Сэмми кивнула.
— Свобода! — закричала Бекки.
— Как насчет празднования в Лонгботтомс, Елена?
Я многозначительно посмотрела на неё: за две секунды подруга умудрилась выболтать весь наш тайный план.
— Мы отпразднуем в поместье, Бекки, — тон Сэмми был непреклонен.
— Поддерживаю Сэмми, — я сыграла так убедительно, и на какой-то миг Бекки занервничала, что я решила отменить все наши планы насчёт сюрприза в субботу.
Вскоре наступила пятница, и мы не могли дождаться, когда сможем, наконец, увидеть усадьбу. Сэр Роберт зашел нас забрать. Однажды днём Джорджу удалось улизнуть, чтобы купить Сэмми ту классную куртку. Пришлось поломать голову, как незаметно протащить её в поместье, но Бекки это удалось.
Атмосфера в лимузине висела натянутая, ведь осёл и его ненаглядная ехали с нами.
И все же сэру Роберту было плевать на плохое настроение сына. Он говорил со всеми о том, как красиво все получилось.
Когда лимузин остановился в порту Элма, репортеры снова ждали снаружи.
— Просто чертовски здорово. Ты обязательно должен был захватить и ее тоже, не так ли? — обратился Блейк к отцу.
— Хватит, Блейк. Елена — часть нашей семьи.
Блейк саркастически улыбнулся и покачал головой.
— Ты живешь в мире грез, старик, — сказал он и вышел из лимузина раньше, чем сэр Роберт успел что-либо ответить.
Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы понять: можно ждать очередного избиения.
— Выкиньте это из головы, сейчас же! — сказала я, и он тихо хмыкнул.
Репортеры взревели, когда Блейк закрыл дверь. Он ничего не сказал, не ответил ни на один из вопросов, и я знала, что он преобразился и, вероятно, прямо сейчас был в воздухе.
Табита все еще была с нами в лимузине.
— Мне очень жаль, что так вышло. Он действительно изменился.
— Все в порядке, Табита. Я знаю, что тебе тоже нелегко.
Она промолчала, но всё было написано на лице.
Когда я вышла вслед за сэром Робертом, появились новые вспышки.
— Елена, так куда вы направляетесь?
— Домой, — ответила я с улыбкой.
— Вы имеете в виду Итан?
— Если бы я направлялась в Итан, поверьте, это стало бы знаменательным днём.
Все, включая нашу компанию, снова рассмеялись.
— Так, значит, Рубикон ещё не связан дентом?
— Мне не нужен дент, но мне нужно, чтобы он помог мне пройти мимо этих смертоносных похитителей.
Я вспомнила, как сэр Роберт однажды назвал лианы, и подумала, что это было бы уместно для принцессы.
Задавали еще вопросы, но вмешался сэр Роберт:
— Принцесса уже ответила на достаточное количество вопросов.
Я улыбнулась, когда мы скрылись от репортеров за дверью, ведущей в частную зону для королевской семьи и знаменитостей Пейи. К счастью, лифт до Тита ехал быстро.
Как ни странно, я заняла кресло рядом с Табитой.
— Полагаю, ты не сильно преуспела.
— Я стараюсь изо всех сил, Елена. Нелегко просить его об этом.
— Табита, я же говорила тебе, он мне не нужен в этом смысле.
— Да, говорила.
— Я серьезно.
Она искренне мне улыбнулась. Не так, как улыбалась Блейку, но улыбнулась. Вот уж не думала, что такое вообще когда-нибудь произойдёт.
Мы обе вскрикнули от волнения, а когда поездка закончилась, пригладили волосы.
По ту сторону нас ждали ещё репортеры, но сэр Роберт взял все разговоры на себя, пока мы не добрались до его внедорожника. Он избавился от старого ржавого корыта, которое водил раньше, и купил самый неприглядный чёрный вездеход, какой только можно было найти.
Сэмми залезла вперёд, а остальные девушки расположились на заднем сиденье.
Джордж и Дин сказали, что присоединятся к нам позже.
Поездка была мучительной, но мы все были очень рады видеть поместье.
Он остановился перед большими деревянными воротами. Они были великолепны: сделаны из красного дерева с огромными буквами, прописывающими их фамилию, вырезанную в дереве.
— Ворота великолепны, — голос Сэмми сорвался, а её отец засмеялся.
— Это просто ворота, Сэмми. Подожди, ты еще не видела свою комнату.
Мы все смеялись, пока ворота открывались, а мое сердце начало стучало немного быстрее, когда огромная двухэтажная усадьба начала проглядываться сквозь деревья.
Вздохи заполнили воздух.
Дом был громадным, построен из темного кирпича и с самыми большими окнами, которые я когда-либо видела.
Виноградные лозы обвивали все стены.