Выбрать главу

Выпустил пар — вот как это называется.

Гардинка валялась рядом. Лехин оперся на руки за спиной и сильно прогнулся, чтобы все мышцы сладостно повытягивались. "Хар-рошая растяжка!" — довольно прорычал он про себя.

— … Вот и не выдержал, бедолага!

— У людей нервная организация тонкая и хрупкая. Сдвинь чуток картину мира — и все мозги набекрень. А мы навалились вон каким скопищем-сборищем.

— Да-да, не всякое сознание выдержит такое нашествие. Конечно, как тут не свихнуться. Спасибо надо сказать, если хоть какое понятие о нормальной жизни останется.

Лехин открыл глаза и понял: привидения обсуждают его плачевное, на их взгляд, состояние психики. Он тут же ощутил, как мускулы живота мягко сжались, и сообразил, что сейчас опять будет откровенно ржать. Ситуация — как в хорошей компании, когда собираются лучшие рассказчики анекдотов: еще не знаешь, в чем соль истории, но смех рвется с первых же слов, потому что импровизированный конкурс анекдотистов в разгаре и хохочешь уже по инерции.

Скоро Лехин почти успокоился.

— Все, похихикали — и хватит. — Он потрогал свой живот, чувствуя странное умиротворение, и деловито спросил: — А как можно съесть привидение?

В гробовой тишине он услышал собственное дыхание.

— Объяснитесь, Алексей Григорьевич, — холодно сказал элегантный господин в смокинге.

Лехин с трудом подавил смех, когда понял, как жутко прозвучал его вопрос. И объяснился:

— Вы говорите — вас едят. Я могу представить, как одно физическое тело пожирает другое, а значит, могу придумать, как защитить пожираемое от пожирающего. Но, сколько ни думал, не могу вообразить, что происходит в вашем случае. Меня изводит элементарный, с человеческой точки зрения, вопрос: а просто-напросто удрать нельзя? Для вас же даже стены не преграда! Что это за существо, которое на вас охотится? Почему вы решили, что, обученный фехтованию, я могу ему противостоять?

— Знать бы, где упасть, соломки бы постелил, — проворчал Дормидонт Силыч и растолковал: — Кто его знает, что там такое? Только неплохо бы выучить тебя, Алексей Григорьич, всему, что мы знаем.

— В современном мире шпага не котируется. Как оружие.

— Шпага — да, — согласился Дормидонт Силыч, — но умение превращать в оружие любую палку приветствовалось в любые времена. А Вернон в этом деле — знатный мастер. Ну, увлекся — бывает. Но и поучиться у него есть чему.

— Вы ушли от ответа на вопрос. Почему вы не убегаете?

— Свидетелей тому, что происходит, нет, — сухо сказал элегантный господин. — Но есть несколько домов на одной улице, и в каждом из них обитал свой нематериальный жилец. Они встречались каждую ночь. Однажды не явился один. Затем другой. Когда остался последний, он понял, что очередь за ним. Логика. Дома расположены в одну линию. Раз. Невероятно, чтобы призраки, один за другим, получили возможность перейти в другое состояние, или воплощение. Два. Вывод: нас уничтожают. Последний сбежал. Доказательством стал факт: призраки с соседней улицы, не поверившие беглецу, пропали бесследно.

Шея затекла смотреть на них снизу вверх.

А вообще — здорово. Солнечный свет по огромному залу, в котором заблудиться недолго. Толпа азартных привидений, которые выглядят почти как люди. Лёхин усмехнулся: родные и друзья давненько обзывают его трудоголиком, давненько увещевают заняться собой, а он всё отговаривается нехваткой времени. А тут — возможность побегать, потренироваться всласть — и всё на дому! Воплощённая мечта лодыря, которому идти никуда не хочется!

Лехин стянул футболку со взмокшими подмышками и вожделенно взглянул на огромное помещение, некогда бывшее комнатушкой жалких размеров. Эх, побегать бы еще с дурашливым воплем от души!.. Но — гардинку в руки и кротко Вернону:

— Начнем, пожалуй?

— Нет.

Вмешался молчавший до сих пор Елисей. Он притулился у порога в комнату, за ним неясно маячил Никодим — изумление светилось на его лице, в младенчески округленном рте и высоко вздернутых бровях, сморщивших лоб. Елисей же являл собой стариковскую строгость и даже суровость.

— Нет, — повторил он. — Так не пойдет. Мой хозяин — человек, конечно, сообразительный и быстро научится всему. Но почему вы учите его так, словно сами люди? Это же сколько времени пройдет, пока он усвоит азы вашей науки? А ведь ему нужны не азы, а навыки. И сколько вы его натаскивать собираетесь? Месяц? Полгода?

— Объяснитесь, — деревянным голосом сказал элегантный господин в смокинге. — Что вы предлагаете взамен нашей методики?