Выбрать главу

— Я слышал — тогда, на реке, — сказал Чарли. — До сих пор помню.

Да, он помнил, прекрасно помнил. И звук вовсе не показался ему ужасным. Он показался мальчику просто удивительным. Чарли не отказался бы еще раз послушать каллиопу!

Со львами Чарли смог поговорить только после обеда, когда Маккомо удалился принять ванну. Мальчик тут же подскочил к клетке молодого льва.

— Ладно… — напряженно прошептал Чарли. — Расскажи мне все.

— Есть две новости, — также шепотом ответил лев. — Еще в Гринвиче, до отплытия, на корабль пробрался портовый кот. Все бродил, вынюхивал и наконец зашел к нам. Искал он тебя. Тогда-то мы не поняли, что тебя, но говорил кот о мальчике, который знает наш язык. Он сказал, что мальчика любят все кошки, а у него беда — украли родителей. Их везут в Париж. Тебе повезло, ведь мы плывем именно туда. Ты рад?

Чарли расплылся в неправдоподобно широкой улыбке. Лев подождал, пока человек вновь обретет способность слушать и говорить.

— Они на «Акуле», — продолжил самец. — Кот тогда не упустил возможности распространить слухи. Говорят, его подружка — кузина одной кошки из развалин возле Лондона.

Мальчик улыбнулся. Да, друзья не бросили его в беде.

— Выходит, они лишь немного нас опережают? — с надеждой спросил Чарли. — Как думаешь?

— Да, — согласился лев, — далеко они уйти не могли.

— Если я буду хорошенько смотреть по сторонам, — воодушевился мальчик, — я, может, даже увижу этот корабль, и тогда в Париже…

— Не увидишь, — оборвал его лев.

— Почему?

— «Акула» — не корабль, а подводная лодка.

Подводная лодка! У Чарли сердце ушло в пятки.

Как здорово, что мама и папа совсем рядом. И как ужасно, что они заперты в металлической сигаре, погрузившейся глубоко в толщу воды. Страшные морские чудища заглядывают в иллюминаторы… Жуть! Но все равно — они рядом. Они плывут в Париж. Чарли был уверен, что там он неизбежно отыщет родителей.

— Почему их похитили? — спросил молодой самец.

В его голосе ясно читалось сочувствие. Неудивительно, ведь львов тоже крадут, похищают, увозят — от семьи, от дома, от былой привольной жизни.

— Скорее всего, потому, что они знали что-то важное, — горестно ответил мальчик. — Они ученые. Наверное, сделали открытие, а кому-то это не понравилось или… Честно говоря, я точно не знаю.

— А что за открытие?

Чарли пожал плечами.

— Они много чего открыли.

— Ты по ним сильно скучаешь? — спросил хищник. — Я слышал, что люди очень чувствительны.

— Очень сильно, — честно признался маленький человек.

Лев неловко понурился.

— И еще… — Он осекся, заметив тоску в глазах собеседника.

Чарли внимательно посмотрел на льва.

— Что еще?

— Ты должен нам помочь, — выпалил самец. — Мне некому больше довериться. Если ты нас предашь… Я просто не знаю, что тогда делать. Ты же видел, как сдал старик. Он устал, он ничего уже не хочет. Старик разучился стремиться и желать. Я помню его таким, каким он был прежде. О, это был могучий лев! Он жил ради грядущего, грезил свободой, строил реальные и нелепые планы побега… А теперь? Что с ним стало? Он сдался! А самки-матери? Они привыкли следовать за вожаком, подчиняться ему. Они уж и позабыли, каково это — думать самим. Главное — не рассердить вожака. Элсина, малышка, безусловно, отважна. Но она всего лишь ребенок! Вся ответственность теперь на мне. Я прошу: помоги!

— Хорошо, — ответил Чарли.

Мальчик даже не спросил, что именно от него требуется. Он просто сказал «хорошо». Возможно, это было глупо с его стороны. Чарли знал, что может приключиться, если дашь слово, не зная, чего от тебя потребуют. В сказках после таких опрометчивых обещаний обычно просили: «Убей своего друга» или «Отдай мне свое королевство». Но мальчик верил льву. Он помнил, как хищник обрадовался, когда впервые услышал родной язык из уст человека. Чарли верил своему новому другу и всем сердцем желал ему помочь.

— Нам нужно сбежать отсюда, — продолжал лев. — Нужно, чтобы какой-нибудь человек вывел нас с корабля. Этот человек — ты. Еще нужно, чтобы ни Маккомо, ни майор Тибодэ ничего не заметили. Ты должен помочь нам выбраться. Мы попробуем вернуться в Африку.

— В Африку! — воскликнул Чарли. — Ничего себе!

— Ты родом из Африки? — заинтересовался лев.

— Мой папа оттуда. Он родился где-то на западе, у моря.

— Мы тоже с запада! — обрадовался хищник. — Мы жили неподалеку от Марокко — там, где горы уходят в море. Туда мы и отправимся.