— Дьявол! Что задумали эти чертовы гальюнники? — воскликнул Йетс. — Похоже, они собираются эвакуировать базу… или…
— Или что? — спросил Камински.
— Или только что получили подкрепление. Эти ублюдки отлично знают, что мы здесь. Но… вот и наш Орел приближается!
Камински повернулся в сторону, куда указывал Йетс. Американский десантный транспорт пересек вал кратера и пошел на снижение. Посадочные огни осветили жилые помещения и траншеи базы.
Фрэнк снова воспользовался прибором ночного видения.
Сначала все, как будто, было в порядке, но потом, потом Камински заметил какое-то движение. Из траншеи показались трое ооновцев. Один из них вскинул на плечо короткий металлический цилиндр.
— Внимание, говорит Камински! — закричал Фрэнк. — Противник намерен открыть огонь из переносной ракетной установки!
Йетс выхватил из рук Фрэнка прибор ночного видения:
— Говорит Йетс! Камински прав! Эти ублюдки хотят сбить наш Орел!
— Ну так шарахните по ним! — приказала по радио Кэтлин Гарроуэй. — Йетс, задействуй «Дракона»!
Сержант Йетс выполнил приказ. Ракета, выпущенная из «Крылатого дракона», отправилась к ооновской базе. На темном небе она казалась крошечной огневой точкой.
Однако прежде, чем американская ракета успела достичь цели, гальюнники успели выпустить свою. С расстояния восьми километров вспышка была видна невооруженным глазом. На фоне темного неба ракета была похожа на огненную иглу, устремившуюся к ДКС-30, на борту которого разместился первый взвод.
Через несколько секунд она попала в цель. Взрыв был таким ярким, что затмил звезды.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Среда, 9 апреля.
ДКС-30, радиопозывной «Орел»;
кратер Пикар, Луна;
09:16 по времени гринвичского меридиана.
Ракета взорвалась справа и снизу от корабля. Хрупкий ДКС наклонился влево, его развернуло.
Капитан Кармен Фуэнтес стояла за креслом пилота, лейтенанта Кеннета Бута и, когда корабль тряхнуло, ударилась о спинку кресла. Тут же в ее наушниках раздался пронзительный крик Кеннета Бута.
— Кен! — воскликнула Кармен Фуэнтес. — Что случилось?
— В меня попали! — крикнул Кеннет, схватившись за бок. — Черт побери, в меня попали!
В его скафандре зияла дыра размером с большой палец. Кроме того, было пробито кресло и пол корабля. ДКС по-прежнему кренился влево, потом его неожиданно рвануло назад, из-за чего Кармен Фуэнтес отшвырнуло к стене.
— Держи корабль под контролем, черт тебя дери! — крикнула она Кеннету.
Руки лейтенанта Бута метнулись к кнопкам консоли управления. Вскоре крен уменьшился, а вращение замедлилось.
— Мачуга! — крикнула Кармен в микрофон.
— Говорит Яклович, мэм. Лейтенант Мачуга убит.
— Твою мать! — выругалась Кармен. — Тогда вы его замените. Как только сядем, выпускайте парней наружу. Обе группы и так быстро, будто черти вам пятки жгут!
— Роджер вас! Идем на снижение, ребята. Всем приготовиться к высадке.
От внезапно наступившей перегрузки Кармен чуть не упала на колени.
Руки Бута судорожно скакали по консоли. Вскоре корабль опустился на лунную поверхность и тут же так резко наклонился вправо, что Кармен пришлось вцепиться в спинку кресла.
— Вот уж действительно мягкая посадка, — пробормотала Фуэнтес.
Однако все обошлось более или менее благополучно. Во всяком случае, корабль не развалился. Теперь нужно было позаботиться о пилоте. Кармен заклеила дыру у него в скафандре спецпластырем. Никакой другой помощи она больше оказать не могла. Внутренняя сторона стекла на шлеме была покрыта кровью и розовой пеной. Из-за этого Кармен не могла увидеть лицо пилота. Почему, черт побери, нельзя снабдить БК прибором, следящим за физическим состоянием человека?
Где-то поблизости взорвалась еще одна ракета. Вскоре подоспеют и те, кто сбил корабль.
— Капитан! — раздался в наушниках голос Якловича. — Капитан, с вами все в порядке?
— Руки-ноги целы, сержант. Выводи взвод наружу. Организуйте защиту периметра. И шевелитесь!
В одном из иллюминаторов вдруг появилась маленькая круглая дыра, от которой по стеклу пошли трещины. Сначала Кармен удивилась тому, что не услышала выстрела, но потом вспомнила про особенности вакуума. Ведь в безвоздушном пространстве звук не передается. В наушниках Кармен звучали команды Якловича и тяжелое дыхание морских пехотинцев.
Должно быть, ооновцы собираются атаковать подбитый корабль. И надо побыстрее убираться отсюда, пока не застряли, словно в мышеловке. Впрочем, пострадавшего пилота лучше оставить в кресле. Если Кеннет умер, ему уже ничем не поможешь, если же еще жив, то его нужно при первой же возможности доставить в один из жилых модулей, снять БК и заняться лечением раны.
— Я вернусь за тобой, Кен, — сказала Кармен, даже не зная, слышит ли ее пилот. — Ты только сиди спокойно.
Пробраться к выходу оказалось нелегко. Иногда полученные кораблем огромные вмятины становились едва ли не капканом для человека в БК и с ранцем системы жизнеобеспечения за спиной. Из-за темноты Кармен передвигалась на ощупь. Потом она включила фонарь, вмонтированный в плечо скафандра. В бледном свете фонаря капитан Фуэнтес увидела тела пяти погибших морских пехотинцев, в числе которых были лейтенант Мачуга и военврач Стригель. По пути Кармен захватила с собой одну из осиротевших винтовок. Выходной люк оказался так сильно деформирован, что пришлось выползать наружу на четвереньках.
Потом она с трудом встала на ноги и едва успела прыгнуть в оказавшуюся рядом траншею, как в обшивке корабля появились новые пробоины.
Траншея оказалась не пуста, и Кармен чуть не приземлилась на троих морских пехотинцев.
— Ептыть! Разуй глаза, куда прешь! — завопил один из них, получив удар по ноге, но, узнав, кого облаял, сразу же сменил гнев на милость: — Простите, капитан!
— Где Яклович? — спросила Кармен.
— Я здесь, капитан, — ответила черная фигура, сидевшая на корточках чуть поодаль.
— Я иду к вам.
— Только не высовывайтесь из траншеи, мэм. Ооновский пулемет где-то поблизости.
— Роджер вас, сержант.
Протиснувшись мимо троицы морпехов, Фуэнтес направилась к сержанту Якловичу. Траншея была не глубже метра, и, чтобы скрыться от ооновцев, Кармен пришлось ползти на четвереньках. Тем не менее ей все время казалось, что ранец системы жизнеобеспечения представляет для ооновцев весьма заманчивую цель.
— Экая каша заварилась, капитан! — поприветствовал Кармен сержант Яклович. Он только что выпустил по врагам пару очередей и теперь пережидал, пока пронесутся над траншеей ответные пули.
— Откуда они стреляют? — ответила Фуэнтес, выглядывая из траншеи. — Ни черта не вижу!
— Не высовывайтесь, мэм! — снова предупредил Яклович. — Они установили пулемет около большого бульдозера, а рядом со свалкой — лазерная установка. Кажется, в траншеях у жилых модулей скрывается не меньше десятка гальюнников…
— Окопная война, твою мать! — заметила Кармен.
Ее очень позабавила эта мысль.
— Ага, — согласился Яклович, снова стреляя по врагам. — Несмотря на космические корабли и лазеры, мы палим друг по дружке из окопов. Словно в старые добрые времена…
Кармен Фуэнтес взяла на прицел бульдозер, неподалеку от которого находился пулемет, но ей тут же пришлось вновь нырнуть в траншею: борт бульдозера осветили многочисленные вспышки.
— Вот бляди!
— Вы бы поосторожней, капитан, — опять предостерег Яклович. — Судя по плотности огня, мы вряд ли столкнулись с небольшим отрядом. Точно не знаю, но по-моему… по-моему, в траншеях прячутся десятки гальюнников, и я не поручусь, что они не нападут на нас с флангов или с тыла. Эти ублюдки все правильно рассчитали и теперь могут делать с нами что угодно.
Кармен выглянула из окопа и, не прицеливаясь, открыла огонь по бульдозеру. Звуки выстрелов, конечно, не были слышны, и капитан Фуэнтес сомневалась, что ей удалось попасть в цель, но после стрельбы она явно почувствовала себя лучше.
— Что у нас со связью? — спросила Кармен.
— Все в порядке. Можем общаться со вторым взводом и с базой во Фра Мауро, но не думаю, что это нам поможет.