Выбрать главу

Эмма испугала нападавшего и нутром почуяла, что лучше воспользоваться ситуацией, пока он растерян. Она оттолкнула его локтем, ударив во что-то мягкое, он резко выдохнул, потом — во что-то потверже, догадываясь, что это ребро. Он выругался снова и ослабил захват.

Эмма крутанулась изо всех сил и вырвалась, но нападавший схватил ее за руку. В отчаянии она огляделась. Единственное, что попалось на глаза — разбитый барометр на стене. Она схватила его и с размаху изо всех сил ударила мужчину по голове — сработало: барометр раскололся, нападавший пошатнулся и взвыл. Эмма повернулась, чтобы убежать.

— Ник, какого дьявола там происходит?

Ее сердце сжалось: налетчиков было двое.

* * *

Харлан услышал крик, и его сердце подпрыгнуло. Он перескочил поручень перильного ограждения «Морского ястреба» и вприпрыжку понесся на причал. Пронзительный крик Эммы все еще стоял у него в ушах.

Харлан не пытался прятаться и красться: кто бы или что бы это ни было, пусть знают, он здесь. Он буквально скатился по трапу вниз, обрадовавшись, что Эмма не запирает двери на ночь и ему не придется браться за топор. Шум доносился с кормы. Но еще в коридоре он увидел на полу какого-то мужчину, явно оглушенного, видимо, Эмма крепче и воинственнее, чем кажется на вид. А потом он услышал еще один приглушенный крик. Быстро осмотревшись вокруг, Харлан пожалел, что не прихватил с собой что-нибудь в качестве оружия с «Морского ястреба».

Он побежал по коридору, перепрыгнув через растянувшегося мужчину. Тот уже начинал шевелиться, но Харлан слишком поздно догадался, что мужчина скоро очнется.

Из мастерской раздался глухой стук, потом грубое ругательство. Напавший на Эмму стоял спиной к двери, и Харлан за долю секунды отметил, что мужчина вынужден с силой держать ее за талию.

— Давай уберемся отсюда ко всем чертям! — воскликнул мужчина, очевидно думая, что Харлан — его усмиренный напарник.

— Хорошая идея, — ответил Харлан, хватая коленчатую рукоятку, которую бросил в резервную коробку. — Отпусти ее!

Испугавшись, мужчина судорожно дернулся, Эмма неистово крутанулась в попытке освободиться. Харлан не терял времени и наотмашь ударил незнакомца коленчатой рукояткой. Мужчина крякнул и выпустил Эмму, которая упала на колени. Но теперь налетчик быстро повернулся к Харлану.

Глядя на низкорослого, тяжело ступающего мужчину, Харлан напрягся, понимая, что тот весит, по меньшей мере, на пятнадцать килограммов больше. К тому же Харлан меньше всего верил в свои силы. Он подумал о скорости и навыках борьбы, изученных в морских портах по всему миру, — это все, что ему осталось.

В последнюю секунду Харлан быстро шагнул в сторону. Подняв решительно и быстро правое колено, он ударил мужчину стопой в нижнюю челюсть, — голова налетчика резко откинулась назад, и он упал.

Эмма теперь стояла на ногах. Она взглянула на мужчину на полу, потом на Харлана. Ее глаза широко раскрылись, словно увидев что-то, и она крикнула:

— Сзади!

Харлан крутанулся на месте, присел и начал действовать: с силой швырнул налетчика к стене, придавил его всем своим весом. Мужчина поднял колено, чтобы ударить Харлана, но он увернулся и надавил на горло нападавшего предплечьем. Из горла мужчины вырвался клокочущий звук, и он беспорядочно замахал руками. Харлан ударил головой, разбив ему губу.

— Будь ты проклят! — заорал налетчик.

— С этим ты опоздал, — рявкнул Харлан. В то же мгновение он услышал позади себя шарканье — второй нападавший поднимался, готовясь атаковать. Харлан двинул плечом в живот мужчине, которого держал у стены, а затем с силой выкинул правую ногу назад — попал второму налетчику в бедро, и тот снова упал.

Мужчина у стены рвался в бой: бил Харлана по спине, хватал его ногтями, дважды ударял по все еще не зажившим ранам. От боли у Харлана закружилась голова: он давно так не дрался.

Налетчик на полу начал подниматься опять. Харлан понимал, что все еще очень слаб, чтобы справиться с ними обоими. Но на этот раз в атаку пошла Эмма — она беспорядочно размахивала коленчатой рукояткой. Мужчина на полу посмотрел на нее, на рукоятку и выполз в коридор, пытаясь с помощью рук встать на ноги.

Харлан ощутил обжигающую боль на спине справа, когда налетчик, которого он пытался держать, ударил снова. Харлан почувствовал, что теряет силы, его правая рука ослабела — мужчина резко рванулся, освободился и с силой швырнул Харлана к противоположной стене, отчего тот крякнул. К счастью, налетчик не мешкал и последовал за своим напарником — спустя несколько секунд раздались шаги на лестнице, ведущей на палубу, а затем топот ног, бегущих по причалу.