В дверном проеме возник Хукер.
— Сломал отвертку, пытаясь открыть второй отсек. Нашла здесь что-нибудь?
— Нет.
Хукер взглянул на часы.
— Наверное, шоферюги уже вышли из кафе и сейчас звонят в полицию.
— Они не будут звонить в полицию, — проорал сверху Проглот. — Здесь есть вещица на миллиард долларов, а им не захочется, чтобы кто-нибудь ее нашел.
Хукер перевел взгляд на потолок.
— Ты, мать твою, разыгрываешь меня?
— Если бы, — ответил Проглот. — Я слышал изнутри их разговор. Они перегоняли грузовик в Мексику. Вы должны помочь мне. Меня убьют, если застукают здесь.
— Нам нужно еще немного времени и гораздо большего размера отвертку, — сказал Хукер.
— Ладно, давайте без паники. Нам нужно время, инструменты и местечко получше, чтобы спрятать эту штуковину, — подытожила я. — Кого мы знаем?
— Это должен быть кто-то, кому можно доверять, — размышлял вслух Хукер. — Кто-то близкий. С гаражом, самолетным ангаром или пустым складом. Раз уж нам все равно позарез нужно вытащить Проглота, то неплохо бы укрыться где-то на минутку-другую.
— Фелиция Ибарра, — осенило меня. — Можем воспользоваться заброшенным складом позади ее фруктового ларька.
Фелиция Ибарра была невысокой кругленькой кубинской иммигранткой, лет шестидесяти с хвостиком. Неимоверно богатая, Фелиция владела в Литтл-Гавана целым кварталом недвижимости, не отличавшимся, правда, особым шиком. И к тому же Фелиция страшно крута, однажды даже подстрелила при мне одного парня.
Наши с Хукером взгляды на мгновение встретились.
— Может, мы и действуем из лучших побуждений, но, как ни крути, это угон крупного размера. Если на дороге меня заметят в этой колымаге, моей карьере конец.
— Если тебя поймают, ты покойник, — проорал Проглот.
Хукер подбоченился:
— Ты меня успокоил.
— Дай поведу, — потребовала я. — В автомобильных кражах я больше тебя поднаторела. Просто пообещай, что как-нибудь меня навестишь.
— Ага, верно. Я уже почти с этим смирился. Взгляни, может, тебе удастся вывести из строя «Джи Пи Эс». А я попробую отодрать с кузова эту пленку, чтобы не светиться.
Мне удалось немного просунуть руку внутрь и схватить с кухонной столешницы рулончик алюминиевой фольги. Я оторвала от рулона пару листов и забралась на крышу кабины. Антенна, как обычно, располагалась между выхлопными трубами. Обмотав её фольгой, я спрыгнула вниз. Оказывается, запороть джи-пи-эс систему проще простого.
Десять минут спустя, изрядно порезав пленку и ободрав кузов, мы двинулись в путь.
Я выехала следом за Хукером на шоссе и пристроилась в хвосте. Тягач теперь был по большей части белым и не привлекал к себе особого внимания. Забрав к югу по девяносто пятому шоссе, мы въехали прямиком в Литтл-Гавана. Миновав фруктовый ларек Ибарры, свернули на перекрестке налево и остановились перед складом.
Я позвонила Фелиции, та сказала, что склад в нашем распоряжении, и что она оставила одну из подъемных дверей открытой. Подъехав к открытой двери, Хукер скрылся в темноте склада, а я, не теряя времени, последовала за ним. Затем выбралась из внедорожника, метнулась назад к складской двери и закрыла ее, нажав на кнопку. Убедившись, что дверь заперта, щелкнула выключателем, и над головой замерцали флуоресцентные лампы.
Фелиция с мужем целыми кварталами скупали недвижимость вокруг фруктовой лавки во времена, когда цены еще были низки. Одни приобретенные строения нынче сдавались в аренду другим бизнесменам, иные простаивали впустую. Этот склад как раз был одним из таких пустующих зданий, время от времени его использовали для хранения сезонных фруктов. Он представлял собой шлакоблочное сооружение с тремя гаражными отсеками и помещением, достаточно большим, чтобы вместить с полдюжины восемнадцатиколесников или чертову уйму апельсинов. Потолок оказался достаточно высоким для перевозчика. Освещение — приемлемым. Разве что обстановочка оставляла желать лучшего, но с другой стороны, мы ведь здесь не ради интерьера.
Хукер заглушил мотор и, выскочив из-за руля, потрусил к сложенным штабелями у дальней стены ящикам для фруктов. Рядом с ними на полу валялись пара монтировок и деревянный молоток. Он подхватил монтировку и за пару секунд отворил оставшееся отделение. Внутри оказался пульт да пара силовых кабелей в придачу. Я подключила грузовик к розетке в двести двадцать вольт, так что нам не пришлось запускать генератор. А после воткнула шнур с пультом в предназначенное для него гнездо. Нажала на кнопку управления, и, как по волшебству, вся задняя панель грузовика скользнула в горизонтальное положение и превратилась в трап. С помощью пульта я подняла трап до второго уровня, и Проглот, медленно обойдя вокруг болида, выполз на помост и распластался на нем, держась за сердце.