— Я не думал, что такое возможно вообще, а в Сарикали в особенности. — В голосе Серегила послышалась горечь. — Но теперь мы знаем об опасности, и нас охраняют твои конники и боктерсийцы.
— А я наложил заклятие на дом и его окрестности, — добавил Теро. — Никто не сможет проникнуть сюда или использовать против нас магию без моего ведома.
— Но мы все равно окажемся заперты в ловушке, как только станет известно о затее Коратана, — прорычала Бека.
— Да, — согласился Серегил. — Вот почему мы должны последовать совету Магианы — остановить принца, пока кто-нибудь не проведал о его намерениях.
— Как ты себе это представляешь? Сомневаюсь, что его остановит наше вежливое предупреждение — даже если послание успеет вовремя.
Серегил незаметно обменялся взглядами с Алеком.
— Думаю, пришло время доказать, что Идрилейн не зря послала меня с посольством.
— Сегодня ночью на небе будет луна предателя, — сказал Алек так, как будто его слова все объясняли. Серегил рассмеялся.
— Подходящее предзнаменование, а?
— О чем, во имя неба, вы говорите? — потребовала объяснений Бека. — Мы должны найти способ остановить Коратана… — Она осеклась и уставилась на Серегила. — Не хочешь же ты сказать, что отправишься к нему сам?
— Ну, мы с Алеком.
Алек усмехнулся.
— Ты знаешь еще кого-нибудь, кому можно доверить то, что нам стало известно, и кто сможет сойти за ауренфэйе?
— Но Серегил — изгнанник! Если его поймают, то убьют. А возможно, и тебя, Алек!
Бека вдруг увидела перед собой не шпиона, не сообщника по тайному делу, а друга ее детства, милого дядюшку, который катал ее на плечах, приносил удивительные подарки, учил не слишком честным приемам фехтования. И Алек… Слезы навернулись девушке на глаза, и она поспешно отвернулась.
Серегил, мягко обняв ее за плечи, развернул лицом к себе.
— Тогда нам просто нужно не попадаться. Впрочем, мы поедем через территорию Акхенди, потом Гедре. В худшем случае представители этих кланов вернут меня обратно, но причинять мне вред они не станут. Я знаю — дело рискованное, но у нас нет другого выбора. Твой отец меня бы понял. Надеюсь, поймешь и ты… Нам нужна твоя помощь, капитан.
Завуалированный выговор быстро прочистил Беке мозги.
— Хорошо. Как скоро Коратан может оказаться в Гедре?
— С добрым попутным ветром? Через четыре-пять дней. Мы в силах добраться до побережья за три дня, выйти в море и встретить его, пока корабли принца не заметили из Гедре.
— Да, если ничего не случится, времени достаточно, — Бека нахмурилась.
— Но я по-прежнему утверждаю: ехать тебе — самоубийство. Может быть, справимся мы с Алеком или Теро.
Серегил покачал головой.
— Будет нелегко убедить Коратана пойти против воли сестры. При всем уважении к вам, пожалуй, я лучше всего подхожу для подобной миссии. Принц знает меня, знает, каким расположением я пользовался у его матери. Коратан предан Фории, но он благоразумнее сестры. Думаю, я смогу склонить его на нашу. сторону.
— Но как ты собираешься уйти от погони? Как только узнают, что ты сбежал, уверена — сразу кинутся по следу.
— Для начала им нужно будет меня найти. В горах много троп. Та, что я наметил, местами труднопроходима, зато короче дороги, по которой мы ехали сюда. Тропой пользовался мой дядя, когда возил контрабанду.
— А этот перевал тоже защищает магия? — спросил Теро. — Что Алек будет делать, если с тобой что-нибудь случится? Он же, как и мы, в одиночку не осилит дороги.
— Об этом мы побеспокоимся, когда понадобится, — ответил Серегил. — Пока что надо придумать, как незаметно улизнуть из города.
— По крайней мере луна наша сообщница, — откликнулся Алек. — С ауренфэйской одеждой и лошадьми мы не привлечем особого внимания. Наше отсутствие обнаружат только утром.
— Возможно, и позже, если у меня получатся некоторые фокусы, — сказал волшебник.
— Вы можете выехать в качестве эскорта с одним из курьеров, — предложила Бека. — Оказавшись далеко от города, смените лошадей, а посланец, чтобы сбить погоню со следа, поведет с собой ваших прежних коней.
— Порой я забываю, чья ты дочь, — рассмеялся Серегил. Улыбка исчезла с его лица, когда он продолжил: — Все это должно остаться между нами. Кроме курьера, никто больше не должен знать этого плана, даже наши люди, иначе рано или поздно им придется лгать.
— Сыграй на болезни Клиа, Бека. Не допускай к ней членов лиасидра, покуда возможно. Если скаланцев запрут здесь, как в ловушке, Адриэль защитит вас, пусть даже для этого ей придется объявить вас своими заложниками. — Серегил пожал плечами. — Как знать! Может быть, ты увидишь Боктерсу раньше меня.
— Но что бы мы ни придумали, нужно учитывать, что среди нас по— прежнему находится шпион. — Теро с отвращением поморщился. — С тех пор как я прочел письмо, я все ломаю голову: как кому-то удается шпионить за нами прямо у нас под носом? Если бы он использовал магию, клянусь, я бы это почувствовал!
— Торсин еще недавно прокручивал свои дела без нашего ведома, — напомнил Серегил, — а он не прибегал к магии.
— Но Клиа была в курсе, — возразил маг.
— Когда я узнаю, кто шпион, он будет мечтать о яде, — прошипела Бека, стиснув кулаки. — Должен же быть способ вывести предателя на чистую воду!
— Я раньше уже думал об этом, — заметил Алек. — Тебе не понравятся мои слова, но, может быть, курьеры? Посланцу нетрудно незаметно передать депешу, поскольку он везет все послания. Кроме того, курьер — последний, кто держит в руках почтовую сумку перед тем, как ее запечатают.
— Декурия Меркаль? — фыркнула Бека. — Во имя Пламени, Алек, мы прошли с ними через ворота Билайри и вернулись обратно!
— Не со всеми. А новички? Фория могла завербовать кого-то из них.
— Человек Фории мог попасть в турму Ургажи еще до того, как началась вся эта заваруха, — добавил Серегил. — На месте царицы я обязательно воспользовался бы такой возможностью. Учитывая страсть Фории обзаводиться глазами и ушами везде, где возможно, особенно в свите Клиа…
Бека упрямо покачала головой.
— Мы потеряли половину декурии Меркаль в сражении по дороге в Ауренен. Илеа, Уриен и Ари — вот и все новобранцы, которые выжили, да и они еще совсем молокососы. Что касается остальных, Зир и Мартен были рядом со мной с самого начала. Я знаю их, они десятки раз спасали мне жизнь, а я платила им той же монетой. Они преданы до мозга костей.
— Давайте я поговорю с Меркаль, — предложил Алек. — Она лучше всех знает своих подчиненных. Возможно, она что-то видела, но не придала этому значения.
Но Бека все еще колебалась.
— Да знаешь ли ты, что может наделать даже тень подозрения? Мне дорого единство турмы.
— Ничего не выйдет за пределы этой комнаты, — пообещал Алек. — А если что-то выяснится, Теро сделает так, чтобы все осталось в строжайшей тайне. Но мы должны знать.
Бека с мольбой посмотрела на Серегила, но не встретила у него поддержки.
— Ну ладно, пошлите за Меркаль, — Бека бросила взгляд на Клиа, — только не допрашивайте ее здесь. Только не здесь.
— Можем пойти в мою комнату, — предложил Теро. Он сотворил шар— посланник и движением руки отправил его.
Прохладный воздух апартаментов волшебника сделал мысли Серегила ясными, и он почувствовал досаду от того, что сам не пришел к мысли, посетившей Алека.
Алек был прав с самого начала — как и руиауро. А он сам по прибытии в Ауренен все время находился во власти собственного прошлого, собственных демонов, так что толку от него было немного. Может быть, все началось еще раньше? Покинув навсегда Римини, перестал ли он быть прежним — Котом из Римини?
«Если бы я так вел себя тогда, меня уже сотню раз убили бы или я умер от голода, не сумев заработать на пропитание».
Серегил сел на стул рядом с аккуратно застеленной кроватью Теро; остальные остались стоять.