— Все позади. Вот вы и убежали!
— О, драконий Бог, неужели мои страдания скоро закончатся, и я покину это место. Мне не верится! — воскликнула Олив.
— Обещаю, никто и никогда больше вас не ударит. И я позабочусь о том, чтобы прошлое не повторилось. Мы залечим ваши раны.
— Благодарю.
Некоторое время они снова ехали молча.
Когда карета покинула земли Драго, герцог облегченно вздохнул и предложил остановиться для отдыха в ближайшем придорожной гостинице.
Девушке нужно было что-то поесть и отдохнуть. К тому же она была так хрупка и слаба, что Альф опасался за ее здоровье.
— Здесь готовят неплохое жаркое. По крайней мере, мне так сказал мой слуга, — сообщил своей путанице герцог.
— Люди могут заметить, что я из племени драконов, — переживала Олив.
Альф подал Олив свой плащ.
— Накинешь на голову капюшон и твои чешуйки никто не заметит.
Девушка улыбнулась взяла плащ, распустила шелковистые каштановые волосы, которые пахли травами и облачилась в плащ. В Этом одеянии она была похожа на лесную нимфу.
Из кареты они высадились на повороте дороги. И некоторое расстояние шли пешком. Альф еще раз обратил внимание на ее стоптанные старые туфли.
— Куда мы направляемся, — вопрос был задан девушкой резонно.
— Туда, где вас не посмеет тронуть не один дракон, — ответил Альф, и это было правдой. В имение его деда Армана не посмел бы сунуться ни один здравомыслящий дракон. Ну кроме… Кроме того, которого она привезет к нему сам. — Вы слышали о герцоге Арданском?
Олив на мгновение остановилась.
— Вы шутите, сэр Альф?!
— Разве я похож на шутника?
— Я слышала, что сэр Ардан имеет неплохую коллекцию голов обращенных драконов.
— Арман прекрасный человек, — заверил Альф нисколько не преувеличивая. Хотя, старик весьма удивится, увидев драконита в своем доме.
В глазах Олив промелькнула тень сомнения. Альф поспешил ее успокоить.
— О, ты боишься, просто потому, что не знаешь Армана. Все эти сказки про головы он придумал сам, чтобы к нему лишний раз не заглядывали незваные гости, — сообщил Альф, надеясь, что эти заверения хоть немного успокоят девушку. — Цели он своей добился, и к старику мало кто заглядывает. Он будет рад нашему визиту.
Хозяин гостиницы был рад принять богатых гостей. И задавал не так много вопросов. Пока все шло гладко. Даже слишком гладко.
Альф заказал номер с отдельной гостиной, чтобы у девушки была возможность спокойно с ним пообедать. И обслуживать их за столом поручил своему слуге Нортону.
Когда Олив увидела пирожки, она вся засияла от радости.
— О, вы знаете, чем меня подкупить, — улыбнулась она.
Её волосы были уложены лентами в косы.
— Вы напомнили мне одну из учениц благородного пансиона, подметил Альф.
— О, вы не представляете, как бы мне хотелось учиться! — Олив жадно смотрела на кушанья на столе.
Нортон намеренно поставил их ближе к девушке.
— Ешьте, не стесняйтесь. Мой дед Ардан присмотрит за вами, пока я буду заниматься вашими делами, — сообщил Альф.
— Значит, вы собираетесь надолго оставить меня.
— Вы являетесь частью рода Драго, и после смерти ваших родителей — дядя ваш опекун. По закону он может смело обвинить меня в твоем похищении и упечь в тюрьму.
— Я совсем не знала о таком законе, — девушка положила салфетку на колени и ненадолго задумалась.
— А если бы вы знали, Олив, вы бы отказались принять от меня помощь?
— Скорее всего нет, сэр Альф, как можно отказаться, когда тебя спасают из лап чудовища. Теперь я свободна и собираюсь покинуть вас, чтобы не навлечь беду. вот только достать хоть немного денег на дорогу.
— Позвольте спросить, юная леди, как вы это себе представляете? Куда вы отправитесь? — поинтересовался Альф, пораженный самоуверенностью девушки.
— Я отправлюсь в земли своей матери. Там наверняка остались люди, которые помнят ее и помогут мне заработать на пропитание, — сообщила юная леди с жадностью поедая пирожок. — Я не собираюсь быть причиной вашего заключения.
— Знаете, Олив, вы мне теперь немного обязаны за спасение… — напомнил Альф.
— Да, обязана! — воскликнула Олив. — И не люблю оставаться в долгу.
— Тогда в благодарность за это, поклянитесь, что будете поступать так, как я вам скажу, — потребовал Альф.
Девушка на некоторое время оторвалась от обеда и с удивлением смотрела на него.
— Клянусь, я сделаю все, как вы хотите, сэр, — согласилась, наконец, Олив.
— Первое, что тебе нужно сделать — сменить фамилию. Сейчас ты не можешь быть Олив из рода Драго.
— Ни в коем случае…
— Как звучала фамилия вашей матери?
— Лорин-Мор.
Альф подавился бульоном.
— Как? Нет, эта фамилия на слуху гораздо чаще, фамилии Драго!
— Тогда. я возьму фамилию моей бабушки — Орин, — предложила Олив.
— Олив Орин, звучите не плохо. Замечательно. Еще один вопрос. Вы не помните точно, когда поженились ваши родители?
— Мама рассказывала, что они поженились, как только перебрались в Армахам, а спустя девять месяцев родилась я.
— Так, сколько тебе лет?
— Скоро будет восемнадцать, — с гордостью заявила Олив.
Альф сделал несложные вычисления в уме.
— Примерно в год Собачьей луны. Что же, это упрощает поиски.
— Вы что, и вправду будете искать? — переспросила Олив.
— Ты хочешь меня обидеть? — пристыдил герцог.
— Вовсе нет, — стушевалась Олив. — Но вы, герцог Толеран, такой важный человек и у вас вряд ли есть время заниматься такими мелочами.
— Я думал, вы, Олив, уже давно поняли, что ваши дела все же волнуют меня.
— И я так рада, так благодарна вам за это! Вы такой благородный, замечательный человек.
— Стараюсь, — намеренно спокойно ответил герцог, услышав трогательные нотки в голосе девушки.
Альф привык к тому, что женщины часто влюблялись в него. Возможно, Олив ничего толком не знала о любви. Но все же существовала опасность, что она начнет видеть в нем не только спасителя и борца за справедливость. А такие проблемы ему были ни к чему. Он намерен был наказать Драго, за жестокость к беззащитной девушке. За то, что дочь Архона Ная, решила обмануть его племянника. Его путь возмездия будет нелегок, но он поставит вероломного дракона на колени. Как впрочем, делали многие поколения его предков. Времена ратных подвигов Драконоборцев прошли, но теперь им предстоит сразиться иным оружием.
Во время войны, Альф научился одной важной мудрости — не стоит недооценивать врага и стоит быть готовым к самым неожиданным поворотам судьбы.
Они продолжили свой путь. И прислушиваясь к стуку колес кареты, Альф обдумывал детали своей миссии. Он словно как и прежде разрабатывал боевую операцию. Обследуя каждую возможность, которую противник мог неожиданно применить и ударить в самое больное место.
К концу второго дня, они добрались до земель герцога Арданского, о чем им напомнил указатель на перепутье дорог. Здесь Альф знал каждую, тропинку, ручеёк, деревце. Годы шли, но эти места практически не меняли своего облика.
Спустя около половины часа герцог Толеран сказал:
— Добро пожаловать в земли, которые на протяжении больше трехсот лет принадлежат моей семье.
Олив с интересом выглянула в окно кареты и увидев вдалеке древний бастион воскликнула:
— Как интересно, вы привезли меня почти что к себе домой. В места, где хранится сила самых Великих Драконоборцев в истории Гории.
— Да, и вы увидите человека, который во времена своей молодости сражался руническим мечом с Рогоном, Серебряным Драконом из Семигорья.