Сергей Чебаненко
ЛУНОЗЕМЬЕ
Документальный научно-фантастический роман
ПРОЛОГ
Хлынову С.П.,
Руководителю интернет-проекта «Космоэпизоды» http://spaceepizods.ip - no .org
Уважаемый Сергей Павлович!
Обращаюсь к Вам по весьма необычному поводу.
В середине мая нынешнего года мной при очень странных обстоятельствах была найдена книга, которая, возможно, представит некоторый интерес для читателей Вашего интернет-ресурса.
Уже более пяти лет при Полянской областной библиотеке имени Максима Горького работает клуб любителей фантастики. Заседания клуба проводятся, как правило, дважды в месяц, по субботам. Обычно на этих встречах полянские фантасты обсуждают работы классиков фантастической литературы, новинки жанра, художественные фильмы, собственные произведения. Я частенько бываю на заседаниях клуба, хотя и не так часто, как его постоянные члены.
В тот майский день на заседании предполагалось рассмотреть творчество Михаила Афанасьевича Булгакова и обсудить новые произведения современного писателя Виталия Забиркова.
Обычно я прихожу в клуб минут за пять-десять до начала обсуждения. На сей раз нас, любителей фантастики, в читальном зале собралось совсем немного – человек шесть или семь. Решили не начинать заседание ровно в два пополудни, как намечалось, а подождать минут десять – возможно, кто-то из членов клуба опаздывает.
Чтобы не терять времени в праздном ожидании задержавшихся, я неторопливо двинулся вдоль расставленных по периметру зала шкафов с книгами, рассматривая выставленную на полках литературу. Почти сразу же мое внимание привлек небольшой раздел писателя-фантаста Кира Булавина. Признаться, мне нравится его творчество, и я, пожалуй, могу похвастать, что прочел все написанные им книги. За картонным разделителем с надписью «К.Булавин» было выставлено всего несколько произведений: три или четыре сборника повестей «про Алису Селезневич», темно-зеленый томик рассказов «Зелье с Марса» и достаточно редко встречающееся издание 1992 года первых трех романов серии «Река Хроноса». Конечно же, я не мог пройти мимо этого литературного почти уже раритета. Остановился у шкафа и снял «Реку Хроноса» с полки.
Могу поклясться, что в тот момент сверху на книгах Кира Булавина, стоявших на полке, ничего не лежало.
Я перелистывал уже слегка пожелтевшие страницы тома, иногда останавливаясь на той или иной части текста. Первые три романа цикла «Река Хроноса» написаны в манере, которая, в общем-то, не свойственна всему творчеству Кира Булавина. Нет обычной для этого писателя динамики и калейдоскопа приключений, зато есть неторопливое и я бы даже сказал какое-то ленивое течение сюжета, насыщенное описаниями местности и нюансами взаимоотношений главных и второстепенных персонажей произведений.
Опять же готов поклясться, что пока я листал произведение Булавина, мимо меня никто не проходил, и никто из присутствовавших в читальном зале не подходил к шкафам с книгами.
Десять минут, отведенные на ожидание припоздавших членов клуба, истекли, было решено начать заседание. Я захлопнул том «Реки Хроноса» и уже собирался вернуть его на место, когда заметил, что сверху на остальных книгах Кира Булавина, стоявших на полке, лежит переплетом ко мне еще один том. Он был в мягкой обложке розоватого цвета, на переплете наименование книги и фамилия ее автора указаны не были.
Сергей Павлович, повторюсь: клянусь, что когда я брал с полки «Реку Хроноса», сверху на книгах ничего не лежало – ни книг, ни каких-либо иных предметов.
Я поставил на место том Булавина и, слегка удивившись, – мол, а это откуда здесь взялось? - взял в руки незнакомую книгу.
Том был стандартного книжного формата, размерами примерно 21 на 13 сантиметров, объемом на глаз около четырехсот страниц.
На первой странице обложки было изображение одетого в белоснежный космический скафандр человека, стоявшего на усеянной небольшими камнями поверхности коричневато-серого цвета. Лица человека практически не было видно – его закрывало тонированное стекло гермошлема. Рядом с космонавтом на воткнутом в грунт тонком древке был развернут прямоугольный советский красный флаг. Этот рисунок на обложке был выполнен очень искусно. У меня даже сложилось впечатление, что это вовсе даже и не рисунок, а фрагмент цветной фотографии.
Выше человека в скафандре, чуть наискось, с подъемом ярко-желтых букв текста на фоне черноты лунного неба, было крупным шрифтом напечатано название книги: «Советский человек на Луне». Фамилия автора произведения на обложке указана не была.
Как известно, никто из граждан нашей страны, Союза Советских Суверенных Республик на Луне не был. Нас, увы, на этом направлении космических исследований опередили американцы, и 21 июля 1969 года Нил Армстронг и Эдвин Олдрин первыми прогулялись по лунной поверхности.
«Наверное, книга написана в жанре альтернативной фантастики», - это было первое, что пришло мне в голову.
В последние годы среди русскоязычных авторов и читателей стали очень популярны произведения этого жанра. Главные герои книг неким фантастическим способом попадают в прошлое, где, конечно же, полностью меняют течение исторических процессов: досрочно побеждают во Второй мировой войне, ускоряют Великую Октябрьскую социалистическую революцию, вместе с декабристами берут власть в России в 1825 году – и так далее, и тому подобное. Ну, и – как же без этого! – непременно выигрывают у США лунную, марсианскую и все прочие космические гонки. Сюжет в книгах не замысловат, зачастую излишне прямолинеен, герои шаблонны, предсказуемы и прогнозируемы до мельчайшего прыщика на носу. Обычно подобное «чтиво» я стараюсь не потреблять, но почти всегда – каюсь! - обязательно пролистываю на предмет составления общего впечатления об уровне эрудиции и таланте авторов. Конечно же, особым моим почтением пользуются фантастические «альтернативки» о космонавтике – сказывается полученное на факультете космических аппаратов Московского авиационного института образование и более двух лет работы инженером-испытателем на «гагаринской» стартовой площадке космодрома Байконур – той самой, с которой Юрий Алексеевич Гагарин отправился в полет апрельским утром 1961 года.
Заседание клуба любителей фантастики уже начиналось, все участники расселись вокруг стола, и мне ничего другого не оставалось, как прихватить обнаруженную на полке книгу с собой, чтобы бегло пролистать ее во время обсуждения нашей повестки дня.
Первое, что я обнаружил, раскрыв книгу уже сидя за столом заседаний, был лист бумаги в клеточку, вырванный, скорее всего, из блокнота с креплением страниц «пружинкой». Лист был согнут вдвое. Развернув его, я прочел:
«Писателю Антонию Часову (Часову Владиславу Петровичу).
Уважаемый Владислав Петрович!
С возникшей оказией посылаю Вам экземпляр книги, которую Вы сейчас держите в руках. Думаю, что она представит для Вас определенный интерес.
По прочтению этой книги прошу отослать ее Хлынову С.П., руководителю интернет-проекта «Космоэпизоды» (http://spaceepizods.ip - no .org). Сергея Павловича Вы, конечно же, знаете по общению на форуме журнала «Космические новости». Я буду очень рад, если текст «Советского человека на Луне» будет отсканирован господином Хлыновым и помещен в библиотеке сайта «Космоэпизоды».
С уважением,
Чеслав С. Волянецкий».
И подпись – витиеватая, неразборчивая, но не слишком размашистая.
Текст записки был написан наливной или гелиевой ручкой, ярко-синими чернилами.
Некоторое время я пребывал в совершенном замешательстве. Надеюсь, Вы меня поймете: и сама книга, невесть откуда вдруг возникшая на полке, и записка, обнаружившаяся в ней и адресованная персонально мне, - в этом было нечто мистическое, совершенно необъяснимое с точки зрения законов логики и принципов здравого смысла. Кроме того, среди моих знакомых никогда не числился человек с именем и фамилией Чеслав С. Волянецкий. В этом я абсолютно уверен.