Выбрать главу

…Бог-Наш вошел внутрь во Храм. И Бог Ручья вошел внутрь во Храм…

ИЗ ДРЕВНЕХЕТТСКИХ ОБРЯДОВЫХ ПЕСЕН

1. ПЕСНЯ БОГУ ПИРВЕ
…«Это видела Царица: Пирва к сердцу их прижал».[18]
Пирва — воин молодой. У него она спросила:
«Кто послал орла для Пирвы К нам из города Хассувы?»
Благо мы несем Царю[19] Пирва дарит нам богатство.
Это воины дружины[20] Путь для Пирвы проложили,
И собранье учредили,[21] И восславили собранье.
Бог-Желанье был прославлен: «Я пошлю к нему орла…»
2. ЦАРСКИЙ ПОХОРОННЫЙ ОБРЯД
Что ты для него ни делай,[22] Все ему на радость будет… …В дом добро пускай идет, Зло стремится с глаз долой, Зло пускай уходит прочь, Дальше пусть его отбросят.
3. ПЕСНЯ ХАТТИ
Пусть будет царь здоров! Да здравствует царица! Да здравствует царевич! Да здравствует все войско! Пусть у страны границы От моря одного[23] Идут к другому морю!

ЯЗЫК БОГОВ И ЯЗЫК ЛЮДЕЙ

Когда обращаются с заклинаниями к жене бога, певец поет так:

«Тебя лишь смертные зовут Тахатанвити, Среди богов ты — Мать Источников — Царица!»

Когда царевич[24] обращается с заклинаниями к богу Вассецили, певец поет так:

«Тебя лишь смертные зовут Вассецили, Среди богов ты — Царь, подобный Льву!»[25]

Когда царевич обращается с заклинаниями к наложнице Бога Грозы, певец говорит так:

«Тебя лишь смертные зовут Тасиммети, Среди богов тебя зовут Тиммет!»[26]

Когда царевич обращается с заклинаниями к Советнику Бога Грозы, певец говорит:

«Тебя лишь смертные зовут: Советник Бога Грома, Среди богов ты — Бог Грозы Полей!»[27]

Когда обращаются с заклинаниями к Зерну, помазанник говорит так:

«Зерно! Ты смилуйся! О, будь благословенно! Тебя лишь смертные зовут Зерном, Среди богов тебя зовут Хаяма!»

СТРОИТЕЛЬНЫЕ ОБРЯДОВЫЕ НАДПИСИ

1. ДОМ БОГА СОЛНЦА

Бог Солнца Эстан в Лахцане построил свои дома. А камни в основание его храмов заложили Бог Грозы Тару — Царь, и Лельвани — Царь.

И когда Бог Солнца Эстан построил свои дома, он позвал Царицу Цифури — Камрусепу… И стала она хозяйкой. «О Царица Цифури — Камрусепа, в чем ты стала хозяйкой?»

И она воззвала к всемогущему Кузнецу: «Приди! Возьми с собой гвозди из железа и молот из железа![28] Возьми с собой клещи из железа!»

Тогда разверзлась Земля.[29] И вышел Бог-Кузнец — Хасамиль…

И он поставил Богу Солнца очаг из железа…

И поставил он очаг Льва, и поставил он очаг Леопарда[30]

2. ЗАКЛИНАНИЕ ПРИ ОСВЯЩЕНИИ ДВОРЦА

Когда в новом дворце устанавливают замóк, то жрец бога Цилипури совершает обряд и так говорит на языке хатти:

«Боги распределяли земли для царствования. А в Хаттусасе они поставили Великий Престол. Они его поставили для того, чтобы Табарна-царь сел на него.

И они определили дом для Табарны-царя, сказав: «Мы сотворили скалы и мы ему дадим с этих скал благие камни».[31]

В основание дома плохой камень не будет положен! Камень, который бы торчал с краю и приносил несчастья, не будет положен!

На горе Сактунува пусть останется плохой лес, плохие бревна, плохой остов и плохой потолок!

А благой лес, благие бревна, благой остов и благой потолок пусть будут даны Табарне-царю!

В Темную Землю[32] пусть отправится все плохое, а все благое пусть дадут царю Табарне.

Боги открыли ворота для бога Цилипури, Царя. Он создал дом для Табарны. Он взял утварь и положил ее на престол.

Бог Цилипури взял его одежду, его ковер и его обувь и положил на престол.

Он взял сыры и творог и положил их на престол.

вернуться

18

Пирва к сердцу их прижал. — Бог прижимает к сердцу воинов дружины, которым он покровительствует.

вернуться

19

Благо мы несем Царю… — Пирва, как и другие древнехеттские боги и боги Хатти, именуется Царем.

вернуться

20

Это воины дружины путь для Пирвы проложили… — В переводе передана основная особенность строения этой древнехеттской песни (как и других подобных стихотворений в древних литературах на индоевропейских языках), заключающаяся в подборе слов, повторяющих звуки имени бога, которому посвящено стихотворение: П (путь, проложили), И (дружины, проложили), Р (дружины, проложили), В (воины) и т. п.

вернуться

21

И собранье учредили… — то есть учредили народное собранье или совет дружины.

вернуться

22

Что ты для него ни делай… — Каждая часть обряда идет во благо древнехеттскому царю, ради которого совершается ритуал.

вернуться

23

От моря одного // Идут к другому морю! — О расширении хеттских границ от одного моря (Черного — «моря Цальпы») до другого (Средиземного) говорится и в древнехеттских исторических сочинениях. Само это выражение, однако, встречается и в других литературах Древнего Востока.

вернуться

24

Царевич — буквально: «сын» (в другом варианте «помазанник»).

вернуться

25

подобный Льву! — В языке хатти от слова «лев» образовано также название «герой».

вернуться

26

Тиммет. — Этому имени в языке богов хатти соответствует в хеттском переводе имя богини — сестры хурритского Бога Грозы.

вернуться

27

Бог Грозы Полей — одно из многочисленных конкретных воплощений Бога Грозы.

вернуться

28

молот из железа!.. — Изготовление из железа таких орудий, как молот (и клещи), характерно для века железа, который в древней Малой Азии в стране Хатти начался на тысячу лет раньше, чем в других частях Евразии.

вернуться

29

разверзлась Земля… — Бог-Кузнец Хасамиль выходит из подземного мира, где он обитает.

вернуться

30

очаг Льва… — Буквально в тексте: «принадлежащий Льву» (без обозначения того, что принадлежит Льву). Лев — обычное обозначение царя-героя.

очаг Леопарда… — Леопард был главным священным животным обитателей древней Малой Азии, начиная с 6-го тысячелетия до н. э.

вернуться

31

благие камни… — Обряд строится на двойном противопоставлении благого и плохого: благое впускают в дом, плохое отправляют прочь.

вернуться

32

в Темную Землю… — Имеется в виду Нижний (Подземный) Мир. В хаттских и хеттских обрядах зло и предметы, приносящие несчастья, отправляют либо в далекие, труднодоступные места (горы или моря и болота), либо в Подземный Мир.