Выбрать главу

Именно его громкий голос раздался в эту минуту:

– А вот и наш новобрачный!

Раскачиваясь в кресле у остывшего камина, лорд Найджел поднял чашу, приветствуя Росса.

Росс направился к нему, переступая через оброненные кубки и спящих людей.

– Милорд, мне надо показать вам кое-что очень важное.

– Сегодня ночью я только и делаю, что ловлю молодых людей, которые куда-то крадутся, – заявил Его светлость. – Вот этот зачем-то собрался ехать верхом. – Он указал на Комина, устроившегося в другом кресле.

– У меня важные новости, – сказал Росс. – Боюсь, что лэрд Эаммон – пират, контрабандист и убийца.

– Что? – в один голос воскликнули Комин и лорд Найджел.

– У меня есть доказательство. – Росс сломал печать, вытащил бумаги и поднес их к красному носу королевского дядюшки. – Видите, это декларации судового груза и страницы из бортовых журналов трех кораблей – все они потоплены «Черным ястребом», который в настоящее время стоит на якоре вот там, в гавани.

Мутные глаза старика широко раскрылись: он пытался разобрать, что это за документы.

– Если все правда, то это тяжелое обвинение. Утром мы разбудим отца Саймона, и он прочтет мне это.

– Нет. – Росс схватил старика за руку, едва удержавшись от желания встряхнуть его как следует. – Если мы это отложим, то ублюдки сбегут. Мои люди окружили тех из них, кто находится в деревне. Когда вы их допросите…

Тут Комин издал сдавленный стон. Росс повернулся к нему.

– Мне жаль, что я огорчил вас. Я знаю, что Эаммон вырастил вас, но правосудие необходимо.

– Да… конечно. – Комин встал. Одет он был в костюм для верховой езды из грубой шерсти и кольчугу.

– Куда вы отправляетесь ночью?

– Для горца нет ничего лучше, чем прогулка верхом в такую ночь.

В холодную и ветреную, да еще при надвигающейся буре? Странные люди эти горцы.

– Я намерен подняться к лэрду Эаммону немедленно, – заявил Росс лорду Найджелу, – чтобы он не убежал, узнав, что я побывал на его корабле. Я буду весьма признателен, если вы пойдете со мной… на случай, если он не захочет меня принять.

– А, хорошо. – Старик толкнул локтем дремавшего за его креслом оруженосца. – Помоги мне, а то я сам не дойду.

Когда они выходили из зала, Комин поравнялся с Россом.

– Я тоже пойду. Лэрду будет легче, если я буду рядом. – В бесцветных глазах Комина смешивались страх и решимость.

– Вы слишком добры к нему, – сказал Росс, но ему была понятна подобная верность.

Нетерпение Росса росло с каждым шагом. Они пересекли темный двор и поднялись по башенной лестнице в логовище Эаммона Сатерленда. Вот и настал тот миг, когда он встретится лицом к лицу с человеком, приказавшим убить Лайона.

– Дверь не заперта, – прошептал Оуэйн.

По знаку Росса валлиец приоткрыл обитую железом дубовую дверь и вошел. За ним бесшумно последовали еще двое его проворных земляков.

У Росса, вошедшего за ними, застучала кровь в висках. Несмотря на поздний час, в медных настенных подсвечниках горели две длинные свечи, а в очаге полыхал огонь. Нарядные гобелены украшали стены, а дорогая мебель заполняла все свободное пространство. На столе, сервированном на двоих, были остатки еды, но тех, кто ел жареную дичь и пил вино, не было видно.

Сквозь открытый дверной проем, ведущий в другую комнату, послышался шум: эти звуки могли издавать лишь люди, охваченные страстью. Значит, Филис на самом деле не отпускала от себя Эаммона ни днем, ни ночью. Росс сделал своим людям знак осмотреть помещение. Обойдя первую комнату, они подошли к двери и одновременно ворвались внутрь. Там было темно, но Росс разглядел на постели двоих: мужчина лежал на спине, а обнаженная Филис оседлала его. Она подняла голову и сдавленно вскрикнула, но Росс был уже около кровати и приставил кинжал к горлу ее любовника.

– Не двигайтесь, лэрд Эаммон, – приказал Росс.

Но это был не Эаммон Сатерленд!

– Арчи… сделай же что-нибудь, – закричала Филис.

Комендант судорожно сглотнул, глаза его полезли от ужаса на лоб, а кадык судорожно двигался под лезвием кинжала Росса.

– Что за дьявольщина? – воскликнул Росс. Он бросил взгляд на Оуэйна. Все остальные вошли в комнату.

– Теперь я понимаю, почему Эаммон здесь заперся, – вырвалось у лорда Найджела, с нескрываемым интересом воззрившегося на девку.

Комин побледнел и смотрел на Арчи испепеляющим взглядом. Ему явно не нравилось, что комендант забавляется с любовницей лэрда.

– Росс, посмотрите сюда. – Уи Уот приподнял покрывало на другом конце кровати – там, сжавшись в комок, лежал человек с остекленевшим, невидящим взглядом.

– Он мертв? – спросил Росс.

Уи Уот отрицательно покачал головой.

– Для этой жизни мертв, но вообще-то он живой.

– Кто это?

– Да Эаммон же! – воскликнул лорд Найджел и, склонившись, заглянул в посеревшее, изможденное лицо. – Он сам похож на смерть.

– Возможно, его смерти не долго ждать, – мрачно заметил Уи Уот.

Росс нажал на лезвие кинжала, приставленного к горлу Арчи. Показалась тонкая полоска крови.

– Что здесь происходит?! – спросил он.

Злобные глаза коменданта гарнизона бешено забегали.

– Ну нет, один я на виселицу не пойду. – Он оттолкнул Филис, она упала на Росса, и они оба очутились на полу.

Филис закричала, что она поранилась, и продолжала вопить прямо в ухо Россу, пока он поднимался на ноги, пытаясь освободиться от этой нагой особы, цепляющейся за него. Краем глаза он увидел, как Арчи слезает с другой стороны кровати.

– Не дайте ему уйти! – крикнул Росс.

Оттолкнув Филис, он вскочил на ноги, вытащил меч из ножен, обежал вокруг кровати и бросился вслед за Арчи.

Но Комин опередил Росса – быстрым движением он всадил меч коменданту в грудь.

– Ублюдок, – прохрипел Арчи. Шатаясь, он обеими руками прикрывал зияющую рану, кровь заструилась у него между пальцев и с бульканьем выступила изо рта. – Зря я поверил… – Он упал лицом на пол с меньшим грохотом, чем его предшественник Дуглас, но с тем же результатом – он был мертв.

– Черт возьми! Он был нужен мне живым. – Росс подошел к лежащему Арчи, не обращая внимания на крики Филис.

– Вы велели не дать ему уйти, – сказал Комин.

У Росса вырвался вздох разочарования. У него голова шла кругом – последний поворот судьбы оказался неожиданным. Этой ночью было столько взлетов и падений, удач и неудач. Но последняя оказалась самой удручающей – так близко подойти к разгадке преступления и наказанию виновного и… лишиться сразу двоих важных свидетелей, замешанных в этом деле. Он смутно слышал шаги и громкие голоса. Это люд из замка пришел выяснить, что стряслось.

– Оуэйн, не пускай никого, пока мы сами не разберемся, – приказал Росс, но было уже поздно.

Леди Мэри стремительно ворвалась в покои в накидке поверх ночной рубашки. Увидев тело Арчи, она остановилась как вкопанная и покачнулась. Ее поддержала сзади Крисси, глядевшая на все широко раскрытыми глазами. Но леди Мэри не нуждалась в помощи. Она снова кинулась вперед и упала на колени около лежащего тела. Дрожащей рукой она дотронулась до распростертой фигуры.

– О, Эаммон.

– Это Арчи Сатерленд, – с непривычной для него мягкостью сказал лорд Найджел. – Эаммон лежит там, на кровати, но…

Леди мгновенно вскочила и подбежала к кровати.

– О, Эаммон. – Слезы струились у нее по лицу. Она нежно коснулась спутанных седых волос. – Что они с тобой сделали?

Росс подошел к ней. В свете принесенных Оуэйном свечей можно было разглядеть то, что осталось незамеченным вчера в полумраке часовни. Великий Боже, неужели прошла всего лишь одна ночь? Казалось, что со времени свадьбы минула вечность.

Уж не возмездие ли это, подумал Росс. Он видел набальзамированные трупы, и они выглядели более живыми, чем этот человек с сухой, как пергамент, кожей, потрескавшимися губами и пустым взором. Зрачки карих глаз Эаммона были крошечными, словно булавочные головки. Вчера лэрд так ужасно не выглядел, правда, в часовне было темно, и Росс думал тогда совсем о другом.