Выбрать главу

Милт (проходя с ней): Прости, Гарри.

Гарри (перепрыгивает через скамейку, хватает Эллен и отталкивает ее от Милта): Это нехорошо. Я не могу. Я не позволю тебе уйти. И не проси.

Эллен (бесстрастно): Но, Гарри, я не люблю тебя.

Гарри: Да мне плевать, любишь ты меня или нет. Я тебя люблю! Я тебя люблю! (дружелюбно) Эллен, однажды ты любила меня. Полюбишь снова.

Эллен: Я никогда не полюблю тебя, Гарри. Я пожила с тобой и знаю, что ты очень противный человек.

Гарри: Хорошо. Начнем с этого. С этого и начнем.

Эллен (идет к скамейке; кладет сумочку на скамейку): Что будем делать, Милт?

Милт (подходит к Гарри): Гарри, послушай меня. Послушай. Как раз сейчас я женат на женщине, у которой с тобой очень много общего…

Гарри: Забудь. Мне это неинтересно.

Милт: Она много читает, Гарри и она…

Гарри: Мне все равно, даже если она рыгает Бетховеном. Меня устраивает Эллен.

Милт: Ты же не сможешь следить за ней круглые сутки? Ты не сможешь, Гарри. А мы всегда сможем снять номер в отеле, и уж совсем не для того, чтобы смотреть телевизор. Ты понимаешь, о чем я говорю?

Гарри (направляется прямо на Эллен): Нет, Эллен не такая…

Эллен: Ты так считаешь, Гарри?

Гарри: Ты же не пойдешь с чужим мужем в какой-то грязный дешевый номер, где даже нет телевизора?

Эллен. (идет к Милту): Там будет телевизор, правда, Милт? (без ответа) Милт?

Милт (наконец произносит): Да… конечно, будет! (убежденно): Это будет первоклассный отель с ванными, барами, горничными, с завтраками в постель, с чем угодно!

Эллен (поворачиваясь к Гарри; решительно): Безусловно, я пойду в такой отель даже с чужим мужем. И я не вижу в этом ничего аморального.

Гарри: Это полный кошмар. Кошмар! Этого быть не может. Ты не понимаешь. Если я потеряю Эллен, если я перестану верить в любовь, то у меня уже ничего не будет, ничего! (бежит к ограждению и запрыгивает на него) Я прыгну с моста прямо сейчас!

Милт (бежит к нему, хватает за ноги): Гарри… не надо…

Эллен (подходя к Милту, отталкивает его): У него нет выбора, Милт.

Милт: Это правда. (Оба идут на авансцену)

Эллен: Если бы я могла полюбить его.

Гарри: Я сказал, я прыгну вниз прямо сейчас. Меня что, никто не слышит?

Милт: Ты пыталась, дорогая. Не вини себя. Ты была для него чудом. Виноват я. Он был моим лучшим другом, а я позволю ему упасть.

Эллен: Нет, Милт. Даже не думай об этом.

Гарри: Что, вообще, происходит? (пристально смотрит вниз, на воду)

Милт: Я сделал все возможное. Бог тому свидетель, я сделал все, что мог.

Эллен: Ты сделал все. Никто не сделал бы больше. Даже не верится.

Гарри: Эй!

Милт: Нельзя не помогать друг другу.

Эллен: Мы все так замкнуты, так разобщены.

Гарри: Один. Совсем один. Нет любви. Нет надежды. Ничего. Ничего. Да, гори оно всё. (Достает из кармана белую женскую купальную шапочку и надевает ее) Возьми меня скорее смерть. Да, да. Возьми меня скорее смерть! (Зажимает нос. Прыгает с моста. Всплеск. Когда Милт бежит к ограждению, смотрит вниз, брызги окатывают его. Мокрый, он оборачивается к Эллен, выплевывая воду изо рта.)

Милт (направляется к ней): Эл!

Эллен (обнимает его): Милт!

Милт: Мы вместе.

Эллен: Навсегда. Навсегда.

Милт: Моя возлюбленная.

Они целуются

Эллен: У нас будет ребенок?

Милт: Конечно, будет.

Эллен: И мы назовем его в честь Гарри Берлина?

Милт: Гарри Менвилл?

Эллен: Гарри Менвилл. Я так счастлива, Милт.

Милт: И Гарри тоже счастлив.

Эллен: Счастлив. Я знаю.

Милт: Я люблю тебя, родная.

Милт целует ее и стискивает в объятиях. Ведет ее к мотороллеру, напевая «Свадебный марш». Она смеется и подпевает

Эллен: Я люблю тебя, мой дорогой, первый и единственный муж.

Милт: Но не так сильно, как люблю тебя я.