Выбрать главу

* * *

При свете дня пробираться в аудиторию было ещё страшнее: даже ведьмовским обликом не прикроешься. Занятия шли полным ходом, и коридоры пустовали: с одной стороны, хорошо — некому её увидеть, с другой — если кто-то всё-таки случайно пойдёт мимо, её-то уж точно заметит. Но теперь в крови кипел не только адреналин, но и азарт, и очень хотелось верить, что ночные гости не сумели найти то, за чем приходили. Вдруг ей удастся?

Джульетта огляделась по сторонам, ещё раз убедилась, что одна в коридоре, и, быстро шагнув к двери, толкнула её и улыбнулась: ночные гости не додумались запереть замок — оставили «как было». На ходу вынимая из кармана остатки «следопыта», она прямиком направилась к маленькой комнате.

От высохших луж исходил уже самый настоящий смрад, сладковатый, гнилостный, оставаться в нём подольше не было никакого желания. Шагнув в комнату, Джульетта подпалила палочку и настроила огонёк.

— Ну же, — пробормотала она. — Я Орлоклюв, я служил по контракту, я знал, что здесь нет окон. Я не убегал, я что-то хотел спрятать. Покажи мне, что и где?

Сколько часов здесь провели ночные гости? Джульетта не видела следов их присутствия, но была уверена: и шкаф, и стол разобрали по щепкам, осмотрели и снова собрали — не осталось уголка, куда бы они ни заглянули. И всё же Фарли Колт не стал бы прятать нечто жизненно важное туда, где это смогли бы отыскать. А вдруг он это проглотил?

Следуя за огоньком, Джульетта несколько раз прошла по комнате по извилистой траектории. Фарли Колт метался, времени было мало, ему оставались считанные минуты, пока за стеной гибли другие везены. Он должен был спрятать…

Остановившись у дальней стены, Джульетта внимательно оглядела украшавшую её одинокую белую полуколонну — нелепо и шикарно для подсобного помещения. Такие же украшали всю аудиторию, возможно, эта каморка появилась только после ремонта — её отгородили от основного помещения дополнительной стеной из гипсокартона.

«Следопыт» уже догорал, искрил, но настаивал, что Орлоклюв был здесь и двигался… вверх? Интересно, как? Этот вид, конечно, по-птичьи лёгкий в кости, намного легче людей, но летать они не умеют, и когтей, как у Стервятников, у них нет. Хотя, если упереться спиной в стену, одной ногой в полуколонну, другой в перегородку — тяжело, но возможно.

Джульетта подняла голову и внимательно присмотрелась. Кажется, там что-то было — тёмное пятно… Дыра в гипсокартоне?

Палочка догорела. Пачкаясь в саже, Джульетта спрятала остаток в карман, присела на корточки возле стены и осторожно постучала по ней согнутым пальцем. Полая. Если она права, и Фарли Колт сбросил нечто в пробитую им дыру, то это что-то должно лежать внизу. Нехорошо оставлять после себя столько следов, но другого способа добраться туда не было. Джульетта сжала кулак, и в который уже раз за неполные сутки обратилась к фону — на этот раз энергии нужно взять больше, чем на дверь, гораздо больше, чтобы не повредить руку. Ничего, часа за три фон восстановится, ей ведь всего лишь на одно усилие.

Гипсокартон проломился как яичная скорлупа, по краске побежали трещины, но в целом удар был очень неудачный — слишком маленькое получилось отверстие, как раз диаметром с кулак Джульетты. Подтянув рукав, она сунула руку поглубже и принялась шарить по полу, от всей души надеясь, что не придётся дырявить стену через каждые полметра. Первым она нащупала небольшой прямоугольный предмет с холодной гладкой поверхностью, осторожно вытащила в дыру — задумчиво изучила аккумулятор — и, охнув, бросилась искать остальное. Сам мобильный телефон удалось достать кончиком ногтя и кое-как подтянуть поближе, крышка не обнаружилась, наверное, отлетела слишком далеко. Лишь бы работал, и лишь бы успеть убраться отсюда, пока не заметили — остальное не важно.

Глава 5

Человеческая жизнь и ведьмовская сочетались плохо. За полтора часа до свидания Джульетта могла не торопясь переодеться во что-нибудь нарядное и так же спокойно доехать. А сейчас она опаздывала, и при этом была всё в той же куртке, в которой ночью ползала по кустам, днём ходила за покупками, и буквально только что вымазала её карман сажей, а рукава — в пыли. Простые синие джинсы и мокасины — будто не на свидание собралась, а мусор выносить. От беспокойства и уязвлённого самолюбия её хорошо отвлекал телефон Фарли Колта: он пережил падение с большой высоты — конечно, корпус треснул, даже кусочек откололся, но включился и работал исправно. Сидя в автобусе Джульетта увлечённо просматривала контакты Орлоклюва, списки исходящих и входящих звонков, читала сообщения — но очень долго не находила ничего, за что можно было мгновенно зацепиться в расследовании, даже начала сомневаться, был ли Фарли Колт сколько-нибудь важной переменной в решаемом уравнении. Подозрения вернулись, когда среди сообщений встретилось предельно лаконичное — дата, время и название, — но тут уж разобраться самой было сложнее. В конце концов, для чего нужны друзья? Наверное, для того, чтобы было с кем поцапаться…

— Быстро выключи! — яростно зашипела в трубку Адалинда. — Полиция могла его искать!

— Хорошо, хорошо! — раздражённо пообещала Джульетта, вынимая аккумулятор. — Уже. Куда мне его теперь деть? Выкинуть?

— Спрячь, вдруг ещё что-нибудь вычитаем, — уже спокойнее продолжила подруга. Из динамика послышался стук клавиш. — Да, нашла: это мотель. Адрес тебе продиктовать?

— Мне? Я не могу туда поехать, у меня сейчас важная встреча.

— Надолго?

— Да какая разница? Колт должен был приехать туда три часа назад — если его там до сих пор ждут, то в любой момент могут и перестать. Ты не сможешь вырваться?

Адалинда подумала немного и недовольно засопела:

— Ладно, попрошу служебную машину на сегодня, съезжу. Вдруг стоящая зацепка — посмотрю, поговорю…

— Позвони потом, — попросила Джульетта.

Телефон Колта теперь жёг руки. Вдруг его успели отследить? По совести, его вообще стоило отдать полиции — вдруг он им поможет в расследовании. Было бы хорошо завести среди них друга — не такого как приятель Адалинды, а настоящего друга, которому можно было бы отнести улику, добытую с помощью ведьмовских способностей, и которого можно было бы попросить об услуге.

Джульетта тщательно спрятала телефон и аккумулятор в сумочку и выгребла оттуда всю имевшуюся при себе косметику. Время причесаться и навести красоту ещё оставалось.

Наверное, не совсем честно выдёргивать подругу с работы и отправлять заниматься расследованием, а самой при этом сидеть на свидании, но, с другой стороны, у неё-то есть парень, а Джульетте до сих пор не встречались агенты ФБР с потрясающими голубыми глазами. И вдруг он всё-таки расскажет что-нибудь важное об их общем деле?

Но с того момента, как Джульетта вошла в «Дейли», и Ник обрадованно поднялся из-за столика ей навстречу, о расследовании она почти не вспоминала. Овеянные муками совести мысли о погибших везенах и пошатнувшемся магическом фоне неожиданно вернулись, только когда принесли десерт. О чём они говорили? Обо всём на свете, кроме того, что было действительно важно — жизненно важно, если быть до конца честной с собой.

Джульетта, не поднимая глаз и продолжая улыбаться, вяло ковырнула ложечкой бок пирожного. Было бы намного проще, живи она обычной человеческой жизнью — могла бы просто наслаждаться свиданием, или обладай она стопроцентно ведьмовским характером, как Адалинда, — к десерту агент бы рассказал даже мельчайшие подробности о ходе следствия.

— У тебя интересный акцент, — заметил Ник, прервав неожиданно возникшую по её вине паузу. — Почти незаметный, но что-то есть. Никак не могу его распознать.