– Да, – пожал плечами Джек, – но Земля умрет или состарится немногим позже. Так что это, пожалуй, самый счастливый конец для космического брака. Не хочешь теперь вернуться на поляну?
Стивен вздрогнул.
– Я бы хотел, – сказал он, – но мне нужно согреться. Пожалуй, я лучше пойду в дом.
Джек показал на луноцвет, который Стивен все еще держал в руке.
– Сначала попробуй это, – сказал он.
Стивен сдался. Он поднес цветок ко рту, и когда лепестки коснулись его губ и языка, все его тело содрогнулось, будто он схватился за электрический забор.
– О-о-о, – сказал он и съел цветок целиком.
Вкус был великолепен, и Стивену полегчало. Его кожу покалывало, а в голове загудело.
– Первый шаг к свободе, – подмигнул Джек. Потом опять воздел руки, и Лили подняла его и понесла к поляне.
Стивен последовал за ними, но он шел прогулочным шагом, хотя бурлящая в венах кровь и толкала его на бег. Это был вопрос гордости.
Прямо у поляны он столкнулся с Томми Моррисоном.
Они остановились и настороженно посмотрели друг на друга. Их стычка у дома Хэлли произошла больше четырех месяцев назад, но с тех пор они не сказали друг другу ни слова.
Нa Томми опять были джинсы и ковбойские ботинки, и он застегивал рубашку. Но, застегивая рубашку, он не отводил взгляда от Стивена.
– Ты опять хочешь дать мне пинок под зад? – спросил он.
Стивен мотнул головой:
– Я лучше воздержусь. И я хочу извиниться за первую попытку. А также за попытку облить твой пикап.
Томми, похоже, этим удовлетворился.
– Нет проблем. – Он пошел в сторону. – Увидимся на ужине в час или два.
– Ты покидаешь наш пикник? – спросил Стивен.
– Да, – сказал Томми после паузы. – Мне нужно кое о чем поразмыслить. Когда прилетела эта ваша богиня, на меня снизошло откровение, и я понял, что я гей.
Стивен не знал, что сказать.
– Слушай, не смотри на меня так, – сказал Томми. – Это просто неизвестная мне до настоящего времени информация, вот и все, так что мне нужно все тщательно обдумать. А кроме того, никто не выключил плиту, когда мы все сюда побежали, а мы же не хотим, чтобы чили превратилось в коричневые угольки на дне кастрюли.
– Ладно, – сказал Стивен.
– Вот именно, – сказал Томми. Он опять пошел к дому. – До встречи.
– До встречи, – сказал Стивен, глядя, как Томми исчезает за деревьями.
Потом он пошел к поляне и, подойдя ближе, увидел, что там все еще голые. Они пели «Лев сегодня спит»,[21] более или менее в такт, а Лили хватала по очереди каждого и поднимала выше деревьев, а потом опускала обратно на землю. Повсюду летали перья и снежные хлопья.
Стивен вышел на поляну как раз в тот момент, когда наверх поднималась Кэти. Подлетев к небу, она засмеялась. Такого смеха Стивен никогда раньше у нее не слышал.
Тут все остальные заметили, что он вернулся, и, похоже, были от этого просто счастливы. Даже Дуэйн, которого Стивен едва знал. А Кэролин и Хэлли обе его поцеловали, и он решил, что ему тут нравится.
Потом Лили вернула Кэти на землю, и Кэти, увидев Стивена, подбежала к нему и обвила его шею руками.
– Я тосковала по тебе, – сказала она.
Он решил, что не бывает ничего лучше сегодняшнего дня.
– Я тоже по тебе тосковал. У нас будет ребенок?
Глаза у Кэти стали испуганными.
– Видимо, да, – сказала она. – Но…
Он не дал ей закончить:
– Хорошо. Как раз вовремя.
Лицо Кэти осветилось счастливой улыбкой. Она взяла Стивена за руки и закружила его.
– Снимай одежду! – кричала она. – Пой с нами! Танцуй с нами!
Стивен решил пойти на компромисс. Он пел, и танцевал, и даже снял рубашку и махал ею над головой – но штаны оставил. Даже опьянев от нектара луноцвета и танцуя в снегу под полной Луной, он твердо решил вести себя достойно. Вскоре он станет отцом и должен подавать хороший пример.
Глава 24
Наутро богиня попрощалась
Наутро богиня попрощалась. Она сказала Джеку, что на сей раз действительно не сможет вернуться снова.
Они находились в угловой спаленке в восточном крыле. В четыре утра, когда все еще танцевали и пели до изнеможения, Джек и Лили пошли сюда и занялись любовью. Лили сказала тогда, что это в последний раз. Но по крайней мере, думал Джек, она сказала это сама. Она пришла к нему еще раз, прежде чем покинуть.
– Луна садится, – сказала Лили. – Я тут слишком задержалась.
Джек крепче прижал ее к себе под одеялом.
– Хорошо, – сказал он.
Он пытался не вести себя как сопляк, но это было нелегко.
Лили нежно отстранила его и вылезла из кровати. Цокая когтями по деревянному полу, она подошла к двухстворчатому окну на восточной стороне. Когда она отодвинула занавески и распахнула окно, первые лучи утреннего солнца осветили ее лицо и груди. Она выгнула спину и расправила крылья.
21
«Лев сегодня спит» («The Lion Sleeps Tonight», 1961) – несколько переработанная песня (1939) южноафриканского музыканта и композитора Соломона Линды (1909–1962).