Стоило оказаться в лесу, как тот буквально оглушил обилием звуков и запахов. Это было так упоительно, что Гарри пришлось напомнить зверю, что сегодня они здесь не за этим. Тот раздосадовано рыкнул и потрусил дальше с весьма деловым видом. Больше ему не нужны были провожатые — одного раза вполне достаточно, чтобы запомнить дорогу.
Когда до места сбора оставалось меньше половины пути, Поттер понял, что уже не смог бы заблудиться. Теперь, в зверином облике, когда все чувства обострились, он за версту чуял концентрацию энергии стаи. Оборотни сами по себе «фонили», не вписываясь полностью своей аурой ни в животный, ни в магический мир, во всяком случае для других оборотней, а уже если их собиралась целая группа!
Эта сила, аура… Она влекла к себе почище запаха добычи. Хотелось искупаться в ней, завернуться, почувствовать сопричастность. Вот так и понимаешь, что стая — это не просто слово.
Стоило Гарри ступить на место сбора, как он сразу понял, что его ждали. Глаза всех оборотней обратились к нему, а их сегодня было больше, чем в прошлый раз. В первую секунду Поттера почти оглушил шквал эмоций: неверие, неприязнь, опасения, но были и надежда, и восхищение — сложно определить, чего именно больше. Пришлось мотнуть головой, чтобы избавиться от этого навязчивого ощущения, после чего черный волк смело направился прямо к центру, где возвышалось дерево.
Карл уже был здесь. Несмотря на звериный облик, Гарри узнал его сразу — по запаху. Волк редкого медового окраса, с полоской белой шерсти от левого плеча до середины хребта оказался мощным, чуть превосходящим по комплекции Поттера. Вожак окликнул парня где-то на полпути:
— А вот и наш герой явился!
— Я же обещал придти. А я всегда исполняю обещания.
— Весьма похвальное качество. Но зачем же ты явился?
— Мне кажется, ты еще недостаточно стар, чтобы страдать склерозом, — ухмыльнулся черный волк, подходя к своему оппоненту.
Остальные члены стаи держались на почтительном расстоянии от этих двоих, образовав не очень ровный круг, центр которого приходился на все то же дерево. Сегодня оно казалось каким-то необычным, словно полная луна наделила и его какими-то особыми силами.
— Так с каким ответом ты пришел? — продолжал настаивать Карл, словно исполнял какой-то ритуал.
— Я продолжаю настаивать на своем предложении стае. Это путь к лучшей жизни для всех нас. И я готов убедить в этом, пусть даже и прибегнув к силе.
— Значит, ты бросаешь мне вызов?
— Да, если нельзя иначе.
— Что ж, пусть луна рассудит нас и решит: дать стае нового вожака или оставить прежнего.
Подтверждая его слова, оборотни издали дружный вой, многократно отразившийся от леса и сошедшийся в центре поляны — вот такой интересный эффект. Но Гарри никак не прореагировал, он старался не открывать взгляда от Карла, который закружил вокруг него, как акула.
Черный волк ощетинился, готовый к атаке, но медовый не спешил нападать, он заговорил и голос его был очень тих, так чтобы никто больше не услышал:
— Так-так-так, смелый герой. Всегда впереди, на лихом коне! Но тут все по-другому. Недостаточно просто победить. Или я для тебя такое же зло, как и Воландеморт?
— Нет. Но ты сам не оставил мне выбора.
— Может быть. Но победишь ты меня, и что дальше? Вместо триумфа тебя ждет бремя, с которым тебе не справиться! Ты ведь всегда избегал ответственности за других, Гарри.
Это был тщательно выверенный удар, достигший цели. Поттер замер на секунду, стараясь отринуть разбуженные горькими словами воспоминания и сомнения, и в этот момент Карл напал, целясь в горло. Лишь звериная интуиция, отпущенная на волю, помогла Гарри уклониться. Но острые когти вожака задели его плечо, оставив глубокую царапину.
— Вот и первая кровь, — Карл многозначительно облизнулся. — Все еще уверен в себе?
На это Поттер лишь заворчал: глухо, по-звериному, вожак зарычал в ответ, так что едва можно было разобрать его слова:
— Скалишь зубы, щенок? Только это и можешь? Чуешь, что я прав?
— Нет!
На этот раз Гарри атаковал сам, но Карл увернулся. Кажется, он собирался еще что-то сказать, но Поттер не дал, снова нанеся удар. Инстинктивно он выбрал наиболее верную тактику: драться, а не разговаривать, раз слова могут ранить его сильнее. Завязалась борьба, настоящая грызня.
К сожалению, в бою Карл оказался весьма опытен, так что противники были как минимум на равных. Гарри удалось пустить ему кровь, прокусив плечо и скользнув когтями по ребрам, но ничего жизненно важного задето не было. Да и сам Поттер не остался невредим — появилась еще одна рана вдоль хребта.