Адалинда подумала, кивнула и почему-то обратилась к Джульетте:
— Попробовать точно стоит, но нужно и с другого конца зайти — что-нибудь одно обязательно сработает, да?
Где-то тут был подвох. Джульетта всё совещание чувствовала себя в большей степени слушателем, чем участником, — так ловко у подруг получалось принимать решения. Может быть, Адалинда снова решила подколоть её на тему «Чарли» и его «Ангелов»**?
— Конечно, если у тебя ещё есть предложения, — неуверенно согласилась она. — Удвоим шансы.
— Отлично! — подытожила Адалинда. — Тогда ты, Розали, к Медоносам, а мы съездим в участок: Шон ещё на смене, попробую уговорить его поискать этих двоих в базе.
— А я там зачем?! — немедленно возмутилась Джульетта.
— На случай, если не получится уговорить. Будешь отвлекающим фактором.
* * *
Адалинда так и не объяснила, что имела в виду, а формулировка Джульетте совсем не понравилась. Каким ещё «отвлекающим фактором» для Шона она могла быть? Рухнуть в обморок посреди общего зала или бегать от стола к столу, разбрасывая документы, а пока её все дружно будут ловить, Адалинда влезет в базу данных с компьютера лейтенанта Ренарда?
Джульетта поскорее отогнала возникшую перед внутренним взором сюрреалистическую картину и осторожно глянула в зал. Вот уже минут десять, как она ждала в коридоре, а подруга, явившись к своему бойфренду со стаканом кофе и коробкой пончиков, пыталась незаметно подвести разговор к доктору Эккерту и некой Милен Готье. Судя по всему, безуспешно. Шон с удовольствием взял кофе, пончики игнорировал, а на лице читалась лёгкая досада: ради любимой девушки и кофе он сделал перерыв, но работы у него скопилось много, поэтому точно скоро попрощается. И тогда придётся действовать «отвлекающему фактору».
Джульетта в очередной раз незаметно направила подруге небольшой поток магического потенциала, чтобы ей легче было нащупывать перспективные направления разговора, но видимой пользы от этого не заметила. Непробиваемый у неё приятель, упрямый, как осёл. То, что он был ещё и красивым, Джульетту только сильнее раздражало: такие привыкают получать всё на блюдечке, считают, что весь мир вращается вокруг их сиятельства. Всего лишь лейтенант, а нос задирает, будто принц крови. Как можно было влюбиться только во внешность? Был бы он ещё Колдуном, тогда конечно, с природой не поспоришь, но он не был: испугавшись, Джульетта убедилась в этом первым же делом, сразу после того, как Адалинда представила их друг другу. Шон Ренард был поразительно похож на того самого Колдуна: тот же рост и довольно редкое атлетическое сложение, но от него пахло человеком. Джульетта весь вечер принюхивалась и даже обращалась к истинной сущности, когда удавалось оказаться у него за спиной. Не было в запахе Шона ничего ведьмовского.
— Здравствуйте.
Джульетта вздрогнула от неожиданности и, отпрянув от двери, обернулась — прямо за её спиной стоял улыбающийся Хэнк.
— Ой, вы меня напугали, — укорила она и тоже улыбнулась. — Здравствуйте, офицер… Гриффин. Помните меня? Джульетта Сильвертон.
— Помню. Могу я вам чем-нибудь помочь?
— Эм… А я здесь с Адалиндой.
— Навещаете лейтенанта? — усмехнулся Хэнк.
Джульетта замялась, лихорадочно соображая. Нужно было ответить как-то так, чтобы и своё присутствие тут объяснить, и нежелание показываться на глаза Шону, и эту странную заминку с ответом тоже. А если при этом удастся получить нужную информацию, то она точно утрёт нос подруге.
— Не совсем, — «призналась» она. — Адалинда пытается спасти мне жизнь.
— А что случилось? — посерьёзнел Хэнк.
— Ну, вы только никому не говорите, особенно лейтенанту — он меня почему-то недолюбливает. Я замоталась на работе и случайно отправила в уничтожитель карточки двух наших клиентов. Доктор Уитмор меня убьёт, — Джульетта трагически вздохнула, — или уволит. Ну, и я надеялась, что если мне удастся найти адреса или номера телефонов, то смогу договориться и до завтра восстановить все бумаги. Вот Адалинда и пытается для меня узнать…
Хэнк глянул в зал и покачал головой:
— Не очень у неё получается.
Джульетта вздохнула ещё печальнее. Хэнк замялся, но идти на попятную было уже поздно — крепко попался и никуда теперь не денется. Разве может офицер отказать слабой женщине в беде? Удерживать на лице выражение вселенской скорби становилось всё сложнее, но он наконец сдался:
— Давайте я поищу. Фамилии вы точно помните?
— О, спасибо большое, — обрадовалась Джульетта. — Да, хорошо помню: это Альберт Эккерт и Милен Готье.
— Подождите здесь, скоро вернусь, — пообещал он и прошёл в отдел.
Запоздало подумалось, что, возможно, вариант с «отвлекающим фактором» был бы для них безопаснее. Теперь как минимум один коп — если Адалинда ещё не успела проговориться — знает эти фамилии и вспомнит, кто их разыскивал, если эти двое будут убиты. Значит, теперь им ни в коем случае нельзя допустить гибель Эккерта и Готье, или же придётся хорошо прятать трупы, тем самым помогая своим противникам.
Хэнк отсутствовал неожиданно долго — Джульетта даже порадовалась, что не стала сразу отзывать Адалинду: вдруг ему что-то помешало, так хоть у неё остался шанс, — но потом всё-таки пришёл со стикером в руке.
— Вот, — негромко произнёс он, передавая листок, — здесь адрес Эккерта, а Милен Готье — мне очень жаль — в базе нет.
— Офицер, не знаю как вас и благодарить. Ещё раз спасибо, вы меня очень выручили. А с Готье я что-нибудь придумаю, — улыбнулась Джульетта и нетерпеливо полезла в сумочку за телефоном. Пора было хватать Адалинду и убираться подальше от лейтенанта, пока он всё-таки не заметил её мельтешение в коридоре.
Глава 6
Розали они позвонили из служебного шевроле, включив громкую связь. Джульетта бы предпочла вначале уехать и не видеть отправляющуюся на дежурство вереницу фордов с изображением алой розы по обоим «бортам», но Адалинде не терпелось.
— У нас есть адрес Эккерта, — похвасталась она. — А Медоносы что-нибудь рассказали?
— Я их не нашла, — встревоженно отозвалась Розали. — Вообще никого! У нас их сколько? Где-то тридцать? Слушайте, в он-лайне никого из них нет, на сообщения не отвечают, чьи номера телефонов знаю — тоже тишина. Я заехала к Мелиссе — её нет дома, хотя пчёл тут полно.
— Что за Мелисса? — нахмурилась Адалинда.
— Их матка, Мелисса Винкрофт. Я боюсь, если с ней что-нибудь случится, остальные Медоносы уйдут из Портленда — это сразу тридцать везенов.
— Подожди паниковать: может быть, у них просто где-то общий сбор. У Медоносов сегодня нет никакого праздника?
— Винкрофт? — пробормотала Джульетта. Сердце сдавило ледяными тисками: не сразу, но она вспомнила, где слышала эту фамилию.
— В чём дело? — ощерилась Адалинда, мгновенно утратив человеческий облик.
— Помните вчерашних фэбээровцев? — стараясь не заикаться и отводя взгляд, спросила Джульетта. — Я сегодня виделась с Тёрнером, мы обедали вместе, и он говорил по телефону с Винкрофт. У них была назначена встреча, где-то на четыре часа.
— Ну, может быть… — неуверенно начала Розали, но замолчала на полуслове.
Повисла долгая, тяжёлая пауза. Никто не сказал «может быть, это совпадение» — как было бы здорово найти Ника и убедиться, что это действительно только совпадение, но теперь и Джульетта уже в них не верила. Однако мысль, что это Ник безжалостно перебил больше десятка везенов, никак не укладывалась в голове, и то, что после этого он мог спокойно улыбаться Джульетте, обедать с ней — тоже. А если он Гримм?