Выбрать главу

Воробьи, щебетавшие на тротуаре, внезапно исчезли. О-ха, обеспокоенная столь необычным явлением, огляделась по сторонам. В воздухе воробьев тоже не было. Все звуки вдруг стихли. Даже Завывай смолк. Мертвая неподвижность сковала все вокруг. Безмолвие резало уши О-ха. Улица перед ней вдруг раздвинулась, стала просторнее и шире, по обеим сторонам тянулись ряды обледеневших деревьев и высоких домов. Казалось, дальний конец улицы уходит в небеса, исчезая в серых тучах. Тело О-ха пронзил жуткий холод.

Лисица растянулась на снегу. Он сразу же стал под ней таять. Непостижимым образом оттепель, начавшись под ее животом, охватила всю землю. Вскоре город освободился от снега, и сразу О-ха почувствовала, что боль исчезла и холод тоже. Наступило лето, однако лисица не видела причин вставать.

Она ждала, спокойно и терпеливо.

Она ждала, но время исчезло. Мгновения теперь не сменялись, а накладывались одно на другое. И невозможно было определить, как долго длилось ожидание О-ха.

Пока она лежала, окруженная чудесным теплом, улицы вдруг растаяли, подобно снегу. Капля за каплей дома превратились в ничто. На месте бетона и асфальта зазеленела трава. Вокруг зашумели густые рощи терновника. Воздух наполнился сладким благоуханием.

Перед О-ха раскинулась бескрайняя долина. Никогда раньше она не бывала здесь, и все же это место казалось ей родным и знакомым. Вдали она заметила какое-то движение. Из зарослей папоротника появилась лиса с сияющим белым нимбом вокруг головы. Она неспешно направилась прямо к О-ха.

Приблизившись, лисий дух приказал О-ха встать и следовать за ним через долину.

— Что случилось? — спросила лисица. — Кто-то умер? Камио? Ты отведешь меня к нему, чтобы я призвала духов к его телу?

— Нет. Я не тот дух, что отводит живых к телам мертвых. Я провожаю мертвых в Дальний Лес. — Помолчав, он добавил: — Твой муж жив. Нашел твое тело в снегу. И проделал над ним все, что необходимо проделывать над мертвыми.

— О, — выдохнула она, поняв наконец, что произошло. — Он справил надо мной прощальные обряды?

— Да.

Вслед за духом О-ха двинулась по равнине. Вот она вступила в обитель мертвых, пронеслось у нее в голове. Сейчас она воочию увидит, каков он, Дальний Лес.

— Скажи, — осведомилась О-ха, взглянув в непроницаемые глаза своего провожатого, — а если бы никто из живых не нашел моего тела, ты бы не явился за мной?

— Тебе пришлось бы прождать несколько дольше, только и всего. Я отправился бы на поиски в бесконечные пространства между жизнью и смертью. Но в конце концов я непременно встретил бы тебя.

О-ха была поражена.

— Так, значит, все наши ритуалы и обряды на самом деле не имеют смысла? — разочарованно спросила она.

— Почему же? — возразил дух. — Они исполнены смысла для тех, кто их совершает.

— О да, — согласилась она. — Они всегда служили мне поддержкой и утешением.

Они вступили под своды Леса Трех Ветров. Все здесь было как прежде, старые звуки и запахи ожили, тропы, родники и источники заняли свои прежние места. А в дальнем конце долины, сияя в лучах солнца, виднелось сооружение из полых древесных стволов. То было настоящее чудо. Стволы разной длины и толщины образовали стену, не уступавшую в ширине долине. В каждом стволе зияло несколько дупел, все разного размера, и. из этих отверстий беспрестанно вылетали ветры, могучие и слабые, холодные и теплые. Стена гудела, словно гигантская волынка.

— Обитель ветров, — пояснил лисий дух.

— О, так это Запределье, — обрадовалась О-ха. — И совсем рядом с моим родным лесом! Странно, почему же я не видела его раньше?

— Потому, что ты не хотела его видеть.

В этот момент из-за деревьев показался Гар и поспешил ей навстречу. Лисица испустила радостный крик:

— О, Гар! Я как раз хотела повидаться с тобой, а ты здесь!

— Да, я здесь, я здесь, я здесь, — пробурчал барсук.

— Но почему? — недоуменно спросила О-ха. — Почему ты среди лис?

— Я здесь, но одновременно я повсюду, — объяснил барсук. — Точно так же, как и ты. Душа не может оставаться на одном месте. О нет. Душа вездесуща. Ты скоро сама поймешь это. Но сейчас мы здесь, ты и я. И другие тоже...

Другие вышли из лесу, чтобы приветствовать О-ха, и между ними был тот, кого она так надеялась встретить.

Проделав над телом О-ха все необходимые ритуалы, убитый горем Камио вернулся в свою нору. Раньше он скептически относился к идее бессмертия души, но теперь, после того как он собственными глазами видел существо со сверкающим нимбом вокруг головы, приходилось изменить свое мнение. Но главное, Камио не мог примириться с мыслью, что никогда больше не увидит О-ха, а если душа умирает вместе с телом, вечная разлука неизбежна. Запах О-ха по-прежнему стоял в ноздрях у Камио, и лис знал — запах этот не исчезнет до конца его дней. Они с О-ха так много пережили вместе. Бессчетно зим и лет минуло с тех пор, как они повстречались. Неужели смерть одним касанием способна стереть то, что было между ними? Пусть недвижная плоть О-ха окоченела, он верит — душа ее жива и ждет встречи с ним.