Револьвер в моей руке дрогнул, но Ян тихо произнес:
— Спокойно, — и вновь обратился к Карлу: — Так значит, ты думаешь, что Эрцебет в замке?
Управляющий кивнул:
— Я не думаю, я это знаю.
— Хорошо. Тогда ты, без сомнения, знаешь и "новых слуг" своей ведьмы?
Карл насторожился.
— Конечно, ведь это же…
— Гайдуки господина графа, не так ли?
— Так…
— Случайно, не эти?
По знаку Яна двое всадников подъехали ближе к костру; гайдук, что шел с нами, тоже сделал пару шагов вперед.
Карл смотрел на них растерянным взглядом, и все краски постепенно сходили с его разрумянившегося было от жара костра худого лица.
— Ну, что скажешь? Это они? — Голос Яна звучал насмешливо. — Ты и теперь считаешь, что замок и господин граф в ваших руках?
К управляющему вернулся наконец дар речи.
— Где Эрцебет? Что с ней? — отрывисто проговорил он.
— А сам-то как полагаешь? — Ян уже явно издевался над своим врагом. — Возможно, принимает сейчас ванну. А может, пудрится, готовясь к встрече с любимым.
Карл побелел.
— Ты убил ее?! Убил? Говори!..
Ян покачал головой:
— Не я, но она действительно мертва. И на этот раз воскресить проклятую ведьму не удастся никому, разве что только ты соберешь пепел, развеянный по дороге к замку…
— Нет! — закричал Карл. — Нет! Не верю! Где доказательства?
Ян развел руками:
— Мне чертовски хотелось доставить тебе голову Эрцебет, но слишком уж быстро она сгорела. Может, удовольствуешься вот этим? — Он швырнул что-то к ногам управляющего, и я увидел, как по траве покатилась алмазная корона ведьмы. — Узнаешь?
Произнося эти слова, Ян посмотрел на часы, а я вдруг почувствовал, как в голове вновь начинает нарастать знакомое уже ощущение нещадного давления на волю и мозг.
И тут страшный призрак вперил в меня свой взгляд. Т о т взгляд. Потом медленно, точно с великим трудом, приподнял руку и неожиданно четко и ясно произнес:
— Убейте их. Время пришло.
И тогда…
— Нет, еще не пришло!..
Этот голос я узнал бы среди всех голосов мира! Он и сейчас звучит во мне и будет звучать всегда, до последнего моего вздоха…
Справа от нас, из леса, показался всадник на огромном белом коне. Его золотые доспехи сияли во мраке как солнце, длинные золотистые волосы разметались по закованным в латы плечам искрящимся водопадом.
— Лорелея!.. — только и смог выдохнуть я, а она не спеша подъехала ко мне и протянула руку:
— Кольцо.
— Лорелея… — снова как идиот пролепетал я, но ее большие глаза потемнели.
— Кольцо! — гневно повторила она, и я почувствовал, как рука моя поднимается сама собой. В следующий же миг кольцо ослепительным лучом сверкнуло на пальце Лорелеи.
И — будто колдовское оцепенение спало с окружавшей Черного Монаха и Карла нечисти. Завыли волки, взревели медведи, а оборотни, ведьмы и упыри заверещали, заухали, завизжали пронзительными, надрывными голосами.
Но это меня уже не страшило — боль в висках отступила, и я понял, что, избавившись от власти черного кольца, перестал быть заложником темного духа Иоахима Моргенштерна.
Глава XXVI
Какие краски, какие слова нужны, чтобы описать ту невероятную, безумную ночь? Каким воображением, нездоровым, воспаленным воображением должен обладать человек, чтобы придумать то, свидетелем и участником чего я стал наяву!..
Медведи и волки как по команде бросились на всадников, и внизу бешено заметалась, закружилась в свете костра стремительная карусель из конских ног, звериных пастей и лап и остро отточенных клинков наших товарищей.
Наверное, действительно следовало благодарить бога за то, что дал мне в сподвижники людей столь отважных и искушенных в военном деле, потому что иначе я вряд ли сидел бы сейчас с вами и рассказывал об этом побоище.
Первый натиск волков захлебнулся под копытами лошадей, которые, точно сами обезумев от ярости, мгновенно раздавили и смяли передние ряды оборотней, наступавших пока, к счастью, неорганизованной, слепой от злобы стаей. Считанные секунды — и около десятка черных тварей с перебитыми хребтами, расплющенными мордами и изрубленными боками остались лежать на вмиг потемневшей от крови траве.
Свора отхлынула, и эта короткая передышка позволила оборонявшимся занять удобную позицию — всадники быстро развернули коней таким образом, чтобы сзади их прикрывала древняя кладка, и ощетинились блестящими стальными пиками, на острия которых, как на рогатины, тотчас же напоролись двое медведей. Одному пика попала в глаз, и он рухнул ничком, загоняя ее в агонии все глубже и глубже в мозг. Другой был проткнут сразу тремя заточенными прутами, и кто-то из гайдуков не мешкая довершил конец тлакуса, вспоров ему мохнатое брюхо саблей. Вдобавок ко всему в зверей полетели самодельные гранаты, изготовленные святым отцом, и несколько оборотней, облитых горящей нефтью, надсадно воя, живыми факелами понеслись к реке, а остальные благоразумно отступили подальше от опасного рубежа.