Выбрать главу

-- Вы следуете из космопорта,-- пропел Тиссель.-- Что видели вы там?

Лесной Гоблин протрубил в сигнальный рожок. Так на Сирене задирали врагов на поле битвы, сзывали животных, а порою даже бранились, грубо и непристойно.

-- Куда я следую и что я вижу, касается меня лишь одного. Посторонись, иначе растопчу!

Лесной Гоблин двинулся вперед, словно намереваясь осуществить свою угрозу. Тиссель, едва успев отскочить в сторону, смотрел на его удаляющуюся спину. Энгмарк? Вряд ли. Так владеть рожком...

Придя в космопорт, Тиссель направился прямиком в контору Ролвера. Тяжелая дверь была полуоткрыта. На пороге показался человек в маске из тусклых зеленых чешуек, слюдяных пластинок, выкрашенного голубой эмалью дерева и черных перьев. Птица-Крачка.

-- Сээр Ролвер,-- взволнованно выпалил Тиссель,-- кто сошел с "Карины Крузейро"?

Ролвер посмотрел на него долгим взглядом.

-- Почему вы спрашиваете?

-- Почему я спрашиваю! -- вспылил Тиссель.-- Вы же видели космограмму, которую прислал мне Кастель Кромартин!

-- Ах, да,-- сказал Ролвер.-- Да, конечно.

-- Мне ее вручили полчаса назад! -- пожаловался Тиссель.-- Я тут же кинулся... Где Энгмарк?

-- Я полагаю, в Фане,-- сказал Ролвер.

Тиссель негромко выругался.

-- Почему вы не остановили его, не задержали -- каким угодно способом?

Ролвер пожал плечами.

-- У меня не было ни права, ни желания, ни возможности это сделать.

Тиссель подавил раздражение и сказал нарочито спокойным голосом:

-- По пути сюда я встретил человека в ужасной маске -красная борода, глаза как плошки...

-- Лесной Гоблин,-- отозвался Ролвер.-- Энгмарк привез эту маску с собой.

-- Но он протрубил в сигнальный рожок,-- возразил Тиссель.-- Как мог Энгмарк...

-- Энгмарк прекрасно знает местные обычаи. Он пять лет прожил в Фане.

-- Но Кромартин ничего не сообщил мне об этом!

-- Это всем известно,-- снова пожал плечами Ролвер.-Энгмарк был коммерческим агентом до Велибуса.

-- И они знакомы?

-- Естественно,-- хмыкнул Ролвер.-- Но не вздумайте подозревать беднягу Велибуса в чем-нибудь страшнее фокусов со счетами. Уверяю вас, он не содержит приюта для убийц.

-- Кстати, об убийцах,-- сказал Тиссель,-- вы не одолжите мне какое-нибудь оружие?

-- Вы собирались взять Энгмарка голыми руками?

-- Выбора не было. Когда Кромартин отдает приказ, он ожидает исполнения. И потом, здесь вы и ваши рабы.

-- Не рассчитывайте на мою помощь! -- отрезал Ролвер.-- я ношу Птицу-Крачку и не претендую на героизм. Но я могу одолжить вам пистолет. Правда, я давно им не пользовался и не могу ручаться за его качества.

-- Все же это лучше, чем ничего,-- вздохнул Тиссель.

Ролвер зашел в контору и через секунду вынес пистолет.

-- Что вы собираетесь делать?

-- Попробую найти Энгмарка в Фане,-- устало ответил Тиссель.-- Или, может быть, он направился в Зундар?

-- Энгмарк сможет выжить в Зундаре,-- поразмыслив, сказал Ролвер.-- Но сперва он должен восстановить свои музыкальные умения. Думаю, он на несколько дней задержится в Фане.

-- Но как мне найти его? Где искать?

-- Этого я не знаю. Лучше бы вам не искать его вовсе. Энгмарк -- опасный тип.

Тиссель вернулся в Фан прежней дорогой. Там, где тропа сворачивала вниз, к эспланаде, стояло толстостенное глинобитное здание с дверями из прочного черного дерева и окнами, закрытыми железными ставнями. То была контора Корнелия Велибуса, Коммерческого агента, Экспортера и Импортера. Сам коммерческий агент в скромной маске Вальдемара сидел на отделанной изразцами веранде. Он был погружен в раздумья и, казалось не замечал Лунного Мотылька -- по крайней мере, не пытался приветствовать его.

Тиссель приблизился к крыльцу.

-- Доброе утро, Сээр Велибус.

Велибус рассеяно кивнул и, пощипывая струны кродача, пробормотал:

-- Доброе утро...

Тиссель замер, пораженный. Кродач -- не самый подходящий инструмент для беседы с приятелем-иномирянином, даже если тот носит всего лишь Лунного Мотылька.

Он проговорил холодно:

-- Позвольте спросить, как давно вы тут сидите?

Велибус ненадолго задумался и ответил, на сей раз под аккомпанемент более приветливого кребарина:

-- Минут пятнадцать или двадцать. Но почему вы спрашиваете?

В ушах Тисселя все стоял пронзительный звон кродача.

-- Я хотел узнать: не заметили вы Лесного Гоблина?

Велибус кивнул:

-- Он прошел вниз по эспланаде и, по-моему, свернул вон в тот магазин масок.

Тиссель присвистнул. Естественно. Таким и должен быть первый шаг Энгмарка.

-- Теперь мне его не узнать,-- пробормотал он.

-- А кто этот Лесной Гоблин? -- спросил Велибус, скорей из вежливости, чем из любопытства.

-- Известный преступник Хаксо Энгмарк,-- Тиссель не видел причин скрывать правду.

-- Хаксо Энгмарк! -- ахнул Велибус и подался вперед в своем кресле.-- Вы уверены, что он здесь?

-- Больше чем уверен.

Велибус потер дрожащие руки.

-- Плохая новость. Хуже и не придумать. Энгмарк -отъявленный негодяй.

-- Вы его хорошо знали?

-- Его все знали.-- Теперь Велибус аккомпанировал себе на киве.-- Он занимал этот пост до меня. Я прибыл сюда как инспектор и выяснил, что он пускал на ветер четыре тысячи в месяцу. Не думаю, чтобы он был благодарен мне за это.-Велибус нервно взглянул на эспланаду.-- Надеюсь, вы его схватите.

-- Сделаю все, что в моих силах. Так говорите, он зашел в магазины масок?

-- Я в этом уверен.

Тиссель бегом спустился вниз. Не оборачиваясь, он услышал, как захлопнулась тяжелая дверь.

Он остановился у магазина масок и помедлил перед входом, делая вид, что любуется витриной: сотни миниатюрных масок, выполненных из редких пород дерева и минералов, украшенных изумрудами, тончайшим паутинным шелком, крылышками ос, окаменевшей рыбной чешуей... В магазине был лишь сам Мастер-Масочник -- сухой узловатый человечек в желтых одеждах и в маске Универсального Эксперта. Скромная на вид, она была изготовлена из более чем двух тысяч кусочков дерева, искусно соединенных между собой.

Тиссель прикинул, что говорить и на чем играть, и вошел в магазин. Масочник, увидев перед собой всего лишь Лунного Мотылька и отметив про себя его робость, не стал отрываться от работы.

Тиссель заиграл на страпане, самом легком из инструментов. Это был не самый удачный выбор -- страпан предполагал снисходительность. Чтобы нейтрализовать этот оттенок, Тиссель запел ласковым, почти умильным голосом, энергично встряхивая страпан всякий раз когда брал неверную ноту:

-- Что может быть интереснее беседы с чужеземцем? Его манеры странны нам и будят любопытство. Не минуло и двадцати минут с тех пор, как незнакомец вошел в сей дивный магазин, в надежде обменять Лесного Гоблина, того, что страшен и уныл, на нечто из творений сих, что услаждают взор...

Масочник покосился на Тиссель и, не проронив ни слова, заиграл на инструменте, какого Тиссель никогда прежде не видел: то был эластичный мешочек, зажатый в кулаке; меж пальцев проходили три короткие трубки. Когда масочник сжимал кулак, воздух просачивался через отверстия в трубках и инструмент издавал звук, подобный пению гобоя. Тисселю, чей слух еще только постигал тонкости сиренийских мелодий, инструмент показался невероятно сложным, масочник -- виртуозом, а сама музыка -- полной тайного смысла, но холодной и безучастной.