Вместе с ними в круг совета вошла еще одна женщина, и вид ее наполнил Кериан изумлением. Это была Буэрен Роуз, белая, как зимняя Луна. В ее глазах горел огонек, похожий на пылающий погребальный костер. Кериан набрала воздуха, чтобы окликнуть ее по имени, шагнула к своей старой подруге и спросила, как она здесь оказалась. Твердая рука Джератта удержала ее.
- Нет” - сказал он. - Успокойся, Кериансерай. Оставь ее в покое.”
Небо над головой стало темно-синим, и тонкий серп Луны, еще призрачный, рано поднялся над деревьями. Буэрен не оглядывалась и не пыталась разглядеть людей, среди которых она стояла. Казалось, она не заботилась о большем, чем то, что поглощало ее.
Кериан держалась за пределами круга. Если Буэрен увидит ее, тем лучше, потому что она воображала, что дочь трактирщика хотела бы видеть дружелюбное лицо в этом странном месте. Старшая подняла ее руку.
Ийдахар отошел от жены и разделил круг. Он не стал стоять перед старухой. Вернее, он держался к ней спиной. Высоко подняв голову, он смотрел куда-то вдаль, туда, где больше никого не было видно.
- Слушайте!- Голос Ийдахара заставил Кериан вздрогнуть. Сильное и глубокое, это единственное слово было тяжелым, как камень. Собравшиеся замерли еще больше, и Кериан показалось, что никто не дышит. - Слушайте, ибо что-то было сказано, что-то было сделано, и все должны знать.”
Кериан стояла неподвижно. Вокруг нее разбойники делали то же самое, внимательно прислушиваясь.
“Это приказ!”
В небе парил краснохвостый ястреб, его тень закруглялась на камне.
- По приказу захватчика, милорд сэр Эамутт Тхагол, он из Нераки, а в последнее время из Монастырской Кости, за преступления убийства и мятежа женщина Кериансерай, служанка Кагонести из дома сенатора Рашаса Квалиноста, объявлена вне закона.”
Те, кто находился в круге, зашептались, их голоса были похожи на тихое эхо грохочущих водопадов за пределами их убежища.
“По приказу захватчика, - нараспев произнес Ийдахар, - с согласия сенатора Рашаса, такой указ делает ее персоной, лишенной всякого уважения по законам ее короля. Она также не получит милости и пользы от законов зеленого Берилла, дракона, который правит здесь.”
Кто-то фыркнул, комментируя преимущества законов зеленого Берилла.
- Всем, кто видит эту женщину, приказано отказаться ей в помощи, отказать в пищи, оружии и крова. Всем, кто увидит ее, приказано схватить ее любыми необходимыми средствами и доставить живой к лорду Таголу в Квалиност. Там она будет обезглавлена, и этот приговор будет приведен в исполнение на глазах у жителей города.
- Все, кто настолько глуп, чтобы помочь ей, разделят ее преступление и приговор.
“Это приказ!”
Потрясенный Кериан стояла неподвижно, как камень, когда Буэрен Роуз выступила вперед, чтобы заговорить. Она рассказала о смерти своего отца и других несчастных жителей своей деревни.
- Мой отец пал от обезглавливающего меча рыцаря, - произнесла она напряженным, словно ледяным голосом.”
Эта новость сильно поразила Кериана. Женщина рядом с Кериан вздохнула. Буэрен запрокинула голову и закричала в темнеющее небо: “по приказу Тагола мой отец был убит рыцарем, которого его товарищи называли Палачом!”
- Голос Джератта резанул, как лезвие ножа. - Вот ублюдок! Ах, Рози-”
Буэрен Роуз подняла глаза, слезы текли. Ее губы шевелились, но Кериан не могла разобрать слов.
Голоса поднялись в негодовании, гром прокатился по каменистой котловине, поднялся на холм и загрохотал вниз, как надвигающаяся буря. - Громко крикнула старейшина, пронзительно и горько злясь. Мужчины и женщины потянулись за оружием. Волосы на затылке Кериан встали дыбом. Ей стало стыдно за причиненные ею неприятности. Хуже того, Кериансерай из Квалиноста, беглая слуга сенатора Рашаса, должна была быть поймана и возвращена для публичной казни.
Она огляделась вокруг, держа руку на подаренном гномом ноже, сжимая пальцами отточенную рукоять маленького оружия, которое одновременно спасло Айеншу и сделало сиротой Буэрен Роуз. В пурпурном свете она не увидела ни сочувствия, ни его отсутствия на лицах собравшихся разбойников.
“Ты, - сказал Ийдахар, указывая на нее через круг. “Подойди сюда.”
Она подумала: "Это не мой брат! Такой свирепый взгляд, такое суровое выражение лица, что она не узнавала даже очертаний его лица.
Сердито прищурившись, она подняла голову, и ее дыхание резко прервало тишину. Прежде чем она успела заговорить, чей-то палец сильно ткнул ее в ребра, и Джератт прорычал: - Не спорь со мной.”