Выбрать главу

— Завтрак почти готов.

Миссис Котлер подошла к Майре.

— Майра, у тебя усталый вид, — сказала она. На ее обычно гладком лице появилась морщина озабоченности.

— Да. Знаю. Я плохо спала.

— Может быть, маме следует заставлять тебя ложиться пораньше, — предложила миссис Котлер со странной улыбкой на лице. — Кстати, дорогая, как поживает твоя мама?

«Значит, она все-таки не забыла мою маму», — подумала Майра.

Гроза помешала им совершить прогулку у озера.

— Это к лучшему, — задумчиво произнесла миссис Котлер. — Я думаю только о Винсенте, когда иду туда. Он постоянно присутствует в моей памяти, в моей жизни. Но это всегда печалит меня.

— Мы сегодня прочитаем больше глав, — пообещала Майра с теплой улыбкой, стараясь подбодрить старую женщину. Вдруг через ее сознание пронесся сон. Она видела озеро, то самое, которое видела во сне, мерцающее и чистое. Прогоняя этот образ из сознания, Майра взяла книгу и начала искать место, на котором она остановилась в прошлый раз.

Спустя несколько часов, когда Майра вышла из дома миссис Котлер, на улице все еще моросило. Ей стало лучше от прикосновения холодного дождя к лицу. Быстро шагая, Майра спускалась по улице Страха. Ей хотелось побыстрее добраться до дома.

Шлепая кроссовками по усеянной лужами улице Страха, Майра добралась до середины кладбища, и в этот момент послышались шаги.

«Может быть, это тот мужчина, который преследовал ее раньше, мужчина с бычьей шеей? — Она вздрогнула и ускорила шаг. — Кто он? Что ему надо?»

— Эй, Майра!

Она быстро обернулась.

Это был не тот ужасный человек. За ее спиной стоял Линк.

— Линк? Что ты делаешь на улице Страха?

Он пригладил волосы, промокшие от дождя, и широко улыбнулся.

— Я жду тебя. — На нем были черные хлопчатобумажные джинсы и блестящая майка без рукавов. Его руки и грудь сильно загорели.

Она не улыбнулась ему в ответ.

— Линк, не начинай. Я не хочу…

— Не буду. Я пошутил, — сказал он, прибавляя шаг, чтобы поравняться с ней. — Мне надо было доставить заказ. Тогда я увидел, как ты выходила и…

Майра посмотрела на стоявший за его спиной посреди улицы красный пикап. Линк оставил дверцу со стороны водителя широко открытой.

— Это твоя машина?

— Мне разрешили пользоваться ей для доставки заказов, — Линк снова улыбнулся. — Хочешь покататься? — Он хотел взять ее руку, но Майра отдернула ее.

— Нет, вряд ли. — Она вдруг вспомнила Уокера. Ей хотелось знать, чем он занимается в этот момент. Майра решила позвонить ему сразу, как вернется домой.

— Я отвезу тебя домой. Давай же, Майра. Похоже, скоро снова начнется ливень.

— Нет, — решительно возразила она.

— Я просто отвезу тебя домой. Я не скажу ни слова. Обещаю.

Майра стояла в нерешительности, глядя на темнеющее небо.

— Линк, обещай, что не станешь меня ни о чем расспрашивать.

Он поднял правую руку, словно давая клятву.

— Нет. Не будет ничего ужасного, — ответил он, смеясь.

Майра пошла за ним к машине и открыла дверцу со стороны пассажирского сидения.

— Можешь встать сначала на эту ступеньку, — предложил Линк.

Майра опустилась на сиденье и закрыла дверцу. Она смотрела, как Линк трусцой обогнул пикап и запрыгнул через открытую дверцу на виденье водителя. «Он выглядит великолепно», — подумала она.

Линк скользнул за руль и сверкнул ей дьявольской улыбкой.

— Ты выглядишь устало. Я точно знаю, что тебе нужно. Хорошо покататься, расслабиться. Сразу успокоишься, — сказал он, положив свою теплую руку ей на плечо. — Почему бы нам не отправиться на Ривер Роуд?

Майра игриво отбросила его руку в сторону.

— Линк, ты же обещал! — Она потянулась к ручке дверцы, но дала понять, что лишь дразнится.

Он включил зажигание и поехал по улице Страха.

— Знаешь, кого я встретил вчера? Керри Поста.

— Что ты говоришь? — Керри был хорошим другом Линка. Он уехал на юг и теперь учился в другой средней школе. Когда-то ей нравился Керри. Майра искренне удивилась, что не вспоминала о нем с тех пор, как порвала с Линком.

— Как у него дела?

— Странный как всегда. — Линк свернул прямо на Парк Драйв. — Знаешь, чем он занимается этим летом? Он — Мистер Ледяной Рожок.

— Шутишь! — рассмеялась Майра. — Ты хочешь сказать, что работает большим рекламным рожком мороженого?

— Да. Он ездит на фургоне с мороженым по определенному маршруту. Похоже, это в Старой Деревне. Ему приходится звонить в колокольчик целый день напролет. Я всегда говорил, что его Голова похожа на рожок мороженого.