Входом в башню служили высокие двустворчатые двери, широко распахнутые, будто приглашающие войти. Кого? Ни одна дорога не вела к башне. Несколько ступеней у входа, и все. Далее следовал каменистый, поросший редкой травой склон утеса. Впрочем, со стороны леса склон был довольно пологим, подняться к ступеням труда не составило.
Прежде чем войти, Клеон вновь огляделся. Он понял, где находится. Западная оконечность острова. Пологий подъем обрывался отвесной скалой у самого подножия башни. Она будто нависала над кипящим далеко внизу прибоем. Какие же мастера оставили здесь свое творение? Откуда и как смогли привезти огромные блоки белого камня? Где ковали бронзовые узорчатые рамы и отливали цветное стекло? Клеон понимал: если и существовали ответы на эти вопросы, то скрывались они внутри строения. А если они были там, то могли быть и другие — ответы на ЕГО ВОПРОСЫ. Не оглядываясь, не колеблясь более, он шагнул внутрь…
Клеон прошел все этажи башни, дивясь странному убранству комнат, диковинным вещам, наполнявшим их. Он искал таинственных хозяев, звал, вслушивался в тишину. И все же девичий голос, прозвучавший за спиной, заставил вздрогнуть, замереть:
— Рэм?
Клеон медленно обернулся. Он уже заглядывал в эту комнату — то ли кабинет, то ли библиотеку — и мог поклясться, что миг назад в ней не было никого.
Миг назад не было, а теперь в простенке между двумя окнами стояла девушка. Девочка почти. Светлые волосы коротко острижены, странно одета — розовые матерчатые штаны и такая же розовая не то рубаха, не то блуза на пуговицах. Но не прическа, не одежда приковывали внимание. Огромные голубые глаза, будто светящиеся изнутри.
Гость нервно сглотнул.
— Я… Меня Клеон зовут.
Девочка смотрела неотрывно. Будто внутрь заглядывала. От этого голова начинала кружиться. Клеон чувствовал — еще немного, и не выдержит, не устоит на ногах. Но и отвернуться почему-то не мог. Залепетал:
— Я ничего плохого не хотел…
Незнакомка нахмурилась.
— Да, я обозналась. Ты не Рэм. Но кто ты тогда? Откуда тут взялся? Ты не похож на жителей острова.
Она почувствовала состояние гостя. Чуть отпустила. Не отвела глаза, а именно отпустила, ослабила незримую хватку. Парень перевел дыхание.
— Я не знаю, как попал на этот остров. А сюда меня Нгир привела, девушка из деревни Гар-нха-ари. Сказала, Белая Богиня поможет вернуться обратно. На мою родину.
Он запнулся. Собственно, это все, что мог рассказать. Но незнакомка удовлетворенно кивнула.
— Ты попал по адресу. Это меня островитяне называют Белой Богиней. А как, ты сказал, зовут тебя?
— Клеон.
— Странно… Ты очень похож на одного парня. Ученика звездочета из Лерии. И звали его так же.
Клеону вновь стало дурно. Он беспомощно огляделся по сторонам. Невольно шагнул к стоящему поблизости стулу. Тут же опомнился, замер. И пробормотал ТИХО:
— Тот Клеон… это я и есть.
— Ты?! — Богиня смотрела на него недоверчиво. — А имя Танита…
— Это моя девушка. Моя любимая!
Богиня моргнула. Еще раз. Взгляд голубых глаз сразу же перестал быть пронизывающим. Она устало подошла к креслу, села. Махнула гостю на другое, приглашая. И едва тот занял его, приказала:
— Рассказывай.
Рассказ получился долгим. Дольше, чем Клеон предполагал. Он описал каждый день, каждый час с того самого мгновения, как увидел мелькнувшую в окне кареты девичью ручку. И когда он останавливался, чтобы перевести дыхание, Богиня продолжала его рассказ. Со всеми подробностями и мелочами, будто была где-то рядом все то время. Присутствовала незримым наблюдателем. Или участником?! Ведь обмолвилась же пару раз: «я сказала», «я увидела»…
Когда Клеон дошел до встречи с разбойниками, солнце за выходящим на запад окном уже коснулось краешком своим океана.
— Что произошло дальше, я не знаю. — Он взглянул на собеседницу и поинтересовался осторожно: — А ты знаешь?
— Нет.
— Но ты же знала все, о чем я рассказывал?! Все, что видела и делала Танита!
— Нет. Я ум… ушла в ту ночь, когда вы сбежали из Райнора. Что случилось дальше, не знаю.
Клеон смотрел на девушку. Сомнений в том, что в создании этом крылось нечто нечеловеческое, у него не осталось.