Глава 41
Шторм продолжал бушевать. Уже перевалило за полночь. Дождь и град грозили уничтожить все, что встречалось на их пути.
Хелен оказалась на редкость изобретательной в любовной игре. Она сидела верхом на Курте с распущенными волосами и так ласкала своего смуглого возлюбленного, что у того дух захватывало. Хелен это нравилось.
С чувственной улыбкой на губах она медленно приподнималась, а затем, глядя в его сверкающие зеленые глаза, так же медленно скользила вниз.
Курт лежал неподвижно, положив руки под голову, давая Хелен возможность извлекать максимум удовольствия из занятий любовью. Сам же он едва сдерживал страсть. Это была сладкая пытка.
В сиянии свечей ее распущенные волосы казались жидким золотом. Небольшие, но безупречной формы груди соблазнительно покачивались, вторя круговым движениям бедер. Розовые соски напряглись.
Неожиданно Хелен откинула назад свои длинные волосы. И Курт невольно перевел взгляд с ее обольстительной груди на обнаженный живот и бедра, затем ниже, к тому месту, где их тела сливались.
Хелен слегка приподнялась, и он увидел ее розовое лоно, скользящее по его пульсирующей плоти.
Это было так эротично, что Курт не выдержал. Подхватив Хелен под мышки, он привлек ее к себе и страстно поцеловал, затем усадил и в считанные секунды довел до экстаза.
Она вскрикнула. В ее широко распахнутых глазах отразились и восторг, и страх.
Никогда прежде Хелен не испытывала такого наслаждения. Оно граничило с болью. Она задыхалась от рвущихся из груди рыданий.
Курт крепко обнял ее. Заливаясь слезами, Хелен прильнула к нему. Курт все еще двигался в ней, стремясь к собственному высвобождению, но она была не в силах ему помочь. Лежала обессиленная, полностью отдав себя в его власть, прислушиваясь к гулким ударам его сердца.
Когда Курт взлетел на вершину блаженства, Хелен ощутила хлынувшую в ее лоно обжигающую струю.
– Мой дорогой, – шепнула она, коснувшись губами его губ, когда судорога пробежала по его телу и он затих. – Отдохни, любовь моя. – Она стала осыпать его поцелуями.
Курт обнял ее, Хелен склонила голову ему на плечо.
Утомленные бурными ласками, они лежали так несколько долгих минут. Хелен прислушивалась к завыванию ветра и стуку тяжелых капель по крыше. Ураган не обошел стороной восточное побережье и мог причинить огромный урон. Но в данный момент не это заботило Хелен. Она с грустью думала о том, что ночь, проведенная в объятиях этого красивого страстного мужчины, никогда больше не повторится. И она не хотела терять ни минуты.
– Курт, – шепнула она ему на ухо.
Тот что-то пробормотал, не открывая глаз.
– Я тебя не отпущу, пока ты не захочешь меня снова, – заявила Хелен.
– Милая, боюсь, тебе придется долго ждать, – признался он, совершенно обессиленный.
– Не думаю, – уверенно возразила она.
Курту и в голову не могло прийти, что строгая, неопытная в любви Хелен окажется такой пылкой, умелой любовницей. И такой ненасытной. Она добилась своего. Через короткое время Курт снова был полон сил и готов к любовному поединку.
– Ты колдунья, – сказал он, – жестокая, прекрасная колдунья, заворожила меня своими чарами.
Хелен запрокинула голову и звонко рассмеялась.
– Я просто женщина, жаждущая твоей любви.
– Ну нет, – сказал Курт, наматывая на кисть ее густые волосы. – Обыкновенная женщина не могла бы меня околдовать. Что прикажешь делать с тобой?
– Заняться любовью, – последовал ответ.
– Как скажешь, моя сладкая.
Одним стремительным движением он уложил ее на спину, Хелен только ахнула.
Овладев ею, Курт точно знал, чего она хочет на этот раз. Хелен выгибалась навстречу и стонала от наслаждения.
Не прошло и минуты, как ее захлестнули волны блаженства и унесли в заоблачные дали.
Открыв глаза и вновь обретя дар речи, Хелен промолвила:
– Если я колдунья, то ты дьявол.
– Разве я был с тобой груб, дорогая?
Хелен счастливо улыбнулась.
– Я люблю тебя, милый, – шепнула она.
– Я люблю тебя, Хелен, – произнес он, заключив ее в объятия.
Наступило молчание. Оба понимали: что бы ни случилось, этого мгновения им не забыть никогда.
Глава 42
Мощный ураган, безжалостно пронесшийся над заливом, не утихал всю ночь. Лишь к восходу солнца разгулявшаяся стихия наконец исчерпала свою силу и на истерзанное восточное побережье снизошли тишина и покой.
Все свечи догорели, кроме одной, последней, стоявшей на каминной полке. Пламя больше не колебалось и не потрескивало. Крохотный огонек горел ровно, и его бледное сияние отбрасывало мягкий золотистый свет на Хелен и Курта. В полном изнеможении они лежали на ковре в гостиной и не заметили, как уснули.
Проснулись, когда уже близился вечер, и снова занялись любовью.
Курт старался продлить наслаждение, оттягивая момент, когда придется взглянуть в лицо реальности. Прошло более часа с момента их пробуждения.
Быстро одевшись, они прежде всего занялись поисками кота. Чувствуя себя виноватой, что так долго игнорировала Доминика, Хелен обнаружила его на голубой бархатной кушетке, где он пережидал ураган. Прижав к себе кота, она извинилась за проявленное к нему невнимание.
Покормив животное, Курт и Хелен, тоже изрядно проголодавшиеся, наскоро перекусили.
Наконец Курт поднялся.
– Милая, оставайся здесь. Я выйду, попробую оценить ущерб, нанесенный ураганом.
– Я пойду с тобой.
Их ожидало душераздирающее зрелище.
Хелен глазам своим не верила. Все хозяйственные постройки были разрушены.
Взявшись за руки, Курт и Хелен осторожно пересекли усыпанный мусором задний двор. Белая скамейка дедушки Берка исчезла, как и качели Чарли. Но, к радости Хелен, огромный дуб выстоял. Хотя лишился листвы и ветви его были сломаны.
Выпустив руку Курта, Хелен подошла к дереву и ласково коснулась его шершавой коры, словно приветствуя старого друга.
Мысленно подготовившись к тому, что еще они могут обнаружить, Хелен распрямила плечи, снова взяла Курта за руку, и они обошли всю ферму. Она с трудом сдерживала слезы, видя, во что превратились поля, где еще вчера зрел урожай.
То, что не уничтожили дождь и ветер, побил град.
Хелен с болью смотрела на кукурузное поле.
Ничего не осталось. Долгие изнурительные часы пахоты и сева, окучивания и прополки на палящем солнце – все пошло прахом. Не будет урожая – не будет и денег.
А без денег не удастся сохранить ферму.
Курт видел выражение лица Хелен, и сердце его разрывалось от жалости. Он знал, что творится у нее в душе.
Он обнял ее, привлек к себе.
– Успокойся, милая. – Он поцеловал ее в висок. – Мы что-нибудь придумаем… – Он вздохнул. – Все образуется, вот увидишь.
Хелен нашла в себе силы улыбнуться и кивнула:
– Конечно.
Но как? – спрашивала она себя, глядя на царившее вокруг запустение. Везде, насколько хватало глаз, валялись обломки досок и битого камня, вырванные с корнем дубы, сосны и другие деревья.
Стоя среди руин, Курт и Хелен – каждый по отдельности – прикидывали, что можно сделать. Втайне друг от друга разрабатывали план действий.
Когда, потрясенные, они повернули к дому, Хелен, вдруг отпустив руку Курта, направилась через передний двор к обрыву. Остановившись у самого края, она посмотрела вниз, и слабая улыбка тронула ее губы.
Деревянная лестница чудом уцелела во время шторма!
– Курт, иди сюда, – позвала она. Он мигом оказался рядом. – Посмотри, ступеньки уцелели. Все до единой!
– Естественно, милая, – невозмутимо отозвался Курт, хотя на самом деле удивился ничуть не меньше. – Я соорудил их на века. Как и твой дед, построивший этот дом навечно.
– И я очень благодарна ему за это, – улыбнулась Хелен.
– Мы должны быть за многое благодарны, – задумчиво произнес Курт. – Джолли и Чарли в безопасности. Мы с тобой пережили ураган и остались невредимыми. Дом устоял.