— Почему ты стоишь так далеко? Я что, так плохо выгляжу? — смеется Лайла.
— Нет, ты выглядишь прекрасно.
— Ты ужасный врун, — хихикает она, и по моему телу разливается тепло. Я мог потерять ее.
— Как ты себя чувствуешь? — спрашиваю я, устраиваясь на стуле рядом с ее кроватью.
— Как будто мне только что сделали операцию.
— Мне жаль.
— Заткнись, Брен. Только идиот подумал бы, что это твоя вина. Джейми сказал, что тебя даже не было в этом штате.
— Но если бы я…
— Это все равно могло бы случиться. Ты не можешь контролировать жизнь, Брен. Тебе уже стоило бы это знать. Все решения принимаются большим парнем наверху — иногда они имеют смысл, а иногда нет. Помнишь, как бывало говорила мама: «Мы не жалуемся, когда он принимает хорошие для нас решения, поэтому не хнычьте, когда он делает то, чего мы не понимаем. Все имеет свою цель; вам просто нужно набраться терпения, чтобы понять это». Я смеюсь, вспомнив, как часто она произносила это. Боже, я так скучаю по тебе, мама.
— Лай, по поводу ребенка… мне очень жаль.
— Нет, больше не говори об этом. Хорошо? С меня хватило Джейми. Это сводит меня с ума. Сейчас я хочу забыть о настоящем.
— Хорошо.
— Так чем ты занимался, когда я превратилась в «спящую красавицу»?
— Ты уверена, что хочешь это знать?
— Братишка, я лежу на больничной кровати с кучей трубок, подсоединенных к телу, и выгляжу как жертва научного эксперимента. Все, что угодно будет лучше, чем это. — Я согласно киваю.
— Ну, я летал в Огайо, чтобы встретиться с родителями Нэд.
— Ух ты, а почему у тебя тогда такой грустный вид?
— Я все испортил.
— Ты ведь не разозлил ее предков?
— Нет, — хихикаю я. — Но я причинил боль Нэд.
— Как? — Я смотрю на сестру и понимаю, что могу доверять ей больше, чем кому бы то ни было.
— Мы с Нэд никогда не были по-настоящему парой.
— Думаешь, я этого не поняла?
— Откуда?
— Брен, я знаю тебя всю жизнь. Ты не мог превратиться в идеального парня за одну ночь. Сегодня ты звонишь мне, чтобы выпроводить из кровати какую-то цыпочку, а два дня спустя неожиданно ведешь себя как влюбленный. Не стоит принимать меня за дуру.
— Но ты ничего не сказала.
— Нет. Может быть, отношения были ненастоящими, но чувства — реальными. Это очевидно. Я хотела посмотреть, что будет дальше. Хотела увидеть, осознаешь ли ты, что жить — это не значит переспать со всеми девушками в Нью-Йорке. Она ведь и правда тебе небезразлична?
Я киваю.
— Так в чем дело?
Я делаю глубокий вдох.
— Она умирает.
— Мне жаль, — потрясенно отвечает Лайла.
— Для меня это не важно, но Нэд не понимает этого. Сначала она была для меня работой. Она заплатила мне, чтобы я притворился ее парнем, потому что мать Нэд хотела увидеть свою дочь влюбленной. Но потому я начал проводить с ней время, и она на самом деле стала нравиться мне.
— И что пошло не так?
— Нэд думает, что будет эгоистично позволить кому-то испытывать к ней чувства. Она не хочет причинить мне боль, но это не ей решать. Вчера ночью я все испортил. Мы с отцом поругались, и я использовал Нэд, чтобы забыться. Я сделал то, что и всегда, но это было неправильно. А теперь она ушла. Нэд приходила сегодня в больницу, чтобы поддержать меня, но после этого ушла.
— Мужчины такие идиоты, — смеется Лайла.
— Что? — Она вообще слушала, что я сказал.
— Брен, ты и правда думаешь, что она пришла, чтобы просто поддержать тебя? Ты ей не платишь, она тебе ничего не должна. Когда женщина разрывает с тобой отношения, она не возвращается, чтобы сказать последнее «пока». Боже, тебе нужно смотреть больше романтических комедий. Как только я выберусь отсюда, то принесу тебе парочку. Нэд сходит по тебе с ума и тебе нужно бороться за нее.
— Но она сказала, что ей это не нужно. Она думает, что это эгоистично.
— У нас, женщин, есть дурная привычка думать обо всех, кроме себя. Когда же мы все-таки делаем что-то для себя, то начинаем чувствовать себя эгоистками. Это всего лишь привычка. Она сама не знает, чего хочет, и тебе нужно убедить ее в этом.
— Правда?
— Да! Пока не поздно! Боже, никогда не думала, что существует девушка, которая заставит моего брата признать то, что у него есть чувства. Черт, да я бы сама побежала за ней, если бы на мне не было столько трубок! — Лайла морщится от боли, но скрывает это за улыбкой.
— Наверное, это не лучшая идея, — ухмыляюсь я.
— Нет? Тогда поднимай свою тупую задницу и иди найди свою Золушку до того, как этот парень Джексон одержит над тобой верх. — При звуке этого имени мне хочется зарычать.
— А что мне ей сказать?
— Что угодно. Все. Говори от чистого сердца. Помнишь высказывание мамы?
— «Язык сердца — это самый совершенный язык».
— Точно.
— Спасибо, Лай.
— Будешь благодарить меня позже. А теперь иди и верни свою женщину!
Я улыбаюсь и, наклонившись, осторожно целую ее в лоб.
— Брен? — говорит она, как только я открываю дверь.
— Да?
— Я люблю тебя.
— А я люблю тебя больше, — повторяю я слова, которые всегда говорила нам мама, когда мы были детьми. После этого я покидаю больницу, твердо нацеленный на то, чтобы вернуть Нэд.
Глава 21
Бреннан
— Значит, все это время она платила тебе за то, чтобы ты был ее парнем? — второй раз переспрашивает Бобби.
— Да.
— Я думал, что у меня странная жизнь, но это просто ужас.
Я смеюсь.
— Ужас — это то, что ты едешь десять миль в час. Пожалуйста, ради всего святого, придави газ.
— Я соблюдаю скоростной режим.
— Нет, приятель. Скоростной режим был десять миль назад. Не могу поверить, что ты и в самом деле сдал тест на вождение.
— А вот поверь, — фыркает он.
— Ты, наверное, переспал с экзаменатором, — шучу я. Молчание. — Бобби?
— Что? — нервно спрашивает он.
— Боже, это правда?
— О чем ты говоришь?
— Ты переспал с экзаменатором?
— Заткнись, Брен.
— Ну ты и кобель, — ухмыляюсь я.
— Да, я переспал с ней, но экзамен сдал честно и справедливо.
— Ну, конечно.
— Это правда!
— Хорошо, хорошо.
— Она уверила меня, что наш секс не имеет ничего общего со сдачей теста.
— И ты на это купился? Моя бабушка водила машину быстрее, чем ты.
— Ты никогда даже не встречался со своей бабушкой.
— Но все равно уверен, что она ездила быстрее.
— Знаешь, а тебе вообще платят за то, чтобы ты притворялся чьим-то парнем, так что лучше помолчи.
— Туше.
— К тому же, она постоянно говорила, что после секса я вожу машину лучше.
— Сколько тестов она заставила тебя пройти прежде, чем ты получил права? — взрываясь от смеха, интересуюсь я.
— Три.
Я смеюсь еще громче.
— Боже, она что, засчитала мне тест только потому, что я спал с ней?
— Ну наконец—то ты это понял. Но не переживай, повторение — мать учения.
— Да пошёл ты. Где мне остановиться? — спрашивает Бобби, когда мы подъезжаем к дому Нэд.
— Поверни направо, там подземная парковка.
— Боже, Брен, она похожа на тайный бункер. Ты уверен, что "встречаешься" не с женской версией Бэтмена.
— Просто веди машину.
—Тебя подождать или....
— Подожди.
— Такое ощущение, что ты стесняешься меня.
— Так оно и есть. Ты получил водительские права в обмен на секс, — хихикаю я.
— Это совсем не смешно, — рычит он, а я хлопаю дверью.
— Эй! — Я поворачиваюсь и вижу, что Бобби высунулся из окна своего чёрного "джипа". — Не хлопай дверью моей машины!
— Прости! — Я улыбаюсь и поднимаю руки вверх.