— Нет, ты сказал, что связь — это заклятье. Связь — это мы, Блейк. Мы должны найти недостающий ингредиент и убить Саадедина. Может, если Горан мёртв, то он…
— Что, стал хорошим мальчиком? — разозлился он. — Горан не имеет отношения к Саадедину, Елена. Он может контролировать его только потому, что он реально могущественный.
— Я знаю, что Горан могущественный. То, что он делал на той горе, было просто невероятно. И это через посредника, Блейк. Я не могу представить, каково это встретиться с ним лично.
— Я найду недостающий ингредиент, Елена. Я найду его.
В его голосе не было полной уверенности, но мы остановились на этом и попытались заснуть.
Я лежала рядом с ним часами, не говоря ни слова, и как только уже была уже готова сдаться и оказаться во власти сна, в доме прозвенел один из будильников.
Блейк поднялся, думая, что я всё ещё сплю. Я открыла глаза, когда солнце начало подниматься, и услышала, как он расстёгивает сумку, доставая одежду.
Он всё делал так тихо, что я даже не слышала его шагов или каких-либо движений.
Дверь открылась и закрылась.
Я внезапно почувствовала усталость и буквально заставила себя подняться, после того как понежилась полчаса в постели.
Когда я спустилась по лестнице, Блейка на кухне не было. Но зато я нашла там Гертруду и Дейзи, которые всё ещё пребывали в отличном настроении.
— Доброе утро, принцесса.
— Не называйте меня так. Я всё та же Элль.
— Дракон зовёт тебя иначе.
— Здесь я Элль, — отвечаю Гертруде.
Она улыбается и продолжает возиться с яйцами.
— Я хотела сказать, что у тебя его глаза. Твоего отца.
— Кто-нибудь из вас его видел хоть раз за последние несколько лет?
— Нет, мы давно его не видели, Элль.
— Так он может быть…
— Не говори так. Он продержался столько лет, если он умрёт сейчас… — голос Гертруды надломился. Я встречала его только однажды и видела множество его изображений, я знала, что он сделал, но у меня такое чувство, что с этими людьми я узнаю о нём всё больше и больше. То, как они говорят о нём и как срываются их голоса при одной мысли, что его больше нет в этом мире. Они искренне его любят.
— Мам? — Дейзи положила руку на плечо матери и крепко сжала.
— Знаю, я недостаточно эмоциональна. Я никогда не знала его так, как вы. Я только недавно выяснила, кто я на самом деле, так что мне ещё со многим предстоит разобраться.
— Ты не знала, что он твой отец?
Я покачала головой и рассказала им историю своей жизни и про то, кого мне напоминает Маркус.
Гертруда понимающе улыбнулась.
— Ты знала Жако, да?
— Нет, но раньше здесь проводились конкурсы двойников, и Маркус победил среди тех, кто похож на Жако, — она снова улыбнулась. — Он был очень умным драконом, Елена. Тебе повезло, что он был тебе как отец.
Я улыбнулась в ответ.
Меня вновь охватила тоска по Герберту. Я всегда буду скучать по нему, ведь нам так и не удалось попрощаться. Мне не даёт покоя вопрос, каково это было бы, если бы он оказался в Пейе вместе со мной. Они явно знали, кем он был, но поверили бы они его словам о моём происхождении? По крайней мере, мне не было бы так одиноко, но опять же, я бы никогда не подружилась с Бекки и Сэмми, не влюбилась бы в Люциана, а Блейк… ну, я не хочу представлять, что тогда было бы. История не знает сослагательного наклонения.
— Элль! — Кэсси прибежала на кухню, а следом за ней сразу же и Энн. Женщины ахнули, когда увидели Энн, и просто ошеломлённо смотрели на неё.
— Мой тупой братец забрал ожог себе, — объяснила Энни срывающимся голосом.
— Он же сказал, что на нём всё заживёт, Энн, — напомнила я, пока Кэсси висела на моей шее.
— Он способен на такое? — спросила Дейзи.
— Поверь мне, мы не в восторге друг от друга. Он ненавидел меня с самого первого дня, как я появилась в Пейе.
— Ненавидел тебя? Блейк? — Энн приподняла бровь.
Блейк вошёл в комнату. Его глаз выглядел уже лучше — как большой фингал. Он поцеловал Энн в висок.
— Говорил же, Елена сможет тебя переубедить.
— Смельчак, что ты натворил?
Все засмеялись, услышав прозвище.
— Я стал по-настоящему тёмным.
В её взгляде на него читалось беспокойство.
— Насколько тёмным?
— Это уже неважно. Я нашёл свой путь к свету.
Она хихикнула.
— А кто это? — шёпотом спросила меня Кэсси.
— Это мой дракон-эгоист, который, как я думала, отправился на небеса.
Блейк смеялся громче всех.
— Он вернулся?
— Ага, его вытурили оттуда.
— Правда? — её глаза округлились.
— Нет, никто меня не вытурил. И я не эгоист, — Блейк присел рядом с моим стулом и посмотрел на Кэсси. — Меня зовут Блейк, — он протянул ей ладонь.