— Вот наш сын, — произносит голос, женский, незнакомый мне, но полный материнской радости, гордости. — Я назвала его Нордан, как ты и хотел.
Она проходит мимо меня к сыну, наклоняется, берет мальчика на руки. Разворачивается, глядя сквозь меня на невидимого мне собеседника, оставшегося позади, вне моего поля зрения, улыбается так, как улыбается счастливая мать отцу своего ребенка, мужчине, которого любит, от которого родила желанное дитя.
Она едва ли старше меня и ниже ростом, крепкая, будто деревце, выросшее в одиночестве на отвесном склоне, выжившее вопреки всему и оттого не страшащееся ни ветров, ни бурь. Нет в ней ни обольстительной прелести Коры, ни идеальной красоты Изабеллы, ни моих экзотических черт. Взгляд карих глаз прямой, честный, но не дерзкий, не томный. Губы пухлые, но рот крупноват. Лицо обветренное, кожа не изысканно бледна, как модно среди придворных красавиц, но уже чуть тронута загаром, выдавая в молодой женщине человека, много времени проводящего на свежем воздухе. Каштановые волосы присобраны сзади и растрепанными прядями рассыпаны по плечам, сама она одета в длинную юбку и простую крестьянскую блузку. Я понимаю вдруг, что женщина предо мною не ждала гостей, тем более не ждала мужчину, которому улыбалась радостно и смущенно одновременно.
— У него твои глаза, — добавляет она.
Мне видится отражение его улыбки в ее глазах, он счастлив, действительно счастлив, что у него есть сын, но я по-прежнему не могу рассмотреть его самого, отца мальчика.
— Ты надолго?
— Нет, — мужчина говорит негромко, с горечью сожаления в голосе. — Командование настаивает на ограничении и усилении контроля за путешествиями в ваш мир. Слишком много последствий от наших визитов сюда, слишком они стали непредсказуемы, слишком много влияния наш народ начал оказывать на ваш, пусть и косвенно. Если большинством голосов в совете примут проект ограничения, то…
Улыбка гаснет, словно брошенный в воду уголек.
— Значит, это последний раз…
— Я не знаю, Фрейя. Пока трудно сказать, как все обернется.
Женщина медленно опускает сына на пол, выпрямляется. Мальчик замирает подле матери, следит настороженно за незнакомцем, чужим для малыша существом. Слышу шорох за спиной, замечаю удивление на лице Фрейи.
— Нет, ты не должен… — начинает она и умолкает.
— Должен. Это не предложение руки и сердца и не знак принятой в вашем мире помолвки — я не могу ни врать тебе, ни обещать того, что, возможно, навсегда останется пустыми словами. Я и так перевернул всю твою жизнь с ног на голову…
— Я ни о чем не жалею…
— Я жалею.
— О нас? — она вздрагивает, и мальчик цепляется за материнскую юбку, смотрит недобро на мужчину снизу вверх.
— О том, где и в каких условиях ты оказалась из-за меня. Ты достойна лучшего и большего, а получила… нищую жизнь и хибару на краю света. Возьми, прошу тебя.
Фрейя делает шаг вперед, протягивает руку неуверенным, робким жестом.
Жестом дамы, когда-то подававшей руку для поцелуя, но уже очень давно этого не делавшей.
Вижу Фрейю прямо перед собой, но почему-то и гость ее, и действия его оказываются постоянно вне моего поля зрения, словно он, как и я, лишь бесплотный дух, плутающий в собственных снах и чужом будущем. Когда Фрейя отступает, я замечаю на безымянном пальце ее кольцо, тонкая полоска серебра с сиреневой каплей камня. Она касается нежданного украшения, прокручивает его осторожно.
— Если я не вернусь и не передам тебе никаких иных весточек в течении следующих трех лет, то бери нашего сына и возвращайся на континент. Там найди профессионального мага, в котором будешь уверена, и продай ему это кольцо. Настаивай на максимальной цене и не соглашайся на меньшее, слышишь, Фрейя? При правильном раскладе оно обеспечит вам с Норданом несколько лет безбедной жизни. Не роскошной, конечно, но лучше, чем убогое существование на этом острове. Ты сильная, я знаю, ты справишься.
Она кивает, поднимает глаза на собеседника и по твердой решимости в непреклонном, упрямом взоре ее я понимаю — она никогда не продаст это кольцо, единственную, кроме сына, память о любимом мужчине…
Я просыпаюсь неожиданно, резко, от шорохов в темноте спальни и догадываюсь — муж вернулся. Чувствую, как Мартен забирается под одеяло, обнимает меня со спины.
— Все хорошо? — спрашивает шепотом на ухо, целует в шею, не смущаясь запахом другого мужчины, оставшегося на моей коже.
Я прижимаюсь к его обнаженной груди, ощущая руки Джеймса на своей талии. Даже если приход Мартена и разбудил его, то мужчина ничем этого не выдал. По крайней мере, для меня.