— Теперь он твой! — закричал Хлюпик. — Твой! — и рванул в сторону деревни, заливаясь хохотом.
Котенок был мертв, он окоченел и напоминал кусок мяса из морозилки. Я бросил его, он упал с глухим звуком, как камень.
— Ты нашел! — голос Хлюпика удалялся. — Теперь он твой!
Использовав две палочки, я спрятал котенка в зарослях подснежников.
Он был такой неподвижный и оттого, казалось, полный гордости и достоинства. Я думаю, он умер этой ночью. Мертвые показывают нам, какими мы сами станем однажды.
На озере не было ни души, как я и ожидал. По телеку сегодня показывают второго «Супермэна». Я уже видел его в кинотеатре в Малверне, три года назад, на дне рожденья Нила Броуса. Сам по себе фильм неплохой, но провести вечер в одиночестве на замерзшем озере — гораздо лучше. Кларк Кент во второй части жертвует своими супер-силами лишь для того, чтобы заняться сексом с Лоис Лэйн в сияющей постели. Каким идиотом надо быть, чтобы согласиться на подобный обмен? Если б я умел летать? И одной левой выбрасывать ядерные боеголовки в космос? И поворачивать время вспять, заставляя планету крутиться в обратную сторону?
Нет, серьезно, неужели секс лучше, чем все это?
Я сел на пустую скамейку, съел свой Ямайский красный пирог, и после вышел на лед. Я не упал ни разу. Я наматывал по озеру круги против часовой стрелки, круги плавные и ровные — почти идеальной формы. Деревья тянули ко мне кривые ветки, пытаясь коснуться моей головы своими пальцами. Грачи кар… кар… каркали, их карканье было похоже на ворчанье старика, забывшего, зачем он поднялся по лестнице.
Что-то вроде транса.
Полдень миновал, и небо превратилось в космос, когда я увидел мальчишку на озере. Он катался ровно по моей траектории, следовал за мной, но всегда находился в самой удаленной точке моего воображаемого циферблата. Когда я был на двенадцати, он был на шести. Я — на одиннадцати, он — на пяти, и так далее, всегда ровно напротив. Сначала я подумал, что это кто-то из деревни, пытается испортить мне настроение. Он был довольно коренастый, и я решил, что это может быть Ник Юи. Но вот в чем странность: стоило мне бросить взгляд в его сторону, и темнота проглатывала его, он растворялся. Сначала я подумал, что он ушел домой. Но после очередного круга по озеру, он снова появился на периферии зрения. Я видел его краем глаза. Когда я соскочил со своей круговой траектории и напрямую покатил к нему, он опять исчез. Но — я вернулся на орбиту круга, и незнакомый мальчик как всегда был там.
Иди домой, ныл нервный Червяк внутри меня, что если это призрак?
Мой Нерожденный Брат Близнец ненавидел Червяка, что если это призрак?
— Ник? — позвал я. Мой голос звучал глухо. — Ник Юи?
Но мальчик просто продолжал кататься.
— Ральф Брэддон?
Его ответ прокатился по орбите, прежде чем достичь моих ушей.
Сын мясника.
Если бы доктор сказал, что этот мальчик — лишь часть моего воображения, и его голос — это лишь слова в моей голове, я бы не стал спорить. Если бы Джулия сказала, что я пытаюсь убедить себя, будто разговариваю с Призраком, потому что хочу казаться особенным, я бы не стал спорить. Если бы мистик сказал мне, что прямо сейчас, в этот самый момент, это самое озеро, словно антенна, поймало сигнал из загробного мира, я бы не стал спорить.
— Каково это? — Спросил я. — Там холодно?
Ответ его снова прокатился по орбите — и настиг меня.
К холоду привыкаешь.
— А что насчет детей, утонувших в этом озере? Они не против, что я сейчас, вроде как, хожу по их крыше? И хотят ли они, чтобы еще кто-нибудь утонул? Ну — за компанию? А утонувшие завидуют живым? Даже мне?
Я крикнул:
— Ты можешь показать мне? Покажи мне — каково это?
Луна плыла по небесному озеру.
Мы катались по орбите.
Мальчишка-призрак все еще был там, скользил, полусогнувшись, совсем как я.
Мы сделали еще пару кругов.
Сова, или какая-то птица, пролетела низко над озером.
— Эй! — Крикнул я. — Ты слышал меня? Я хочу знать — каково…
Я поскользнулся. На пару мгновений я как бы завис в воздухе — ноги взлетели выше головы. Точь-в-точь Брюс Ли, выполняющий один из своих ударов-каратэ. Я знал, что скоро приземлюсь, но я и подумать не мог, что это будет так больно. Боль трещиной прошлась по мне — через лодыжку в челюсть и в костяшки пальцев, — что-то хрустнуло, словно кубик льда, упавший в стакан с теплым соком. Нет, гораздо больше чем кубик льда. Зеркало, упавшее с неба. И там, где оно врезалось в землю и разлетелось на сотни осколков, — там и была моя лодыжка.