Выбрать главу

Кристина подметала крыльцо веранды, когда увидела Антонио Альварадо Переса, свернувшего с дороги, которая вела к ее дому. Горнист зарычал и подал голос на самой высокой ноте, затем подбежал, уселся у ее ног. Кристина отложила веник. Она обратила внимание на мягкую походку Антонио и окликнула его.

— Снова забыли свою флягу?

На его загорелом лице сверкнула улыбка, и он похлопал по фляге у себя на поясе.

— Учусь на ошибках, сеньорита. Их у меня уже достаточно, чтобы не повторять. Я пренебрег правилами этого места — заметьте, я остался на дороге, — и рискую вызвать ваше негодование, но я хочу вам отплатить сегодня за то, что вы вчера спасли мою жизнь.

Кристина улыбнулась в ответ на его причуду.

— Я благодарна вашей добродетели, и настоящая награда для меня знать, что солнце пустыни не высушило ваши кости.

Это прозвучало не совсем весело. Лицо Кристины помрачнело; она вдруг вспомнила про кость, которую нашел Горнист.

Но Антонио не обратил на это внимания. Он облокотился на каменный столб.

— Для вас, может быть, достаточно, а для меня нет. Сейчас, когда мне возвращена прелесть жизни, я должен как-то отметить это и выразить свою признательность. Мы очень мало знакомы. Не мешало бы нам наладить более прочную связь как спасителя — он смешно пожал плечами — и спасенного? Вы мне окажете большую честь, если сегодня вечером мы вместе поужинаем. В деревне у въезда в Монумент есть мексиканский ресторан. Интересно будет узнать, готовят ли они традиционную еду, правда?

— Ой, я не могу сегодня, честное слово, — сказала Кристина. — Спасибо, но боюсь, что вам придется отметить это каким-нибудь другим образом.

Он приоткрыл рот, изображая трагедию.

— Вы отвергаете меня и единственное желание за всю мою жизнь? Хотя вы правы в своей предусмотрительности. Могу заверить вас, что я респектабельный городской служащий. Да, но как вы узнаете, что я говорю правду?

Он немного помолчал и снова заговорил, прежде чем Кристина смогла ответить.

— Если бы мы встретились у ресторана...

Кристина неохотно выслушала его. Возможно ли за один день покинуть кокон и сразу стать прекрасной бабочкой? Она сегодня позвонила Эмми Хокинс и сказала, что должна идти по делам. Увы, прошло много времени с тех пор, когда она могла думать о развлечениях в чьей-нибудь компании.

— Хорошо, — вздохнув, сказала она. — Мы встретимся там.

— Значит, в семь часов? Этот день для меня, наверное, никогда не кончится.

Они с Горнистом подозрительно посмотрели друг на друга, затем Антонио смело взял Кристину за руку и склонился перед ней.

— До вечера, сеньорита Кристина.

Она стояла и смотрела, как он буквально скатился вниз по дороге, обернувшись только, чтобы помахать ей рукой. Его дерзость и настойчивость произвели определенное впечатление, но только потому, что у него был такой великолепный юмор. Да что же с ней происходит, что это за безрассудство?

Она оценивающе откинула назад голову. А с другой стороны, этот контраст, сравнение будет полезным, если Хейл снова начнет ее домогаться.

— Боже, и ланч и ужин в один день!

Не задумываясь больше ни о чем, Кристина оделась к ланчу в красное с белым платье западного производства и повязала на шею красную шелковую косынку. На ногах у нее были босоножки «леви». Если бы у них с Хейлом что-нибудь получилось, это одинаково переменило бы жизнь их обоих. Но как бы все ни обернулось, она всегда будет бесконечно предана этому краю пустынь, она открыла его...

Кристина с сожалением оставила Горниста дома. Ему было бы очень жарко находиться в машине, пока они будут обедать. Уезжая, она встретила пикап Барта Девлина и посигналила.

— Вы больше ничего не слышали? Про кость?

— Пока нет, хотя уже прошло немало времени. В город?

Она кивнула.

— Приехал старый друг. Я собираюсь с ним пообедать.

На его суровом лице появилось какое-то странное выражение еще до того, как она успела пояснить.

— Это тот друг, который был у вас вчера вечером?

— Да. Откуда вы знаете? — Кристина вздрогнула.

— Моя работа, мэм, следить за тем, что происходит в Монументе. Трудно было не заметить этот «линкольн».

Его лицо снова стало безразличным... В конце концов, какое ему было дело до того, что Кристина Вилз развлекается с другом из города. Он отошел от ее машины, отсалютовал и вернулся к своему грузовичку.

По дороге Кристина чувствовала странное раздражение. Ей было неприятно упоминание о Хейле — Барта Девлина это совсем не касается! Конечно, Девлин не шпионил за ней: она его не интересовала. Интересно, он когда-нибудь возвращался домой поздно вечером и был ли настолько влюблен, что терял счет времени?

Деловой центр маленького городишки Джошуа Три был отделен широким ландшафтом от нескольких параллельно пролегавших улиц. Хейл, искоса посмотрев на Кристинин наряд, выбрал «Стэг и Буш». Как она и предполагала. Это был единственный ресторан в городе хотя бы с какой-то претензией на элегантность.

Ресторан напоминал пещеру с большим каменным камином, который сейчас не горел, и длинным дугообразным баром. Может быть из-за мрачного интерьера ресторан был не очень популярен.

Хейл пододвинул ей стул, взял меню и пробежался по нему.

— У вас вкусно кормят? — спросил он тут же подошедшую средних лет официантку.

— Не могу сказать. Я здесь первый день, но слышала, что довольно прилично.

— А где, кстати, ты питаешься?

Кристина улыбнулась.

— Дома или иногда, если задержусь в городе, в кафе. Я беру гамбургер или чашку чили в баре здесь, вниз по улице.

Хейл тихонько содрогнулся.

— Моя дорогая девочка, вы лишаете себя наслаждений кулинарным искусством. Мы должны исправить это.

Официантка вернулась с подносом в руках.

— Салат из крабов хороший, но я бы не советовала филе. Мясо сухое, как щепка, — сказала она дружески и доверительно.

Кристина уже что-то слышала о такой фамильярной форме демократии в обществах типа этого. Здесь может работать даже, в каком-то смысле, «элита» — немолодые, но еще крепенькие отставники. И эта женщина вполне могла быть в прошлом президентом какого-нибудь школьного департамента; человек, который наполняет бензином бак вашего автомобиля, в то же время может быть и главой муниципального совета. И это совсем не значит, что вы можете заноситься перед человеком только потому, что он вас обслужил.

Не будучи поборником равноправия, Хейл не задумывался о всех этих тонкостях, и у Кристины создалось впечатление, что он специально заказал филе, дабы показать ей свой утонченный вкус. Они выбрали действительно очень вкусный салат из крабов и бутылочку молочного ликера.

— В Лас-Вегасе мы могли бы пообедать в охотничьем стиле: фазаны с рисом, грибы, кремовый соус и вино.

— А что, языков жаворонков не подают? — съязвила Кристина.

Он широко улыбнулся и приподнял брови.

— Я найду их для тебя, если хочешь. Я не заметил, чтобы ты одевалась у Гивенчи. Но и это все тоже возможно. Что скажешь, Тина? Попробуй немного расслабиться, несколько дней развлечений, неоновых огней, роскошного веселья...

Кристина попробовала вино и подумала о странной порочности человеческого существа, которому нравится и Лас-Вегас в то время, как он обладает щедротами благоденственного солнца и земли, волшебством каменных изваяний, ароматом диких цветов и красотой алмазных ночных небес. Неужели можно все это отринуть ради лихорадочного, показного и искусственного наслаждения? Дьявол ли ее искушает?

— Я не знаю, Хейл... еще не знаю, — медленно произнесла она.

— Хорошо, не торопись. Мне все равно мало одного дня, чтобы здесь осмотреться. Уверен, что смогу тебя убедить. — Он допил вино. — Десерт?

Она покачала головой, и Хейл прикурил длинную тонкую сигару.

— А почему бы тебе сегодня днем не показать мне свой Монумент? Все, что тебя здесь приворожило.