Выбрать главу

— Я заплачу за потраченное время.

— Есть один человек. Иногда он набивает рыбу. — Она протянула руку.

— Нет, пока мы не доберемся туда.

— Хорошо. — Она отвернулась, но Уильям уловил тень улыбки на ее губах.

Он сделал что-то правильно. Он не знал, что это было, но надеялся, что будет продолжать это делать.

Впереди дорога изгибалась. Ветер принес запах оружейного масла и легкий запах человеческого пота. Он остановился.

— Там впереди люди.

— Как много? — спросила Сериза.

— Несколько.

Она вытащила меч и пошла дальше.

— Если они ждут тебя, нам нужно убраться с дороги.

— Они просто ждут, — сказала она. — Дорога стала лучше. Это даст мне где развернуться.

Сумасшедшая женщина.

Они повернули. Шестеро мужчин ждали на другой стороне дороги. У пятерых были клинки, у шестого винтовка. Они хотят взять ее живой, решил Уильям. Чем больше оружия у вас было, тем выше была вероятность, что кто-то потеряет свое дерьмо и нажмет на курок, поэтому они дали самой крутой голове оружие в качестве страховки и притащили много людей.

Яркая улыбка окрасила лицо Серизы.

— Помнишь историю про вражду с моей семьей? Это их наемная сила. Держись подальше.

— Очень смешно. — Он продолжал идти. Он чувствовал себя немного расстроенными всегда старался выплеснуть свое разочарование.

— Это не твоя борьба.

— Их шестеро на тебя одну. Я не знаю, что ты собираешься делать со своим милым маленьким мечом. Я знаю, что они не играют.

— Если ты еще раз встанешь у меня на пути, я отрежу тебе руку. Оставайся позади, Уильям, иначе я тебя задену.

— Не волнуйся, на этот раз я поделюсь с тобой.

— Не делай этого.

Пора затевать драку. Он мотнул рыбьей головой в сторону людей, преграждавших дорогу, и повысил голос:

— Отодвиньтесь.

— Псих, — пробормотала себе под нос Сериза.

Ствол винтовки нацелился не на него, а на Серизу. Ах. Значит, они тоже знали о ее трюках с мечом.

Эджеры оглядели его с ног до головы. Высокий лысеющий парень с мачете улыбнулся.

— Где ты нашла голубую кровь, Сериза?

— На болоте, — ответила она.

— Мило. Тебе не следовало покидать свою землю. Теперь ты здесь совсем одна, и твоя семья не сможет тебе помочь.

Улыбка Серизы стала шире.

— Ты смотришь на это неправильно. Я совсем не одна с тобой. Ты один со мной. Ты должен был привести больше людей. Шестерых маловато.

Мачете пожал плечами.

— Достаточно. Лагар велел привести тебя в целости и сохранности, так что пошли, пока никого не подстрелили. Ты же знаешь Бакстера. Он почти никогда не промахивается.

Бакстер подмигнул им из-за винтовки.

— Мы идем в Сиктри, — сказал Уильям. — Вы мешаете.

Эджеры усмехнулись.

— Здесь не Зачарованный. Нам здесь не нужны голубокровные, — крикнул мужчина слева.

— Ты труп, — пробормотала Сериза.

Уильям воткнул палку в землю.

— У меня нет времени на это дурацкое дерьмо. Отодвинься, или я тебя подвину.

Мачете пожал плечами.

— Вы слышали этого человека. Бакстер, подвинь его.

Дуло винтовки нацелилось на Уильяма, и тот шарахнулся влево. Пуля задела его плечо, оцарапав кожу.

— Вот так.

Винтовка выстрелила снова, но Уильям уже был в движении. Он ударил костяшками пальцев правой руки в горло Мачете, сделал ему подножку, выхватил оружие из его пальцев, ударил локтем по Эджеру слева и швырнул мачете в Бакстера. Лезвие угодило Эджеру прямо между глаз. Удар был не настолько сильным, чтобы им можно было убить, но огромный клинок рассек лоб мужчины. Глаза Бакстера налились кровью, и он закричал. Когда Уильям сломал руку Эджера справа, то заметил, как мужчина с винтовкой скрылся в кустах.

Уильям растворился в шквале ударов рук и ног. Хрустели кости, выли люди, чья-то кровь смачивала костяшки пальцев. Все происходило быстро, а закончилось слишком быстро. Он бросил последнего человека в Серизу, просто ради забавы. Она протянула руку и очень осторожно ударила его по голове рукоятью меча. Тот опустился на землю.

Уильям шагнул к ней. Вот как это делается. Выкуси.

Она оглядела кровавую бойню позади него.

— Тебе было весело?

Он улыбнулся во все зубы.

— Да. Теперь они тебя никуда не заберут.

Сериза подошла к нему так близко, что ему достаточно было наклонить голову, чтобы поцеловать ее. Раз уж он спас ее, может быть, он просто схватит ее и…

— Это была самая глупая вещь, которую ты сделал с тех пор, как я тебя встретила, — процедила она сквозь зубы.

Отставить «схватить».