— Янсире, — послушная низкому голосу повелителя, женщина сбросила покров. Наложница из далекого Килота — со смуглой кожей и длинными черными волосами, собранными в высокую прическу. Мать двух его дочерей. Еще молода, но время скоро возьмет свое.
Дербетан опрокинулся на кровать, повелительным жестов вытянул руку в сторону Янсире. Прикрыл глаза, нетерпеливо ожидая почувствовать на себе тяжесть её тела. Но вместо этого он вдруг ощутил короткий удар в шею под ухо, и обмяк в пугающей слабости. Все, что он смог — открыть глаза. Янсире, вскочив на ложе и набросав под себя гору подушек, потянулась к Луне Вечности. Дербетан обомлел от такого поворота, и попытался закричать, но из его горла не вырвалось ни звука, как он ни старался. А тем временем его наложница, орудуя выдернутой из волос шпилькой, поддела самоцвет и выковырнула его из углубления. Камень упал ей в руки, и Янсире спрыгнула с кровати.
Послав воздушный поцелуй Дербетану, она набросила покрывало, укрыв под ним Луну Вечности, и дернула шнур балдахина. Владыку окутала непривычная, и оттого страшащая, темнота. Через непродолжительное время он услышал звук гонга, услышал, как открываются двери, выпускающие воровку. Но совершенно ничего не мог сделать. Никто до самого утра, до того момента, когда повелитель в обновленном облике почему-то не выйдет к своим гэкерам, не посмеет войти и поднять балдахин.
Стражники сопроводили Янсире до женской половины, ворота в которую открыла гаремная стража. Наложница проскользнула за ажурную решетку, и дальше пошла одна. Начальник караула неодобрительно сдвинул брови — ему предписывалось передавать женщин в руки главного евнуха. Но эту никто не встречал. «Скорой старости ему, — выругался про себя капитан. — Ладно, то, что делается за этим порогом — не моя забота». Он зевнул и пнул норовящего задремать стража — до утренней смены оставалось еще пять часов.
Янсире вошла в свои покои, огляделась и сняла покрывало. С интересом разглядывая украденный камень, она подошла к кровати. На ней, поджав колени к груди, тихо спала точная копия Янсире. Двойник бросил рядом с ней шпильку, с легким сожалением пожав смуглыми плечами. Силуэт воровки дрогнул, поплыл, и вместо неё в покоях наложницы Владыки Дуссан-Дадара возник стройный светлокожий черноволосый мужчина. Тонкие губы растянулись в неровной улыбке.
— Хорошо, что Дербетан безынициативен в отношениях со своим гаремом, — фыркнул Астид. — Не хотелось бы отдуваться за тебя.
Присев на ложе рядом со спящей женщиной, он прикоснулся к ней и не отнимал ладонь до тех пор, пока тихое дыхание не прекратилось, а грудь не перестала вздыматься. Взяв шпильку, полукровка коротким сильным ударом вонзил её в уже холодное тело.
Затем он бережно завернул похищенный камень в серый кусок плотного холста, крест-накрест перевязал сверток тонким кожаным ремешком, закрепил его у себя под мышкой и перекинул ремень через плечо. Надел шаровары, розово-голубую хламиду, подпоясался кушаком, на котором позвякивала связка ключей. Сунул ноги в мягкие синие туфли без задников, бросил последний взгляд на наложницу и двинулся к дверям. По мере того, как он шел, менялся его облик — уменьшился рост, округлилось под одеждой тело, длинные черные волосы укоротились, превратившись во взлохмаченную пепельно-седую шевелюру. Худое остроносое лицо сменилось круглой физиономией с обвисшими брылями, а серые глаза приобрели желтовато-коричневый цвет, подернувшись частой сеткой капилляров.
Переваливаясь на пухлых ногах, толстяк неторопливой походкой прошел по коридорам гарема. У решетчатой двери его встретил недовольный начальник караула.
— Ты должен был встретить наложницу.
— Я делал обход. Не думал, что Янсире так скоро вернется, — пожал плечами фальшивый евнух. — Придержал бы её, пока я не приду.
Брови капитана поползли вверх.
— Придержал?! Наложницу повелителя? Чтобы меня приковали на утесе? Ты в своем уме, Падхар?
— Я пошутил, — ответил тот без улыбки. — Открой дверь.
— Шутки у тебя… вонючие, — гремя ключами, бросил охранник вслед удаляющемуся Падхару.
Широкие винтовые лестницы вывели евнуха на внутренний дворцовый двор. Каменные стены колодцем высились над ним. Он без опаски пересек двор, миновал следящих за его передвижением гэкеров, и даже не взглянул в сторону внешних ворот — до наступления утра никто в них не войдет и не выйдет за них. Евнух шел в дворцовый каземат. Стражу в нем в отсутствие заключенных не ставили. Двери подались легко и бесшумно, и полукровка нырнул в тишину тюрьмы, нарушаемую лишь грохотом волн о скалы. Ни стона, ни шороха — в немногочисленных тесных камерах, высеченных прямо в недрах утеса, было пусто. В Дусан-Дадаре не было иного наказания, кроме смерти. С вынесением приговора не медлили, более одного дня осужденных в тюрьме не держали. В конце коридора сквозь широкое отверстие мерцало звездами ночное небо. Евнух шагнул на выступающий над бездной настил, приблизился к краю, взглянул вниз. Подъемный механизм, на котором гэкеры спускались отсюда вдоль отвесной скалы, чтобы приковывать к ней осужденных, был слишком громоздок. Даже если бы и удалось провернуть тяжелый ворот, грохот массивных цепей мог привлечь ненужное внимание. Но об этом похититель знал давно.