— Тебе нужна будет твоя машина.
— Нет. Я отдал ее тебе, чтобы ты могла возить на ней Алекса и Софи. Как я могу ее забрать, если ты только что объявила, что беременна третьим ребенком?
— Мы можем купить другую, Брен.
— Ни за что. У Джейми итак куча обязательств и с ипотекой, и с детьми. Жизнь в Нью—Йорке очень дорогая. Все будет гораздо проще, если ты оставишь мою машину себе. Я — одинокий парень и могу выбрать себе что—нибудь подешевле. Моя машина очень надежная, поэтому я отдал ее тебе. Она ведь принадлежала маме и никогда ее не подводила.
— Спасибо, — улыбается Лайла, хватая меня за руку и слегка сжимая ладонь.
Не могу поверить, что она думает, будто я способен забрать у нее машину. Мама, может, и взяла с нее обещание присматривать за мной, но настала пора мне начинать присматривать за ней. У Лайлы слишком большое сердце, и я должен защитить его. Вот, что делают братья, даже если их сестры старше на семь лет.
Мои мысли прерывает звонок телефона. Я вытаскиваю его из кармана и вижу сообщение от Нэд.
Нэд: Почему ты здесь? И почему СНОВА нарушаешь условия договора?
Я: Могу спросить тебя о том же? Какие это условия я нарушаю?
Нэд: Я ВИЖУ тебя с девушкой и ВИЖУ, что ты пьешь вино, Коул.
Я поднимаю голову и встречаюсь с ней взглядом. Она выглядит злее, чем когда—либо. Мне приходится сдерживаться изо всех сил, чтобы не расплыться в улыбке. Я наблюдаю за ней еще несколько секунд, радуясь, насколько рассеянной она выглядит в разговоре с Джексоном. Благодаря мне!
Я: Какие мы наблюдательные. Но угадай что? Я тоже ВИЖУ мужчину и ВИНО на твоем столе ;)
Нэд: Я не подписывала договор!
Я: Чтобы мой договор работал, ты должна соблюдать такие же условия.
Нэд: Иди домой и там напивайся. В своем доме. Один.
Я: А ты тоже идешь домой?
Нэд: Нет.
Я: Тогда и я нет.
Нэд: Я не в настроении спорить, Коул.
Я: Детка, я тоже. Так что предлагаю тебе наслаждаться своим свиданием и перестать переживать о том, что тебя не касается.
Нэд: Серьезно?
— Ты сегодня ужасно необщительный, Брен. Переписываешься с девушкой? — с улыбкой интересуется Лайла.
— Возможно, — дразню ее я.
— Тогда мне не стоит прерывать тебя. Только скажи ей, что это ненадолго, потому что мне тоже о многом хочется поговорить с братом. Я так ничего и не услышала о твоей новой работе.
Я уже собираюсь ответить Лайле, как краем глаза замечаю что—то зеленое. Поворачиваюсь и вижу Нэд, которая со злобным видом направляется ко мне. Я встаю, пораженный до глубины души. Злость очень сексуально смотрится на моей девочке.
Я хочу сказать, что Лайла — это моя сестра, но Нэд впивается в меня поцелуем.
Я. Не. Ожидал. Этого.
Она сминает мои губы со смесью злости и страсти. Я знаю, что должен отстраниться и объяснить, что ей не нужно ничего доказывать, потому что Лайла моя сестра. Но, черт возьми, она такая сладкая. Я прокляну себя и любого другого, кто посмеет прервать этот поцелуй. Опускаю руку на ее талию и притягиваю ближе, не обращая внимания на то, что мы стоим посреди заполненного ресторана. Нэд издает стон, а потом с удовлетворенным видом отрывается от меня. Выражение ее лица словно говорит мне: «Я же говорила, что все контролирую и сделаю что угодно, чтобы доказать это». Уверен, через десять секунд оно совершенно изменится.
Нэд с улыбкой победительницы отворачивается от меня и протягивает руку Лайле.
— Привет, я Нэд, девушка Коула. А вы кто?
И вот эти десять секунд прошли.
— Лайла. Сестра Бреннана, — отвечает Лайла, пожимая ей руку с выражением полного замешательства на лице. Я наблюдаю за тем, как улыбка Нэд превращается в недоумение, за которым следует смущение. Она медленно поворачивает голову и смотрит мне в глаза.
— Твоя сестра? — едва слышно шепчет она.
— Да детка, моя сестра, — отвечаю я, отчаянно пытаясь сдержать рвущийся наружу смех.
Нэд снова переводит взгляд на Лайлу и у нее слегка подгибаются колени. Я придерживаю ее рукой за талию, а потом утыкаюсь лицом ей в шею и начинаю смеяться.
— В утешение могу сказать тебе, что это было даже круче, чем твои веревочки—стринги, — шепчу я ей в ухо.
Этот вечер только что стал в десять раз интереснее.
Глава 10
Бреннан
— Значит, это твоя девушка? — в третий раз спрашивает меня Лайла.
— Да, — отвечаю я.
— А это твоя сестра, а не подружка? — подавленно интересуется Нэд.
— Да, — снова отвечаю я. Такое чувство, что я имею дело с парочкой попугаев.
— Мне так жаль. Я думала, что он… что ты просто какая—то девушка, с которой он… о боже, это звучит ужасно. — Никогда не видел Нэд настолько растерянной.
— Все нормально, — говорит Лайла. — У моего брата не самая лучшая репутация и, сказать по правде, я бы сделала то же самое, если бы увидела своего мужа с девушкой, которую не знаю.
— Вы в курсе, что я все еще здесь, — вмешиваюсь я, но они обе меня игнорируют.
— Мне так стыдно, — восклицает Нэд.
— Все нормально, серьезно. Рада с тобой познакомиться, хотя ничего еще не слышала о тебе, — говорит Лайла, бросая на меня осуждающий взгляд.
— Мы только начали встречаться, — защищаюсь я.
— Это правда, — добавляет Нэд. — Но я много слышала о тебе и очень рада познакомиться лично. Правда, хотелось бы, чтобы обстоятельства были другими.
— Хватит переживать, забудь уже об этом.
— Спасибо.
— По крайней мере, теперь я знаю, почему ты выглядел таким рассеянным и почему хотел прийти именно сюда, — вовлекает меня в разговор Лайла.
— Ты пришел сюда специально? — удивленно интересуется Нэд.
— Спасибо, Лайла, — язвительно говорю я ей.
— Всегда пожалуйста, братик.
Я поворачиваюсь к Нэд.
— Возможно.
— Ты все—таки подслушивал вчера мой разговор в ресторане? Ты такой идиот, Коул.
— Не могу не согласиться с тобой. — Еще раз спасибо, Лайла.
— Но ты же здесь с Джексоном.
— Отношения строятся на доверии, придурок. К тому же, ты знал, что я иду сюда с Джексоном, это не было секретом. Все совсем не так, как когда я вытаскивала твою задницу из бара, где ты развлекался с близняшками.
— Нам что, обязательно поднимать эту тему сейчас?
— Да, обязательно.
— Хорошо, давай поговорим о доверии. Откуда ты тогда узнала, что я в баре?
— А я и не знала, это было совпадением. Я владею половиной клуба и просто пришла на встречу со своей партнершей Джонатон, — раздраженно отвечает Нэд.
Она владеет клубом вместе с кузиной Бобби… Сколько сюрпризов.
— Она уделала тебя, братишка, — довольно произносит Лайла.
— Ну да… Мне нечего возразить. Могу сказать одно, если бы ты повела себя как взрослый человек и просто подошла и задала нам парочку вопросов, то мы бы избежали всего этого.
— Я отправила сообщение. Тебе нужно было всего лишь сказать, что это твоя сестра, но ты хотел, чтобы я ревновала.
— А ты ревновала?
— Я совсем не это имела в виду.
— Правда? Потому что я уверен, что ты ревновала. Согласись, Лай?
— Прости, Нэд, но именно так это и выглядело. Совсем чуть—чуть.
— Я думала, что мы, девушки, должны держаться вместе.
— Прости, — улыбаясь, говорит Лайла.
— Суть в том, что тебя даже не должно быть здесь, — произносит Нэд, глядя на меня.
— Нет, суть в том, что ты сказала, будто вы с Джексоном всего лишь друзья, но кто приходит на встречу с другом в таком платье.
— Я?
— Боже, да вы без ума друг от друга, — с восхищением в голосе говорит Лайла.
Нэд краснеет и пытается отрицать слова моей сестры.