Он прочел ее мысли.
- О болезни твоей матери я тогда не знал. Энди Скотт рассмотрел возможность сделки и представил мне предложение. Побывав на месте, я согласился.
Предложение было принято. Проект был готов, и мы стали действовать.
- А когда же ты решил использовать такое дьявольское средство, как женитьба на владелице? вклинилась Лиза.
- Это смешно, Лиза. Я тогда ничего о тебе не знал. Я могу купить и продать твою компанию миллион раз. Для этого мне не нужно жениться на тебе.
- Пусть так. - Это выбивало почву у нее из-под ног, но не объясняло его разговора с Найджелом. -Это ты так говоришь. - Она все еще не верила ему.
Алекс бросил на нее холодный взгляд и продолжил:
- Я зашел в бар отеля в Стратфорде и обратил внимание на стройную очаровательную блондинку с великолепными ногами. Затем я заметил двух ее компаньонов: невысокого пожилого толстяка и темноволосого молодого человека. Я решил, что это ее поклонники.
Лиза пришла в ярость. Она вспомнила, как он, не отрываясь, смотрел на нее тогда, и поняла, почему.
- Это звучит цинично, но это - правда. Ко мне подошел Найджел, твой сводный брат, и представился, назвав в качестве общего знакомого Энди Скотта. Жаль, что приходится тебе все это рассказывать, Лиза, - с невыразимой нежностью произнес он. - Но Найджел и есть тот агент по недвижимости, кто первым привлек внимание Энди Скотта к "Лоусон Дизайнер Гласе".
- Как он мог? - прошептала Лиза, но, зная Найджела, она поверила.
- Очень легко. Я знаю, что ты считаешь его членом семьи. Но он еле дождался, чтобы сообщить мне, что я упускаю выгодное дельце. Найджел предложил, чтобы я повысил предлагаемую сумму. Он гарантировал приобретение тринадцати процентов акций, принадлежащих Гарольду Уотсону, а если я не заинтересован в сделке, то у него есть на примете другие. Я не был склонен торопиться. Все равно у семьи Лоусон остается пятьдесят два процента, не слишком выгодное предложение для "Ксела Пропетиз".
- Но если это правда и ты действительно так думал, почему ты покупал акции за моей спиной?
- Потому что Найджел показал мне в этот вечер в Стратфорде тебя как владелицу и рассказал о своих чувствах к тебе... - Алекс заколебался, - и о характере, если можно так выразиться, ваших взаимоотношений. Он предположил, что человек с моим опытом легко заморочит тебе голову. - Алекс опять испытал смущение. - Я надеюсь, что мое вмешательство оказалось своевременным. Было очевидно, что Найджел - мерзавец. Я плохо помню, о чем он говорил. Мне пришлось ночью позвонить Энди, чтобы освежить свою память. Хотя, честно говоря, в тот момент я видел только красивую девушку, которая была не содержанкой, как я сперва подумал. И я ухватился за возможность с ней познакомиться.
Лизу не обманул его комплимент, и она, вскочив, закричала:
- Я была все время права! Вы с Найджелом заодно!
- Стоп. - Алекс поймал ее руку. - И не пытайся уйти от меня. - Он сурово посмотрел на нее. - Ты должна выслушать меня, даже если мне придется затащить тебя в постель, чтобы сделать это. Не упускай случай.
Внезапно она подумала о его стройном теле.
- Хорошо, - согласилась Лиза и вернулась на диван. Но на этот раз Алекс сел возле нее. Взяв ее ладони в свои руки, он пошутил:
- Чтобы ты опять не ударила меня. Мне уже надоели твои истерики... Итак, когда ты согласилась выйти за меня замуж, последнее, о чем я думал, это о твоей компании. Но я велел Энди Скотту следить за развитием событий и не упускать из виду Найджела Уотсона. Я не верил этому человеку. Ты уже собиралась стать моей женой, и я просто хотел защитить твои интересы.
- Или свои собственные?
- Да нет же, черт возьми! На третий день нашего медового месяца я получил факс от Энди Скотта. У него были некоторые волнующие новости. Найджел вышел на другую компанию по недвижимости с этим же предложением, и они заинтересовались покупкой акций Ли. Я велел Энди связать Найджела обещанием процентов, а самому в это время выкупить акции, принадлежащие Ли, сколько бы они ни запросили. Оставались только акции Гарольда. В прошлый вторник Энди с удивлением узнал, что ты передала некоторые акции приюту. Я велел в любом случае купить их.
- Но почему было не сказать обо всем мне? Я бы сама купила акции. Ты хочешь все держать под контролем. Теперь я понимаю. Я буду сражаться с тобой до последнего, если ты захочешь закрыть "Лоусон".
Алекс покачал головой:
- Господи, Лиза. У нас был медовый месяц. Я был бы самым бесчувственным человеком на земле, если бы обеспокоил тебя делами в это время. Я не собираюсь закрывать "Лоусон". Лучше бы этой компании вообще не было, раз она принесла столько неприятностей, - сухо заключил он. - Но ты даже не поблагодарила меня за спасение.
- И ты не собираешься разрушать здание?
- Я продолжаю думать о перспективах реконструкции, но буду рад, если ты станешь вести дело, как тебе заблагорассудится. Я просто купил контрольный пакет, чтобы обезопасить тебя. Ты - моя жена, и если тебе хочется работать, я не буду этому препятствовать. Я хотел рассказать тебе об этом на прошлой неделе, после того как во вторник обсудил с Энди состояние дел. Но когда я смотрю на тебя, я забываю обо всем на свете. Алекс обнял ее.
- Нет! - Лиза предупреждающе оттолкнула его. - Я не хочу опять быть обманутой с помощью секса. Я слышала твой разговор с Найджелом в четверг. Он крыса, и ты не лучше.
- Я думал, что ты любишь своего сводного брата.
- Ты шутишь? - Лиза взглянула на него в смущении. - Я его едва выношу. Я бы с ним не встречалась, если бы не Гарольд. У меня к нему нет других чувств, кроме отвращения.
Алекс глубоко вздохнул:
- Если бы я знал об этом на прошлой неделе, я бы ему показал. Почему ты не сказала мне о том, что ты услышала? Я такой людоед, что мне ничего нельзя сказать? Она вздрогнула.
- Что это меняет? Я услышала достаточно, чтобы узнать, что мой муж и мой сводный брат что-то замышляют против меня.
- Что ты точно слышала, Лиза? Я должен знать, холодно спросил Алекс, но его руки, сжавшие ее пальцы, показывали, что он далеко не спокоен.
Лиза нервно кусала губы. Она отчетливо помнила каждое слово, они запечатлелись у нее в голове, но она не была уверена, что хочет повторить их.