Однако насмешливый, легкомысленный тон аль-Адиля не обманул хрониста. Брат султана являлся настоящим гроссмейстером в самой опасной из игр — погоне за властью и в ее приобретении, умел ловко балансировать между собственными амбициями и преданностью Салах ад-Дину. Такого человека не просто обвести вокруг пальца, и такое из ряда вон выходящее предложение явно настораживало его. Но одновременно Баха ад-Дин это видел, аль-Адиль заинтригован, а возможно, и поддался соблазну. Да и почему нет? Какой же человек не хочет заполучить собственную корону?
— Каково же твое желание, мой господин? — осторожно осведомился чиновник. — Стоит ли довести это предложение до султана?
— У нас нет выбора. Даже будь мы уверены, что это уловка, нам все равно следовало бы уведомить брата, ведь это по меньшей мере позволит заглянуть в образ мыслей английского короля. Я пригласил Алама ад-Дина Сулеймана ибн-Жандара, Сабика ад-Дина и еще нескольких эмиров присоединиться к нам после полуденных молитв, чтобы все обсудить. Затем я прошу тебя отправиться к султану и сказать ему следующее: если он одобрит предложение, я соглашусь на него. Но если откажет, передай, что мирные переговоры достигли решающей точки, и если они не будут завершены, то только по его воле.
— Я понял, господин мой, — заявил Баха ад-Дин, и не слукавил.
Аль-Адиль вел дело осторожно, как ему и полагалось. Он ведь самый доверенный из советников султана. Но одновременно и потенциальная угроза, поскольку превосходит талантами любого из сыновей Салах ад-Дина, и несмотря на теплые родственные чувства, султан рано или поздно может задаться мыслью: а так ли предан останется брат после его смерти?
— Я понял, — повторил чиновник, отметив про себя, что этот неверный английский король оказался более ловким, чем они предполагали, а значит, и более опасным.
— Ты сделал что?
— Джоанна, дашь ты мне объяснить? И Бога ради, не кричи так.
Не так-то просто сыскать уединенное место в армейском лагере. Ричард нашел лучший выход — наведался в шатер сестры и услал прочь фрейлин и слуг. Но эта предосторожность не сработает, если она и дальше будет визжать, как разъяренная торговка рыбой.
— Объяснить? — В ее голосе слышалось недоверие. — Неужели ты можешь предложить объяснение, в которое я поверила бы?
Не успел он ответить, как полог шатра распахнулся.
— Ричард! Джоанна! Что стряслось? Я всю дорогу сюда слышала крики!
Ричард вторжению Беренгарии не обрадовался, предпочитая обсудить все наедине с сестрой. Но супругу не попросишь выйти вон, подобно приближенным Джоанны, и даже попробуй он это сделать, Джоанна в нынешнем своем состоянии назло потребует, чтобы невестка осталась.
— Ты ей скажешь или я? — Джоанна яростно смотрела на брата, сверхъестественно напоминающая свою мать в приступе царственного гнева. — Твой супруг продал меня саладинову брату! Он предложил мирный договор, основанный на моем браке с аль-Адилем!
— Ричард?! — Беренгария смотрела на мужа как громом пораженная. — Как ты мог?
— Послушать тебя, так будто я ее на пару верблюдов меняю! Все, что я сделал, это предложил брачный союз, способный положить конец войне. В мои намерения...
— Ты рассвирепел, когда Филипп стал обхаживать меня в Мессине, и даже в мыслях не пожелал рассматривать брачный союз с Францией. Теперь же ты собираешься выдать меня за язычника, врага нашей веры? Да ты, должно быть, точно спятил!
— Я не говорил, что намерен выдать тебя за аль-Адиля! Я только сказал, что предложил ему это. И пытался втолковать тебе, что у меня есть три убедительных довода выступать с такой идеей.
Заметив, что его наконец-то готовы слушать, король решил поторопиться, пока женщины не передумали.
— Прежде всего, — начал он, — Саладин на восемь лет старше брата, и пребывает не в лучшем здравии. Поэтому скорее всего умрет первым. Затем, аль-Адиль выказал себя человеком больших способностей, он одинаково искусен как в государственных делах, так и на поле боя. Эмиры Саладина уважают его, и султану отлично об этом известно. И последнее: первенцу Саладина всего двадцать один год, прочие сыновья еще моложе, и ни один из них не выказал пока талантов под стать аль-Адилю. Насколько я наслышан, между братьями существует тесная связь. Но Саладин должен быть святым — если у мусульман существует такое понятие — чтобы не переживать насчет того, какая судьба постигнет империю после его смерти.
Остановившись, он заметил, что жена до сих пор смотрит на него с ужасом. А вот Джоанна слушала со вниманием.