Выбрать главу

Это вызвало новый приступ хохота с его стороны. Но заметив, что жена искренне возмущена, король подавил смех.

— Ты права, — признал он. — Я подшучиваю над тобой. Извини, Беренгуэла. Я всегда подначивал сестёр — они называли это «мучил» — и позабыл, что ты вовсе не привыкла к анжуйскому юмору.

В голосе его звучало раскаяние, но девушку оно смягчило не до конца.

— Тебе стоит помнить, Ричард, — промолвила она со всем достоинством, на какое была способна, — что я ещё только учусь быть супругой и что Памплона — совсем иной мир по сравнению с Пуатье.

— Ты права, — повторил он. — Совершенно права. Не могу обещать, что избавлюсь от своих дурных привычек за одну минуту, но я постараюсь, Беренгуэла.

В этом извинении ещё слышались шутливые нотки, но ей было уже всё равно, потому что супруг заключил её в объятья. Она прильнула головой к его груди, внимая ровному, уверенному стуку его сердца.

— Итак, попроси у своей товарки немного того масла, и завтра ночью попробуем, — сказал Ричард. Она улыбнулась и кивнула, он же взял пальцами её за подбородок и поднял лицо. — Естественно, если мне предстоит быть смазанным подобно гусю, которого подают на Михайлов день, будет справедливо, если смазывать меня будет моя жена.

Как король и ожидал, личико супруги снова залилось краской, заалела даже шея.

— Там посмотрим, голубка, — промолвил он, сжалившись. — В конечном счёте ты ещё только учишься... готовить.

Ричард достал с пола кубок, и они стали по очереди пить из него. Когда муж зевнул, Беренгарии подумала, что решаться нужно скорее. Джоанна предупреждала, что не стоит заводить серьёзные разговоры после занятий любовью, так как мужчины обычно отворачиваются и засыпают. Но только в постели у неё имелась возможность владеть вниманием супруга безраздельно. Он сменил положение, и она поняла, что действовать надо сейчас или никогда, потому как знала, что Ричард предпочитает спать на боку.

— Ричард, нам нужно поговорить.

Король приподнялся на локте, Беренгария же, прижав к груди простыню, нервно теребила свадебное кольцо, лихорадочно пытаясь найти лёгкий путь. Не найдя, она решила последовать недавнему совету супруга выкладывать всё без утайки.

— Джоанна сказала, что у тебя есть сын.

— Так и сказала? — Голос Ричард звучал ровно, не выдавая эмоций. Но наваррка уже научилась различать мелкие нюансы за непоколебимой дворцовой маской и догадалась, что супруг не рад.

— Умоляю, не сердись на неё. Она рассказала только потому, чтобы я не узнала об этом из досужей молвы. Джоанна не считает это предательством, потому как очень многим другим известно о существовании мальчика.

Ричард неохотно признал справедливость довода.

— Да, у меня есть сын, — сказал он. — Зовут Филиппом, десять лет, живёт в Пуатье.

— Вместе с матерью?

— Нет. Я взял его под опеку ещё во младенчестве.

По отрывистости ответов она поняла, что ему не по душе этот разговор. Раз мальчику сейчас десять, это означает, что зачатие произошло, когда Ричард был совсем молод, лет двадцати двух или около того. Ей подумалось, что со стороны супруга было благородно признать Филиппа, ведь многие знатные лорды не утруждают себя заботой о плодах своих распутных похождений. Она очень гордилась, что брат Санчо брал собственных бастардов под опеку и следил за тем, чтобы они ни в чём не нуждались.

— Есть ли причина твоего интереса к парню, Беренгуэла?

— Есть. Мне пришла мысль, что по возвращении из Утремера ты можешь захотеть, чтобы мальчик жил с нами. Я хотела заверить тебя, что сделаю всё возможное, чтобы он чувствовал себя как дома.

— Правда? — Король даже не пытался скрыть удивление. — Тебя не смущает, что парень рождён вне брака?

— С какой стати мне винить его в грехе, который на самом деле твой? Это несправедливо.

Ричард вовсе не считал свой поступок греховным, но не видел смысла спорить.

— Ко времени нашего возвращения Филипп достигнет возраста, когда надо начинать обучение в качестве оруженосца, поэтому жить при дворе ему не придётся. Но я бы хотел, чтобы он навещал нас, и буду рад, если ты окажешь ему тёплый приём, Беренгуэла.

— Отец мой человек глубоко набожный, — ответила она. — Он часто беседовал с нами о провидении и указывал на то, что если Всевышний готов прощать наши проступки, то как может смертный поступать иначе? Папа очень почитает св. Августина, и любимая его цитата гласит: «Cum dilectione hominum et odio vitiorum». Латыни я не знаю, но слышала эту фразу так часто, что запомнила наизусть. Она означает: «Люби грешника и ненавидь грех».

Как и все сыновья Генриха и Алиеноры, Ричард был хорошо подкован в латыни.