Выбрать главу

Как только он взвел курок, колеса вертолета ударились об землю.

От удара Эллис упал на колени, но он был готов к этому и удержал равновесие. Солдат выпустил очередь из автомата, но его пули прошили фюзеляж в ярде от головы Эллиса, затем он упал вперед, выпустив автомат и выставив руки вперед, чтобы амортизировать падение.

Эллис потянулся вперед, подхватил винтовку и взял ее неуклюже в руки, сцепленные наручниками.

Наступил момент ликования. Он сражался. Он сбежал, затем его поймали и унижали, он страдал от голода и холода, и страха, и стоял беспомощный, когда Джейн ударили по лицу, но теперь, наконец, у него был шанс встать с колен и бороться.

Он поднес палец к затвору. Его руки были скованы слишком тесно, чтобы держать автомат в нормальном положении, но ему удалось схватиться за ствол, используя левую руку для поддержки магазина с патронами.

Двигатель вертолета умолк и лопасти начали замедлять вращение. Эллис взглянул на панель приборов и увидел, как из боковой двери вертолета выпрыгнул пулеметчик. Ему нужно было овладеть ситуацией мгновенно, прежде, чем русские снаружи смогут сориентироваться.

Он двинулся к Анатолию, который растянулся на полу перед дверью и ударил его прикладом винтовки в голову.

Солдат уставился на него, испугавшись.

– Проваливай отсюда, – выкрикнул Эллис солдату, кивнул головой на дверь.

Солдат понял и выпрыгнул через дверь. Пилот по-прежнему лежал на полу, у него что-то явно происходило с дыханием. Эллис толкнул его ногой, чтобы он пришел в себя, затем крикнул, чтобы он тоже выходил. Человек с трудом поднялся на ноги, все еще держась за горло, вылез через дверь наружу.

– Скажи этому парню, чтобы он выбирался из вертолета и повернулся спиной ко мне. Переведи ему быстрее! – обратился Эллис к Джейн.

Джейн крикнула это по-русски Анатолию. Тот поднялся на ноги, взглянул с ненавистью на Эллиса и медленно вылез из вертолета.

Эллис ударил прикладом автомата по шее Анатолия и крикнул:

– Скажи ему, чтобы все отошли назад.

Джейн начала говорить снова и Анатолий прокричал команду остальным. Эллис оглянулся. Пилот, пулеметчик и солдат, который был в вертолете, были недалеко. Среди них также находился Жан-Пьер, он сидел на земле, потирая щиколотку ноги: он должно быть, упал удачно, подумал Эллис, и особенно не травмирован. Чуть поодаль стояло еще трое солдат, капитан, лошадь и Халам.

– Скажи Анатолию, чтобы он расстегнул свою шинель, медленно вытащил пистолет и передал тебе, – сказал Эллис Джейн.

Джейн перевела. Эллис прижал винтовку крепче к Анатолию, пока тот вытаскивал пистолет из кобуры и передавал его за спиной Джейн. Джейн взяла пистолет.

– Это «Макаров»? – спросила она.

– Да, видишь предохранитель слева? Оттяни его, пока он не закроет красную точку, чтобы выстрелить – сначала потяни назад затвор, затем взведи курок. Хорошо?

– О'кей, – ответила она. Она побледнела и вся дрожала, но решительно сжала рот.

– Скажи, чтобы солдаты сбросили все оружие здесь, по одному, и затем сложили его в вертолет.

Джейн перевела и Анатолий отдал приказ.

– Направь на них пистолет, как только они подойдут ближе, – сказал Эллис.

Один за другим солдаты подходили и складывали оружие.

– Пять парней, – произнесла Джейн.

– О чем ты говоришь? – спросил Эллис.

– У них был капитан, Халам и пять парней. А я вижу только четверых.

– Скажи Анатолию, чтобы он нашел пятого солдата, если он хочет выжить.

Джейн выкрикнула это Анатолию, и Эллис был удивлен решительностью в ее голосе. Анатолий отдал команду дрогнувшим голосом. Через мгновение из-за хвоста вертолета появился пятый солдат и сдал оружие так же, как и другие.

– Отлично, – сказал Эллис Джейн. – Он мог бы все испортить, а теперь скажи, чтобы они все легли.

Через минуту они все лежали на земле лицом вниз.

– Теперь тебе придется прострелить мои наручники, – сказал Эллис.

Он отложил оружие и стал у двери вертолета, вытянув руки к дверному проему. Джейн потянула затвор, затем направила дуло на цепь наручников. Они стояли так, что пуля должна была вылететь через дверь наружу.

– Я надеюсь, этот выстрел не разнесет мои запястья, – сказал Эллис.

Джейн закрыла глаза и нажала на курок.

– О, черт, – взвыл Эллис.

В первый момент боль в запястье была невыносимой. Затем он понял, что руки целы, разорвало только цепь наручников.

Он подхватил автомат.

– Теперь мне нужна их рация, – сказал он.

По приказу Анатолия капитан начал отвязывать большой ящик, навьюченный на лошадь. Эллис подумал, сможет ли вертолет снова взлететь.

Его шасси сломано, конечно, и могут быть другие повреждения снизу, но двигатель и основные коммуникации управления наверху. Он вспомнил, как в бою под Даргом он видел вертолет «Хинд», почти такой же, как этот. Он упал с высоты двадцати или тридцати футов, а затем снова поднялся в воздух. Этот чертов вертолет должен взлететь, если тот взлетел, подумал Эллис. Если нет, то…

Он не знал, что он сделает тогда. Капитан принес рацию и сложил ее в вертолет, затем снова отошел. Эллис позволил себе на мгновение расслабиться и почувствовал облегчение. Пока у них есть рация, русские не смогут выйти на связь с базой. Это означает, что им нечего надеяться на помощь, а также не смогут поднять тревогу. Если Эллис сможет поднять вертолет в воздух, никто их уже не сможет преследовать.

– Направь пистолет на Анатолия, – сказал он Джейн. – Я хочу посмотреть, летает ли эта штука.

Джейн взяла пистолет в руки и удивилась, какой он тяжелый. Она направила дуло на Анатолия, держа руку вытянутой, но через некоторое время вынуждена была опустить ее, чтобы отдохнуть. Левой рукой она похлопывала по спине Шанталь. Шанталь плакала все сильнее и сильнее в течение последних нескольких минут, но сейчас перестала. Двигатель вертолета заработал, дернулся и начал глохнуть. О, пожалуйста, заведись, молилась она, пожалуйста.

Двигатель взревел, и она увидела, как стали вращаться лопасти.

Жан-Пьер приподнялся, чтобы посмотреть на происходящее. «Не смей, – подумала она. – Не двигайся». Жан-Пьер сел, взглянул на нее, затем встал с трудом на ноги. Джейн навела на него пистолет. Он двинулся по направлению к вертолету.

– Не заставляй меня стрелять в тебя! – вскрикнула она, но ее голос потонул в шуме двигателя.

Анатолий, должно быть, увидел Жан-Пьера, так как он перекатился через спину и сел. Джейн навела пистолет теперь на него. Он поднял руки вверх. Джейн перевела пистолет на Жан-Пьера. Тот продолжал приближаться. Джейн почувствовала, как вертолет вздрогнул и пытался подняться в воздух. Жан-Пьер уже был рядом. Она уже видела отчетливо его лицо. Его руки были расставлены в стороны, подавая сигнал ненападения, но в глазах его горел сумасшедший огонь. Он потерял рассудок, подумала она, но, может быть, это случилось намного раньше.

– Я сделаю это, – выкрикнула она, хотя понимала, что он не слышит ее. – Я застрелю тебя!

Вертолет поднялся в воздух. Жан-Пьер бросился бежать. Как только вертолет поднялся выше, он прыгнул и приземлился на подножку вертолета. Джейн надеялась, что он снова упадет, но он удержался. Он взглянул на нее с ненавистью в глазах и собирался пробраться дальше.

Она закрыла глаза и нажала на курок. Пистолет выстрелил и подпрыгнул в ее руке.

Она снова открыла глаза. Жан-Пьер все еще стоял прямо с выражением удивления на лице. На груди его постепенно расплывалось темное пятно. В панике, Джейн взвела курок и выстрелила еще и еще, в третий раз. Она промазала первые два раза, но третья пуля попала, похоже ему в плечо. Он повернулся лицом наружу и упал вперед прямо в дверной проем.

Затем он скрылся из вида.

«Я убила его», – подумала она.

Сначала она почувствовала нечто вроде ликования. Он преследовал ее, пытался ее поймать, пленить и сделать рабой. Он охотился за ней, как за зверем, он предал ее и ударил ее. Теперь она убила его.