Выбрать главу

Харрингтон, не торопясь, уселся, поправил куртку и затем обратил немигающий взгляд на управляющего.

— Мистер Содерстром, я должен кое в чём признаться. С.С.С. послала меня сюда не только для того, чтобы я нашёл Харви Вуда… в одиночку… но и для расследования марсианского приоритета в заявках, что произошло трижды за последние пять лунных дней.

— Что касается заявок, мистер Харрингтон, то это меня немало беспокоит, но, признаюсь, марсианские методы получения такого приоритета находятся за пределами моего понимания. Всё, что я знаю, это то, что моя подача заявок проходит без сучка и задоринки, и что любая утечка важной информации должна происходить где-то в офисах Совета на Земле, — Содерстром попытался в свою очередь посмотреть прямо на агента С.С.С., пока говорил, но обнаружил, что вынужден опустить глаза под этим испытующим, раскрывающим душу взглядом.

— Содерстром, кто-то на станции № 7 является ответственным за всё это, и я уже почти решил, кто это…

Смотритель побледнел и облизал пересохшие губы.

— Вуд… Войдите! — позвал агент С.С.С.

Вошёл Вуд, ожидавший прямо за дверью, и занял место, предложенное Харрингтоном. Садясь, он бросил презрительный взгляд на смотрителя.

— Итак, — Харрингтон сделал паузу, — Содерстром, когда Вуд вызывал вас в день своего исчезновения, разве он не сказал, что нашёл ценный участок?

— Он не говорил.

Харви Вуд злобно посмотрел на него, когда Содерстром нервно выпалил эти три слова.

Харрингтон заговорил снова.

— Разве не вы ли смухлевали с кислородом Вуда, чтобы он был вынужден отправиться на «Кранто» после своего исследовательского похода?

— Я этого не делал, — угрюмо ответил смотритель Содерстром.

— Разве с вами не связывался Прума по вашей специальной радиосвязи, — Содерстром поднял на него удивлённый взгляд, — чтобы сообщить, что Вуд у него и что Прума хотел получить от вас совет, как узнать у него местоположение нового участка?

— Конечно, нет. Послушайте, Харрингтон… это просто безумие! Что, во имя истины, вы…

Харрингтон прервал дрожащий голос трясущегося смотрителя.

— Содерстром, вы должны ответить на мои вопросы. Объяснения будут позже.

Харви Вуд заметил, что, задавая каждый вопрос, Харрингтон смотрел на Содерстрома, но когда тот отвечал, его взгляд был прикован к чему-то, что он держал в руке.

Харрингтон встал, подошёл к столу Содерстрома и поставил на него маленькую коробочку в форме диска с круглой линзой посередине. Содерстром уставился на неё с беспокойством. Харви Вуд внимательно наблюдал за агентом С.С.С.

— Содерстром, и вы тоже, Вуд, послушайте, у меня здесь одно из самых важных изобретений Службы. Это всего лишь линза, приводимая в действие по определённому принципу, о котором я сам ничего не знаю. Однако она полезна для меня вот чем: она чувствительно к мыслям человека и способна указывать, когда мысли этого человека расходятся с его высказываниями. Другими словами, если человек, перед которым эта штука находится, произносит одни слова и в то же время имеет скрытые мысли совершенно другого характера, которые не соответствуют тому, что он говорит, этот инструмент сообщает мне об этом. Видите эту линзу? Если человек лжёт… она мигает красным… если он говорит правду, она не активируется. Это безошибочный детектор лжи!

Содерстром, сначала дрожавший от ужаса, внезапно уверенно выпрямился. Харви Вуд с открытым ртом уставился на невинную с виду вещицу.

Харрингтон снова заговорил.

— Я не буду рассказывать вам, как вы ответили на другие вопросы, Содерстром, но я задам ещё ОДИН ВОПРОС, пока мой детектор лжи находится на этом столе.

Харви Вуд сдвинулся на краешек стула. Харрингтон жестом подозвал его.

— Подойдите сюда, Вуд, чтобы вы сами могли это увидеть.

Минеролог подошёл и встал по другую сторону стола от Харрингтона. Взгляды всех троих мужчин были прикованы к этому маленькому диску, единственная линза которого зловеще сверкала, подобно всевидящему оку.

— А теперь проверим, джентльмены, — нарушил напряжённое молчание Харрингтон и внезапно выпалил:

— Мистер Вуд, вы или не вы несёте ответственность за потерю трёх заявок на станции № 7?

Когда Харви Вуд отскочил назад, как испуганный олень, Харрингтон бросился на него с пистолетом.

— Вуд, вернитесь сюда и ответьте на мой вопрос… пока детектор лжи оценивает ваши слова…

Под угрозой пистолета минеролог вернулся и встал, дрожа как осиновый лист.

— ОТВЕЧАЙТЕ, — прогремел голос Харрингтона.