— Твоя рука снова на моей груди, — сказала я.
— И?
— Может, ты хочешь подвинуть ее ниже.
Он скользнул ладонью вниз на пару дюймов:
— Сюда?
— Ниже.
Рука очутилась как раз на бедре:
— Сюда?
— Ага. А сейчас чуточку вправо.
— Милочка!
Ладно, вот вам и сюрприз. Я подпала под его чары… снова. И наверно, пожалею об этом… опять. Но пока жалеть об этом не буду. «Пока» будет просто замечательно. И кто знает, может, на сей раз у нас получится. А если нет, то я не буду такой дурой, и на этот раз оставлю себе ключ от гольф-карта.
Час спустя мы все еще не вылезали из постели, и зазвонил телефон Хукера.
— Слышал по новостям, что полиция нашла оружие, из которого убили Уэво, в собственности двух мертвых подозреваемых, — сообщил Скиппи. — Я так понял, что тебя сняли с крючка. Ты собираешься показаться здесь на шоу в ближайшее время?
— А я должен?
— Сегодня утром был парад машин, и твой недомерок-двойник «засветился» на Сорок Второй улице, и вывел из строя машину Шлепка. Марти Смит добрался с микрофоном до дублера раньше меня. Так что со стороны звучало так, словно Марти брал интервью у Лони Андерсон. Если не хочешь, чтобы возникли слухи, сеющие сомнения в твоей ориентации, думаю, тебе стоит притащить задницу в Нью-Йорк.
— Что-нибудь еще слышно о тех мертвых подозреваемых? — спросил Хукер.
— Говорят, что одного парня объел болотный монстр. Нет, вы только подумайте.
Эпилог
Стояла середина января, было солнечно и градусов шестнадцать тепла. И настал первый день предсезонной проверочной гонки на треке Дейтоны. Хукер снял дом на пляже для себя и команды, включая меня. Мы покинули пляжный домик и подъехали к спидвею, где наша команда выгрузила из перевозчика обе Метро-тачки, откатила их по асфальту в стоящие бок о бок гаражные отсеки.
Обе машины имели блекло-серый цвет, лишь оживленный номерами. Для тест-драйва не было никакой необходимости разукрашивать болиды спонсорскими логотипами. На трибуны попадет лишь кучка фанатов, а трансляции по телевидению не будет и в помине. Предстояла всего лишь рабочая сессия, предназначенная проверить готовность машин к гонкам.
Команда Хукера возилась в машине, регулируя оборудование. Мы с Хукером стояли перед его перевозчиком, попивая кофе и наслаждаясь утренним солнышком. Захваченный утренней дремотой Бинз остался дома.
«Шестьдесят девятая» стояла за три тягача от нас, а Дикки уединился в перевозчике с Делорес. Лучше не знать, чем они там занимались.
Боковым зрением я уловила какую-то вспышку света. Похожую на ослепительного солнечного зайчика, пущенного чьим-то зеркальцем. Приложив ладонь козырьком ко лбу, я узрела Сюзанну Уэво, виляющую задницей в сторону гаража. От ее бриллиантов расходились солнечные лучики. На ней была надета футболка с логотипом «Уэво Индастриз», тесные джинсы от известного дизайнера и полусапожки на десятисантиметровых шпильках. С плеча свисала сумка для переноски собак, из которой торчала головка Итси Пу, чьи черные глаза-пуговки ничего не упускали вокруг.
— Ух ты, — прошептал Хукер.
Я бросила на него злой взгляд.
— Просто смотрю, — оправдывался он. — Может же парень просто смотреть.
Я помахала Сюзанне, и та, миновав два перевозчика Уэво, подошла поздороваться.
— Ходят слухи, что ты теперь заведуешь, но не знаю, правда ли это, — сказала я ей.
— Я второй по очереди душеприказчик. И пока Рэй не объявился, заправляю всем я, пока не вырастут сыновья.
— От Рэя ничего не слышно?
— Да возникал тут Миранда, пошумел насчет выкупа. Я ему заявила, что это он должен мне приплатить, чтобы я взяла Рэя обратно. Он также сказал, что единственное, что они нашли в пакете с дерьмом собачьим, это собачье же дерьмо. Я громко изумлялась. Потом он предложил продвигать на рынок мою продукцию, и я отказалась.
— Что будет, если вернется Рэй?
— Сдается мне, что вступит в драку со мной за наследство, но у меня есть шанс залезть в его файлы и собрать против него улики. Он долгие годы грабил компанию. По крайней мере, ему предъявят обвинение в растрате имущества. Я даром время не теряла и установила меры безопасности, чтобы защитить собственность Уэво. Насчет новой батарейки и беспроводной технологи ведутся переговоры о продаже с уважаемыми покупателями. Процесс зашел уже так далеко, что Миранда не может применить силу, чтобы принудить меня к партнерству с ним.
— Похоже, ты собираешься приложить ручки к гоночному бизнесу Уэво, — заметил Хукер.