Кетти Слейк
Лунная дорожка счастья
Scan, OCR & SpellCheck: Larisa_F
Слейк Кетти С48 Лунная дорожка счастья: Романы / Кетти Слейк; Пер. с англ. — Мн.: Книжный Дом, 2010. — 320 с. — (Любовный роман).
ISBN 978-985-17-0159-5.
Переводчик: «АМЕХ Ltd»
Аннотация
В книге читатель познакомится с любовными романами известной американской писательницы Кетти Слейк «Красавец-любовник» и «Лунная дорожка счастья».
Любовь и коварство, щедрость и алчность, честность и предательство, все переплелось в этом увлекательном романе, действие в котором происходит вокруг маленького ранчо, расположенного на территории национального парка на севере Калифорнии.
Кетти Слейк
Лунная дорожка счастья
Пролог
Июнь, 1975
Сквозь ветви деревьев старик наблюдал за двумя людьми, сидевшими на берегу высохшего озера. В свете полной луны их темная одежда выделялась резко, как чернильное пятно. Его зрение уже было не столь острым, чтобы хорошо рассмотреть незнакомцев, но он видел, что лица их обращены к южной части неба. Он тоже посмотрел туда, но не увидел ничего, кроме бархатного мрака, пронизанного звездами, блеск которых соперничал с великолепием луны.
Год назад исчез Фрэд, и с тех пор Сперджен Гринаф был уверен, что здесь что-то нечисто. Он однажды видел свет в старом русле на восток от своего дома, слышал доносимые ветром нечеткие обрывки разговора. Сперджен не знал никого, у кого могли быть там дела.
Известие, что поисковый отряд из лесничих и помощников шерифа Джошуа Три Нэшнел Монумент[1] никого и ничего не нашел во время поисков Фрэда, только усилило беспокойство Сперджена. Старик Фрэд, может, и становился немного странным, но не слабоумным. И он знал эту часть пустыни Мохау так же хорошо, как знал ее Сперджен.
Если бы Фрэд поранился, он бы хорошо обработал рану и ждал прихода помощи, уж как-нибудь сумев привлечь к себе внимание. Если он упал с обрыва, нашли бы его тело.
Сперджену все эти факты говорили только об одном: кто-то убил Фрэда и спрятал его тело. И Сперджен был намерен узнать, кто и почему.
Люди все еще смотрели в небо, и он бесшумно прополз немного вниз по склону.
Сегодня вечером он сидел в своей маленькой известной только ему одному пещере, смотрел на луну, разделившей пустыню на белый и черный цвета, и размышлял об исчезновении Фрэда, когда вдруг услышал, как внизу в старом русле кто-то споткнулся о камень. Потом тихое предупреждение, и больше ничего.
Старое русло пролегало в низине, вилось между двумя холмами и переходило к арройо[2], спускавшемуся к седловине горной цепи. На противоположной стороне такое же безводное русло спускалось к высохшему озеру.
По тихому шороху приминаемой травы Сперджен понял, что незнакомцы направлялись вверх к арройо, и выбрал более удобный и быстрый путь, чтобы немного обогнать их.
Затушив сигарету в консервной банке с песком, он включил фонарик и на полпути к холму исчез во мраке скалистого навеса.
Узкая тропинка извивалась через гору и вела к высохшему озеру. Когда несколько лет назад Сперджен случайно обнаружил ее, в некоторых местах путь был прегражден булыжниками, которые он старательно убрал с тропинки. Здесь, под каменным потолком шириной в добрую сотню футов, воздух всегда был свежим и прохладным. Возле входа была маленькая комнатка, в которой он нашел древний индейский горшок из глины, вполне пригодный для его тайных занятий, к тому же ни один служащий Монумента не знал об этом укрытии.
Но те дни давно прошли. Теперь было не выгодно гнать самогон даже для себя, уже не говоря о продаже. Сперджен бросил это занятие незадолго до отмены сухого закона. Но он по-прежнему расчищал тропинку... из-за каких-то сентиментальных чувств или, возможно, из-за смутного предчувствия, что она может пригодиться. Он и сам не мог точно сказать почему.
Заметив лунный свет в конце туннеля, он выключил фонарик и осторожно начал продвигаться вперед. Вдруг он снова увидел две фигуры, они словно чего-то ожидали. Сперджен тоже ждал. Интуиция старого мудрого человека подсказывала, что эти люди каким-то образом связаны с исчезновением Фрэда.
Вдруг ему почудилось далекое слабое жужжание, а двое людей тут же встали, всматриваясь в небо. Звук усиливался, а то, что раньше казалось лишь одной мерцающей звездочкой среди тысячи других, вдруг засверкало ярче и спустилось ниже. Люди подали сигнал. Четыре короткие вспышки света, и летящая звезда вдруг исчезла.
Но шум нарастал, и Сперджен сумел разглядеть в небе силуэт маленького аэроплана. Он сделал круг и мягко приземлился на дно высохшего озера, пропеллер замедлил обороты, но не остановился. Двое подбежали к нему, отворился люк и темная фигура спрыгнула из него на крыло аэроплана. Прилетевший человек доставал пакеты и передавал двоим на земле, укладывавшим их в рюкзаки.
Пытаясь хоть что-то услышать и побольше увидеть в таинственном свете луны, Сперджен подполз ближе и нечаянно задел камень, с треском полетевший вниз.
Три лица, белых пятна на фоне черного неба, повернулись к нему, и послышался приглушенный вскрик: тревога. Один пакет упал на землю и раскрылся. Все трое побежали к подножию холма.
Сперджен не стал ждать. Скрываясь в туннеле, он четко услышал два слова:
— Схватить его!
Он пробирался наощупь, пока туннель не сделал поворот. Тогда он включил фонарик и побежал вперед, по давно выработавшейся привычке пригибаясь и уклоняясь от выступающих острых камней. Он выбежал из индейской пещеры и спотыкаясь бросился вниз по холму, и прокатился вниз, но быстро поднялся и направился к своему маленькому каменному домику.
Захлопнув входную дверь и повернув ключ в замке, он прислонился к стенке, тяжело и прерывисто дыша. Его тощие ноги дрожали, а сердце, словно боксерский кулак, колотило по ребрам.
В потемках он нашел деревянный стул и плюхнулся на него. Комната поплыла у него перед глазами, и он опустил голову между коленей.
Сперджен Гринаф был смелым, твердым и выносливым человеком. Но ему было девяносто семь лет. И единственное, что в нем сейчас не дрожало, — это его железная воля.
Но вот его зрение немного прояснилось, он встал и заставил свои жилистые и тощие руки запереть на окнах каждый замок, заржавевший без долгого использования. Когда окна были закрыты, а дверь надежно заперта, он снял с гвоздя над камином свое старое ружье, достал из ящика пули и зарядил его.
Он был уверен, что эти люди — не имеет значения, в какие грязные игры они играют, — убили Фрэда. И он знал, что они убьют и его, если смогут. Поэтому он изо всех сил желал, чтобы поскорее в глазах прекратило рябить, пульс перестал так отчаянно биться и руки — трястись. Он положил ствол ружья на подоконник, направил на восток, откуда они должны были появиться, и уставился на освещенные луной небо и землю.
Но Сперджен так никогда и не узнал, приходили ли они, потому что гигантской силы кулак вдруг сжал его сердце. Последний вздох, и он, не выпуская из рук ружье, медленно сполз на пол. Взгляд его был устремлен в лунное небо над пустыней.
Глава первая
Кристина Вилз остановила свой четырехлетней давности «шевроле» у цепи, висевшей через пыльную дорогу и отгораживающей территорию Джошуа Три Нэшнел Монумент. По обеим сторонам дороги на песке желтели шапки из пустынных одуванчиков, сладко пахнущих и кажущихся ярче, чем само позднеапрельское солнце. Тощие деревца джошуа, растущие возле ворот, бело-зелеными цветками тянулись к безоблачному голубому небу.
Выйдя из машины, чтобы отпереть замок на цепи, она заметила рядом с новым блестящим вагончиком «меркьюри»[3] большой дом-трейлер, припаркованный под гранитной скалой, угрожающе нависшей над лагерем.