две были частично сделаны из металла.
- Тогда, если вы покажете дорогу ... …”
Подняв еще одну лампу с ближайшей стены, Салин подчинилась. Полт оставил ее, чтобы занять позицию в тылу. Для телохранителя выбор такого места был явным признаком того, что в крипте Несардо Полт считал Зэйла единственным сомнительным фактором.
Некромант не нашел ничего странного в том, что под домом у семьи был склеп, поскольку эта практика была известна в Лут-Голейне и в восточной половине мира. Могущественные и богатые, казалось, особенно жадно относились к своим мертвецам, как будто их смертные оболочки были более ценными, чем у самых бедных нищих на улицах.
И все же в склепе Несардо было что-то еще, что заставляло некроманта жаждать увидеть его. Пока Салин вела их через дом, он снова ощутил под ногами скопление душ и не поддающиеся определению энергии, которые, казалось, либо сливались вокруг них, либо, возможно, были причиной их присутствия здесь вообще.