Дело было запланировано в Гесперидском саду, есть там одна приметная постройка, похожая одновременно на заброшенную гробницу и заброшенное овощехранилище. Зимними ночами там собираются бродяги, летними - пьяницы и развратники. А днем там не собирается никто, потому что те, кто могли бы собраться днем, боятся тех, кто мог бы собраться вечером. А Эйс никого не боится, особенно когда меч можно больше не прятать, а носить открыто на поясе. Строго говоря, оружие в городе разрешено носить только гражданам, но какой разумный человек начнет спрашивать случайного прохожего, законно ли тот носит меч? Стража, конечно, может докопаться до любого, но в приличном районе днем - практически исключено.
Дело назначили на полдень, это время удобно тем, что легко понять, когда оно наступает, но неудобно тем, что жарко. Пока Эйс добрался до места, семь потов сошло, а еще дорога в гору, ужасно! На обратном пути легче будет.
Подошел Эйс к странной постройке, отворил дверь, вошел внутрь, а там хорошо, прохладно! Пованивает нечистотами, но не сильно, терпимо, по-любому лучше, чем на жаре. В углу навалена куча соломы, рядом большой камень, сел Эйс на него, вытер пот со лба, развязал бурдюк с водой, приложился - хорошо!
А вот и тот, с кем Эйс назначил встречу. Пришел без униформы и почти без оружия, с одним коротким мечом. Выглядит почти как человек и если бы не бритая морда по ихнему оккупационному обычаю, можно было бы принять за человека на полном серьезе, а так нельзя.
- Здравствуй, брат! - поприветствовал его Эйс.
- Пенджабский шакал тебе брат, - скривился тот, кто пришел.
- Мой брат говорит, что все люди братья, - сказал Эйс.
- Будь так, у всех было бы одно родовое имя, - сказал тот, кто пришел.
- Когда мой брат станет царьком, он, наверное, так и сделает, - сказал Эйс. - А что, превосходная идея! Чтобы у всех мужчин была в имени одна общая часть, символизирующая, что они все братья. Единое общечеловеческое имя.
- И каким же будет это общечеловеческое имя? - спросил тот, кто пришел.
- Да каким угодно, - ответил Эйс. - Лев, например. Шоддом Лев, Эйс Лев, Хулуд Лев, Балазарий Лев!
- Но-но, - нахмурился тот, кто пришел, его как раз звали Балазарием. - Не надо впутывать мой народ в ваши местечковые заморочки. Как у тебя, все подготовлено?
- Все в лучшем виде, - кивнул Эйс.
- Предатель проинструктирован? - спросил Балазарий.
- Да, - кивнул Эйс.
- И как он? - заинтересовался Балазарий. - Согласился?
- А чего ему не согласиться? - пожал плечами Эйс. - Если все пойдет по плану, он станет героем.
- Но если не по плану - предателем, - сказал Балазарий.
- Это не должно стать большой проблемой, - сказал Эйс. - Если что-то серьезно сорвется, мы все будем висеть на столбах, и ты в том числе. Так что лучше чтобы не сорвалось. Бабло принес?
- Да, конечно, - кивнул Балазарий.
Сунул руку под плащ, вынул увесистый мешочек.
- Ровно тридцать пять, - сказал он. - Месячное жалование пехотинца-ветерана, между прочим.
Эйс принял мешочек, привязал к поясу. Открывать и пересчитывать не стал, Балазарий не в том положении, чтобы обманывать.
- Давай еще раз все проговорим, чтобы не перепутать, - сказал Балазарий. - Вы всей шоблой размещаетесь на ночлег здесь...
- Уточнение, - перебил его Эйс. - Мы разместились у Мусы из Турана, у него отличный богатый дом с вином и шлюхами, надо быть полным идиотом, чтобы разместиться на ночлег здесь, а не там. Мы придем сюда помолиться.
- На кой тут молиться? - удивился Балазарий. - Как залегендируешь?
- У Шоддома будет видение, - сказал Эйс. - Если не уговорю - будет у меня, но лучше у него. Придем, помолимся, разведем костер, начнем бухать, это в таких случаях всегда происходит само собой. Шоддом начнет либо проповедовать, либо пророчить, а тут как раз стража. Главный стражник спросит: "Кто здесь Шоддом?", а Хулуд скажет: "Вот он" и поцелует в щеку. Слушай, бред ведь получается! Кто в такую херню поверит? Шоддома каждая собака знает в лицо, зачем его опознавать?
- Кому надо, те поверят, - сказал Балазарий. - Это как представление в театре для детей. Когда ангел спрашивает со сцены: "Дети, куда побежал Сатана?", это не значит, что ангелу не хватает сведений. Это просто деталь представления. В нашем случае отчет о восстании будет неполным без этой детали.
- Не понимаю, - сказал Эйс. - Нет, не надо еще раз объяснять, я уже понял, что это ваши национальные заморочки, при наличии предательства все равно с какой стороны юридический состав дела меняется, ты это уже говорил, неважно. Но с точки зрения здравого смысла это безумие.
- Не надо путать два мира, - сказал Балазарий. - Есть мир людей, а есть мир законов. Есть мир здравого смысла, а есть мир безумия. Если посмотреть на обыденную жизнь глазами законника, она тоже безумна. Я как-то читал ваши законы, там написано, что нельзя смешивать нити разного вида в одной ткани, правда ведь?
- Ах, - вздохнул Эйс. - Зачем вы травите... Короче, Хулуд опознает Шоддома, стража его арестует...
В центре помещения сам собой завихрился вихрь, какой-то мусор взлетел и заклубился. Стало отчетливо видно, что в одном месте насрано.
Едкая пыль стеганула по глазам, Эйс зажмурился, отвернулся, а когда повернулся обратно, увидел, что посреди помещения стоит большой лысый мужик, на вид пожилой, но в силе, а одет не то чтобы как воин, но близко к тому. А лицо у него недоуменное.
- А где Шоддом? - спросил мужчина. - Все ученики тоже должны быть здесь...
Поглядел в сторону приоткрытой входной двери и вдруг хлопнул себя по лбу и воскликнул:
- Срань господня, поясное время!
- Это кто? - спросил Балазарий Эйса.
- Понятия не имею, - ответил Эйс. - Впервые вижу.
Незнакомец строго поглядел на Эйса и сказал:
- А я знаю, кто ты такой! Ты предатель Хулуд, ты предал спасителя человечества за тридцать монет!
- Мы договаривались на тридцать пять, - сказал Эйс и строго поглядел на Балазария.
Балазарий сделал смущенное лицо и развел руками.
- Ах ты плут, - сказал Эйс. - Не тот народ называют... сам знаешь как.
Развязал на мешке тесемки, вывалил монеты на камень, пересчитал. Все верно, тридцать, не тридцать пять. Попробовал одну монету на зуб, вроде нормальная. Хоть в этом не обманул.
- Давай остальные, - потребовал Эйс.
Балазарий порылся под плащом, вытащил еще пять монет. Эйс положил их в мешочек, завязал, убрал.
- Благодарю, - обратился он к лысому мужику. - А ты кто, демон справедливости, надо полагать?
- Кто я такой, пусть тебя не волнует, - ответил тот. - А ты, предатель Хулуд, готовься предстать перед создателем!
- Я не предатель Хулуд, - заявил Эйс. - Я Эйс, младший брат пророка Шоддома. А ты, я гляжу, совсем не разбираешься в том, о чем судишь. Ты, должно быть, глупец.
- Точно глупец, - согласился Балазарий. - Стоит такой безоружный и выпендривается на двух вооруженных мужей. Или ты типа ангел?
С этими словами Балазарий извлек из ножен меч и принял стойку готовности. Лысый демон сделал колдовской жест, в меч Балазария ударила молния, в мгновение ока меч раскалился докрасна, Балазарий вскрикнул, выпустил рукоять и затряс обожженной ладонью. Эйс понял, что к ним действительно явился демон. Либо ангел, но это сути не меняет, это тот же демон, только как бы добрый.
Эйс незаметно опустил руку в особый тайный карман, пришитый к штанам и отчасти к поясу, чтобы не болтался при ходьбе. Нащупал свинчатку, вот сейчас демон отвернется, метнуть в голову и бежать, пока ошеломлен. Однако что получается, высшие силы против?