Выбрать главу

- Мы не можем ехать по открытой местности! – крикнула я, и мои слова тут же унес порыв ветра. – Это опасно! Давай к лесу!

- Хорошо! – Риви тронула ногами бока лошади, и мы поскакали вниз по пологому склону.

Прошло не менее получаса, когда мы, наконец, достигли первых деревьев и, заведя Мяту под сень густых крон, Риви сказала:

- Теперь придется идти пешком. Здесь слишком плотные заросли.

Действительно, огромный ночной лес казался непроходимым. Частые молнии освещали наш путь, и в их белых всполохах он выглядел таинственным и пугающим. Черные стволы, как мистические стражи тянулись к грозовому небу, пахло хвоей, влагой и какими-то незнакомыми цветами. В этом мрачном лесу царила могильная тишина, и даже вой ветра остался где-то далеко, отгороженный плотной стеной. Под ногами, возле корявых, узловатых корней, перемигивались светлячки и чем больше мы углублялись в чащу, тем гуще становился болотный туман, выползая из-под коряг, поросших изумрудным мхом и яркими мухоморами.

- Мне страшно… - прошептала Риви, остановившись возле очередного поваленного дерева. – В ненастную ночь можно встретить Лесную ведьму!

- Прекрати, - насмешливо сказала я, чувствуя, как по позвонку пробежали предательские мурашки страха. – Нет никаких Лесных ведьм!

- Ты опять? – сестра испуганно посмотрела на меня. – Накликаешь на нас беду! Она услышит и затащит в свою хижину, чтобы приготовить из нас жаркое!

- Ты слишком худа для жаркого, - рассмеялась я, решив не поддаваться на эти глупые суеверия. – Пойдем уже!

- Очень смешно! – фыркнула Риви, но все же пошла за мной, тихим голосом разговаривая с Мятой.

Мне казалось, что уже прошла целая вечность. Ноги жутко болели, спина ныла, было холодно, а дождь как назло не прекращался. Мое боевое настроение стремительно падало, и это было самым ужасным из всех неприятных явлений. Когда я уже была готова завалиться под любую корягу, под которой было хоть немного сухого места, между деревьями мелькнул огонек.

- Риви, я видела свет! – я резко остановилась и сестра испуганно охнула.

- Я тоже вижу его!

- Только не говори, что это хижина Лесной ведьмы, - хмыкнула я, глядя, как она напряженно смотрит в темноту. – И сейчас мы станем жарким.

- Как ты можешь шутить сейчас?! – возмущенно прошипела она, и очередной всполох молнии озарил ее бледное лицо. – Неужели тебе не страшно?! Кто может жить в лесу?!

- Да кто угодно! – я пожала плечами. – Может кому-то нравится уединение. Пойдем, нам нужно обсохнуть и согреться!

- Я боюсь… - Риви схватила меня за руку. – Рианнон…

- Не бойся, вдвоем мы сможем за себя постоять, - успокоила я ее. – Или ты хочешь заболеть и умереть от лихорадки?

Этот вопрос привел ее в чувство, и сестра поплелась за мной, так тяжело вздыхая, будто я вела ее на заклание.

Вскоре перед нами появилась старая хижина с соломенной крышей и поросшими мхом стенами. Рядом с ней был навес и, привязав Мяту к деревянному колышку, мы подошли к невысокой двери. Недолго думая, я постучала, и сразу же в глубине хижины раздались шаркающие шаги, а через секунду мы услышали скрипучий голос.

- Кого принесло в такое время?! Или хотите отведать моего ножа?!

- О боги! – Риви бросилась было прочь, но я успела остановить ее и, сжав ладонь сестры, ответила:

- Разрешите нам согреться у вашего очага!

- Кому это, «вам»? – раздалось по ту сторону двери.

- Нам, с сестрой, - сказала я и быстро добавила: - Мы вымокли и очень замерзли! Мы заплатим вам за ночлег!

Послышался звук отодвигаемого засова, и дверь со скрипом отворилась, обдав нас затхлостью, в которой смешались и прелость, и тяжелый дух старого жира, и запах мышиного помета.

- Входите… Да быстрее, тепло выходит! – проскрипел недовольный голос и мы шагнули через порог.

--------------------

"Девять пляшущих мужчин" - средневековая игра.

Глава 10.

Свет, который мы увидели в мутных окошках хижины, оказался отблесками пылающего в очаге огня. От него по единственной комнате распространялось тепло, и я инстинктивно шагнула к нему, невыносимо желая снять мокрый плащ.

- Да вы совсем мокрые! – хозяйка этого странного места всплеснула руками, и я с легким страхом посмотрела на нее. – Идите ближе к огню!

К моему удивлению, перед нами стояла не страшная старуха с бородавкой на носу и желтым клыком, а вполне миловидная старушка в белом чепце и чистом шерстяном платье. Она была кругленькая, розовощекая, с темными бусинами глаз и мягоньким подбородочком с ямочкой.

- Что это ты так смотришь на меня? – она заметила мой взгляд и хрипло рассмеялась. – Аааа… вы, наверное, думали, что сейчас увидите старую ведьму? Еще бы! Услышать такой голос!

Она снова засмеялась, но вдруг закашлялась и опустилась на широкий топчан, застеленный грубо сотканным покрывалом.

- Сырость доконает меня… Стоит только попасть под дождь, как в моей груди поселяется рычащее чудовище! Снимайте плащи и вешайте их на крючки возле очага… Сейчас я отдышусь и сделаю вам травяного чая.

Мы с Риви стащили тяжелые плащи и, повесив их на железные крюки, вбитые в стену, присели на старые стулья с высокими спинками. Мне было немного неловко, но блаженное тепло уже разливалось по озябшему телу, и я расслабилась.

- Да вы одинаковые! – воскликнула старушка, разглядывая нас. – Вот это дела! И одежда на вас хорошая… Но выспрашивать я уж точно ничего не буду. Захотите, сами расскажете. Меня зовут госпожа Розмари, а вас?

- Рианнон, - представилась я и указала на сестру. – А это Риви.

- Что ж, чудесно, - госпожа Розмари поднялась и, набрав в закопченный чайник воды из стоявшей в углу бочки, повесила его над огнем. – Вы пришли пешком?

- Нет, - ответила Риви. – Наша лошадь стоит у вас под навесом.

- Ох, бедняжка, ей, наверное, холодно там! – старушка сняла с крючка плащ и поманила сестру за собой. – Пойдем-ка насыплем ей овса и накроем теплой попоной.

Госпожа Розмари вытащила из-под топчана толстую попону и протянула ее Риви.

Они вышли из хижины, а я огляделась. Это место совсем не походило на дом, в котором проводили много времени. Толстый слой пыли, паутина по углам, минимум посуды на почерневших полках и отсутствие каких либо мест хранения, за исключением небольшого сундука.

Когда Риви и хозяйка этого странного жилища вернулись, я не удержалась и спросила:

- Неужели вы живете здесь?

- О, нет! – улыбнулась госпожа Розмари, снимая чайник с огня. – Если я попадаю в непогоду, то остаюсь здесь, а потом возвращаюсь домой. У меня таверна на опушке леса.

- Вот это да! – удивленно протянула Риви, принимая из ее рук чашку с горячим отваром. – Так вы хозяйка таверны? Но зачем вы ходите в лес?

- За травами, моя милая, - старушка опустилась на топчан и отпила из своей чашки. – Только здесь растут бормотун, алый лист и душистая хмельница. Я делаю из них чудесный чай! А еще мне нужны синий язык, полевка и золотой окрест для мясных блюд. С ними получается отличный крубинс!*

- Вам случайно не нужны помощницы? – вдруг сказала я, не совсем понимая, что делаю. – Мы могли бы работать на кухне.

Риви изумленно посмотрела на меня, но промолчала, а госпожа Розмари задумчиво пожевала нижнюю губу.

- А почему бы и нет? Мне уже тяжело заниматься таверной, а моя повариха Кетти - ужасная пьяница! Но я не смогу платить вам большое жалование… - наконец сказала старушка и снова закашлялась. – Чертова сырость…

- Мы готовы работать за еду и крышу над головой, - заверила я ее, и тетушка Розмари внимательно посмотрела на меня.