Глава 2
Я так удивлена, что теряю дар речи, я не знаю, что сказать девушке, которая заменила меня подле Александра, встала рядом с принцем перед брачным алтарем и принесла священные обеты. Видит Серебряная, я даже не знаю, как вести себя с нежданной гостьей: выказать ли почтение, какое должно выказывать супруге принца и будущей королеве, поприветствовать ли ее, как равная равную, как та, кто и ныне не ниже ее по положению, или и вовсе притвориться, будто мне неизвестно, кто она на самом деле. Сомневаюсь, что принцесса Изабелла прибыла в Верейю с официальным визитом.
— Лайали, — произнесла Изабелла наконец, суховатым тоном, отсутствием титула и прямым взглядом подтверждая мои предположения.
— Изабелла, — ответила я и жестом велела слугам отойти. Они не видели следующей королевы Афаллии даже на копиях официальных портретов и имя Изабелла распространено широко на юге, но и немолодой управляющий, и юноша смотрели на гостью во все глаза, теряясь, верно, в догадках о том, кто она и что ей надо.
— Это частный визит, — пояснила девушка и тоже сделала знак рукой.
Из темноты проема выскользнула бесшумно вторая невысокая фигура в черной накидке с капюшоном, встала позади Изабеллы.
— Грея, моя спутница.
— И только? — вновь удивилась я. — Вас сопровождает одна женщина?
— Грея кера, — пояснила Изабелла снисходительно. — Она мне и компаньонка, и охрана, причем лучше и надежнее целого отряда королевских гвардейцев.
Керы, пьющие души, чей второй облик больше походил на демонический, нежели у иных демонов по рождению, и впрямь известны своей силой, ловкостью, скоростью, превосходящей человеческую, но все равно слишком опасно, рискованно принцессе другого королевства ходить по вечерним улицам Верде в сопровождении лишь одного нечеловека.
— Пригласишь в дом или будем, словно дворовые девки, и дальше беседовать у задней калитки? — Изабелла усмехнулась, и я заметила, как нахмурился господин Рутилио, не одобряя непочтительного обращения к хозяйке.
Поманив управляющего, я коротко отдала распоряжения и пригласила Изабеллу следовать за мной.
— Богатый дом, слуги, хорошая одежда, — девушка смерила меня оценивающим взглядом. — Вы с Ориони живете лучше многих, хотя те в Афаллии, кто еще решается упомянуть ваши имена вслух, полагает, будто вы влачите нищенское существование где-то в Гаалии.
— Вздор какой, — что еще я могу ответить?
За время недолгого своего пребывания в Афаллии я не успела узнать давнюю возлюбленную принца, но запомнила ее яркой, солнечной девушкой, чьи глаза сияли настоящим, искренним чувством, когда она смотрела на Александра. Сейчас же рядом со мной шла Изабелла из моего сна и в глазах ее я видела только холодный расчет, высокомерное пренебрежение, насмешку. Она осматривала меня и мой дом, словно кредитор, явившийся взымать долги, словно опись составляла, оценивая скрупулезно каждый предмет, каждую деревянную панель на стенах, даже ткань моего наряда. Оставив Граю на половине для слуг, я проводила Изабеллу в гостиную, не торопясь демонстрировать положенное гостеприимство. Некстати вспомнились намеки Герарда, что якобы Изабелла сама и охотно отдавалась ему, брату своего возлюбленного…
Изабелла развязала тесемки накидки, сняла ее и бросила небрежно на спинку одного из кресел. Под накидкой оказалось простое темно-синее платье, отличающееся от похожих нарядов прислуги дорогой материей и глубоким декольте. Девушка прошлась по помещению, разглядывая картины на стенах, расписные вазы на тонконогих столиках и позолоченные канделябры, и замерла подле огня, пылающего в большом очаге. Поежилась едва заметно, будто успела замерзнуть среди благодатной свежести теплых верейских вечеров.
— Слышала, у вас есть сын? — Изабелла стояла спиной ко мне, глядя на яркое пламя.
— Да, — я сдержала порыв добавить с чувством превосходства, не без ядовитой иронии: да, у нас с Мартеном сын и я забеременела сразу после свадьбы, в то время как у вас, вышвырнувших меня, словно я мусор, до сих пор нет дитя в колыбели и имени в списке наследующих трон после вас.
Нельзя так говорить.
— Удивлена, что только один.